登陆注册
19871900000126

第126章

Convalescence - The Surgeon's Bill - Letter of Recommendation - Commencement of the Old Man's History.

TWO days - three days passed away - and I still remained at the house of my hospitable entertainer; my bruised limb rapidly recovering the power of performing its functions.Ipassed my time agreeably enough, sometimes in my chamber, communing with my own thoughts; sometimes in the stable, attending to, and not unfrequently conversing with, my horse;and at meal-time - for I seldom saw him at any other -discoursing with the old gentleman, sometimes on the Chinese vocabulary, sometimes on Chinese syntax, and once or twice on English horseflesh; though on this latter subject, notwithstanding his descent from a race of horse-traders, he did not enter into with much alacrity.As a small requital for his kindness, I gave him one day, after dinner, unasked, a brief account of my history and pursuits.He listened with attention; and when it was concluded, thanked me for the confidence which I had reposed in him."Such conduct," said he, "deserves a return.I will tell you my own history; it is brief, but may perhaps not prove uninteresting to you -though the relation of it will give me some pain." "Pray, then, do not recite it," said I."Yes," said the old man, "Iwill tell you, for I wish you to know it." He was about to begin, when he was interrupted by the arrival of the surgeon.

The surgeon examined into the state of my bruised limb, and told me, what indeed I already well knew, that it was rapidly improving."You will not even require a sling," said he, "to ride to Horncastle.When do you propose going?" he demanded.

"When do you think I may venture?" I replied."I think, if you are a tolerably good horseman, you may mount the day after to-morrow," answered the medical man."By-the-bye, are you acquainted with anybody at Horncastle?" "With no living soul," I answered."Then you would scarcely find stable-room for your horse.But I am happy to be able to assist you.Ihave a friend there who keeps a small inn, and who, during the time of the fair, keeps a stall vacant for any quadruped I may bring, until he knows whether I am coming or not.Iwill give you a letter to him, and he will see after the accommodation of your horse.To-morrow I will pay you a farewell visit, and bring you the letter." "Thank you," said I; "and do not forget to bring your bill." The surgeon looked at the old man, who gave him a peculiar nod."Oh!"said he, in reply to me, "for the little service I have rendered you, I require no remuneration.You are in my friend's house, and he and I understand each other." "Inever receive such favours," said I, "as you have rendered me, without remunerating them; therefore I shall expect your bill." "Oh! just as you please," said the surgeon; and shaking me by the hand more warmly than he had hitherto done, he took his leave.

On the evening of the next day, the last which I spent with my kind entertainer, I sat at tea with him in a little summer-house in his garden, partially shaded by the boughs of a large fig-tree.The surgeon had shortly before paid me his farewell visit, and had brought me the letter of introduction to his friend at Horncastle, and also his bill, which I found anything but extravagant.After we had each respectively drank the contents of two cups - and it may not be amiss here to inform the reader that though I took cream with my tea, as I always do when I can procure that addition, the old man, like most people bred up in the country, drank his without it - he thus addressed me:- "I am, as I told you on the night of your accident, the son of a breeder of horses, a respectable and honest man.When I was about twenty he died, leaving me, his only child, a comfortable property, consisting of about two hundred acres of land and some fifteen hundred pounds in money.My mother had died about three years previously.Ifelt the death of my mother keenly, but that of my father less than was my duty; indeed, truth compels me to acknowledge that I scarcely regretted his death.The cause of this want of proper filial feeling was the opposition which I had experienced from him in an affair which deeply concerned me.I had formed an attachment for a young female in the neighbourhood, who, though poor, was of highly respectable birth, her father having been a curate of the Established Church.She was, at the time of which I am speaking, an orphan, having lost both her parents, and supported herself by keeping a small school.My attachment was returned, and we had pledged our vows, but my father, who could not reconcile himself to her lack of fortune, forbade our marriage in the most positive terms.He was wrong, for she was a fortune in herself - amiable and accomplished.Oh!

同类推荐
  • 广弘明集

    广弘明集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • To The Last Man

    To The Last Man

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 汤头歌诀

    汤头歌诀

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 窖大道心驱策法

    窖大道心驱策法

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 大同平叛志

    大同平叛志

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 妃你莫属:王爷请娶我

    妃你莫属:王爷请娶我

    他是王爷了怎么了,只要她喜欢,他就得娶她,什么公主什么圣女,她都不要管,因为爱上了,谁也不能来阻止,哪怕是父王母后,哪怕是王公大臣,哪怕是三纲五常,只要她喜欢就够了,只要他答应就够了,爱是两个人的事,就算真的到了那个时候,她会嫁的,但那人必须是…
  • 神级鉴宝师

