登陆注册
19873600000118

第118章

"Certainly not, sir," replied Mrs. Lecount. "As you said just now--you are master.""Good creature! Give me your hand." He kissed her hand, and smiled in high approval of his own affectionate proceeding. "Lecount, you are a worthy creature!""Thank you, sir," said Mrs. Lecount. She courtesied and went out. "If he had any brains in that monkey head of his," she said to herself in the passage, "what a rascal he would be!"Left by himself, Noel Vanstone became absorbed in anxious reflection over the blank space in the advertisement. Mrs. Lecount's apparently superfluous hint to him to be liberal in offering money when he knew he had no intention of parting with it, had been founded on an intimate knowledge of his character. He had inherited his father's sordid love of money, without inheriting his father's hard-headed capacity for seeing the uses to which money can be put. His one idea in connection with his wealth was the idea of keeping it. He was such an inborn miser that the bare prospect of being liberal in theory only daunted him. He took up the pen; laid it down again; and read the anonymous letter for the third time, shaking his head over it suspiciously. "If I offer this man a large sum of money," he thought, on a sudden, "how do I know he may not find a means of actually making me pay it? Women are always in a hurry. Lecount is always in a hurry. I have got the afternoon before me--I'll take the afternoon to consider it."He fretfully put away the blotting-book and the sketch of the advertisement on the chair which Mrs. Lecount had just left. As he returned to his own seat, he shook his little head solemnly, and arranged his white dressing-gown over his knees with the air of a man absorbed in anxious thought. Minute after minute passed away; the quarters and the half-hours succeeded each other on the dial of Mrs. Lecount's watch, and still Noel Vanstone remained lost in doubt; still no summons for the servants disturbed the tranquillity of the parlor bell.

* * * * * * *

Meanwhile, after parting with Mrs. Lecount, Magdalen had cautiously abstained from crossing the road to her lodgings, and had only ventured to return after making a circuit in the neighborhood. When she found herself once more in Vauxhall Walk, the first object which attracted her attention was a cab drawn up before the door of the lodgings. A few steps more in advance showed her the landlady's daughter standing at the cab door engaged in a dispute with the driver on the subject of his fare. No ticing that the girl's back was turned toward her, Magdalen instantly profited by that circumstance and slipped unobserved into the house.

She glided along the passage, ascended the stairs, and found herself, on the first landing, face to face with her traveling companion! There stood Mrs. Wragge, with a pile of small parcels hugged up in her arms, anxiously waiting the issue of the dispute with the cabman in the street. To return was impossible--the sound of the angry voices below was advancing into the passage. To hesitate was worse than useless. But one choice was left--the choice of going on--and Magdalen desperately took it. She pushed by Mrs. Wragge without a word, ran into her own room, tore off her cloak, bonnet and wig, and threw them down out of sight in the blank space between the sofa-bedstead and the wall.

For the first few moments, astonishment bereft Mrs. Wragge of the power of speech, and rooted her to the spot where she stood. Two out of the collection of parcels in her arms fell from them on the stairs. The sight of that catastrophe roused her. "Thieves!" cried Mrs. Wragge, suddenly struck by an idea. "Thieves!"Magdalen heard her through the room door, which she had not had time to close completely. "Is that you, Mrs. Wragge?" she called out in her own voice. "What is the matter?" She snatched up a towel while she spoke, dipped it in water, and passed it rapidly over the lower part of her face. At the sound of the familiar voice Mrs. Wragge turned round--dropped a third parcel--and, forgetting it in her astonishment, ascended the second flight of stairs. Magdalen stepped out on the first-floor landing, with the towel held over her forehead as if she was suffering from headache. Her false eyebrows required time for their removal, and a headache assumed for the occasion suggested the most convenient pretext she could devise for hiding them as they were hidden now.

"What are you disturbing the house for?" she asked. "Pray be quiet; I am half blind with the headache.""Anything wrong, ma'am?" inquired the landlady from the passage.

"Nothing whatever," replied Magdalen. "My friend is timid; and the dispute with the cabman has frightened her. Pay the man what he wants, and let him go.""Where is She?" asked Mrs. Wragge, in a tremulous whisper. "Where's the woman who scuttled by me into your room?""Pooh!" said Magdalen. "No woman scuttled by you--as you call it. Look in and see for yourself."She threw open the door. Mrs. Wragge walked into the room--looked all over it--saw nobody--and indicated her astonishment at the result by dropping a fourth parcel, and trembling helplessly from head to foot.

同类推荐
热门推荐
  • 工业强军

    工业强军

    云随风,现代军工一枚,因为一场突如其来的意外让他开着卡车回到了明朝末年,看这位现代军工如何带着他的所知所学,在明末这个乱世一展他的宏图,将一切阻碍踩于脚下。
  • 霸道王子的校园爱

    霸道王子的校园爱

    在一个幸福的家