    神级鉴宝师

    “老板娘,我觉得我发现了一种外星生物”薛洋信誓旦旦的说到。“如果你不能把这东西从我胸口弄下去,你明天就不用来了”宋雨恶狠狠的看向薛洋。“它只是想找个妈,真的。”薛洋真诚的回答道。突如其来的寻宝鼠,究竟会让薛洋的生活何去何从。“真的,装逼这种事情,算是我最不擅长的了。”薛洋耸了耸肩叹了口气。
  • 斗术风云

    斗术风云

    完美的令人嫉妒的一切,看似正常却让人匪夷所思的身世,正邪本就互不两立,在强者为尊的世界,他将如何抉择自己的命运?前世今生,纠缠不清,前世他倒在他的刀下,今生本想偿还,奈何身不由己,他宁愿他永远不要想起一切,不要记起当初的乱世浮城。[此坑未弃,填坑暂缓]
  • 暴君好难缠:大牌弃妃太难追

    暴君好难缠:大牌弃妃太难追

    甩不掉的暴君,自恋狂妄,跋扈嚣张,还没见面就赏了她二十大板子。帅气的苍云,强势霸道,身份复杂,门主?丐帮帮主?某人的爹?还有那惜字如金的“冷情杀手”又是何方神圣?她堂堂21世纪新新人类,怎忍受得了他的残暴不仁?
  • 高唐梦

    高唐梦

    李饮家贫,从小习毛体,喜诗词,上高中不久,便开始了大唐开元之旅。本书风格写实,文笔先下重墨,之后会浓淡相宜。——这是芹菜的第一本书,肯定会有许多不尽如人意的地方,真心希望得到大家的宽容、理解与支持。——以下附庸风雅——香草美人,当从那馨香之物始。至于仗剑去国,游历天涯的情志,大唐除了这白之侠气和饮之儒雅,竟是难寻其右。饮穿大唐,唯有缚鸡之力,未得莫测神功。此人生存之道太差,只运气极佳,又因儿时于那诗词歌赋的些许嗜好,竟在大唐成了正果。至于正果究竟为何物,以愚拙见,当是免不了正头娘子以齐家,偏枕美妾以风流。再如治国、平天下者,当是凭栏浊酒咏醉之词,不足为据,只做流年笑谈罢了。
  • 玄天阴符

    玄天阴符

    造物主将人造出来,人总是要做点什么的,总是有使命的。父母将我们生出来,也是带着希望的。一个人出生在这个世上,总是要做点什么的,而这个事情就是我们生存的意义,来到这个世间的使命。
  • 抗战之铁血悍将

    抗战之铁血悍将

    共和国优秀特种兵陈翔,英勇牺牲后重生于1932年的上海滩,成为了驻守淞沪地区的19路军的一名营长。时值日本人在上海挑事,几天之后,震惊中外的‘一·二八事变’爆发!日军大举进攻上海。陈翔毅然投入战场,率部痛击日寇,屡立奇功,成就一代铁血悍将。突袭日军司令部,击沉日军旗舰,迫使日军四易主帅!日军大将命丧上海滩……这一切仅仅只是开始。陈翔踩着日军司令官的脑袋冷冷的说道:“犯我中华者,虽远必诛!”谨以此书向所有,为了反抗外敌入侵,争取民族独立而奋斗的民族英雄们致敬!
  • 神话之传世神话

    神话之传世神话

    他,为了爱,踏上了王者之路;他,为了素未谋面的父亲,踏入了强者之林;他,为了家乡的一切平安,踏入了征伐之战;他,就是他,凭着一把魔龙枪,靠着一手封天阵;他,硬是成为这天地间最强的存在;他,就是一个神话。
  • 黑腹大神别买萌

    黑腹大神别买萌

    他说,曦曦,你不可以不要我!他说,曦曦,你要养我哦!我赖定你了!他说,曦曦,你要许我一生一世一双人!他说,曦曦,你要娶我!她说,好啊,反正我要养几十个男宠,多你一个不多。蓝眼的小呆子秒变黑腹,却沦陷在了爱河中,变成了妻奴。众人哀怒:苍天啊!你还我节操!然并卵,我们的大神并没有听到众人的呼吁,仍然十分狗腿地讨好某人。然,当大神的千方百计都没有用的时候,他忽然想到了美男计!!!
  • 点滴人生

    点滴人生

    这是一部日记体的散文集,收录了作者一年三百六十五天的随笔心得和纪事,内容丰富,涉及家庭、生活、人生、情感、立志等内容。每一篇三五十个字,字数虽少,但表达的思想内涵却很深厚,作者以此种形式来抒发对祖国、对生活的爱,对人生的深入思考,对人有很深的启迪作用。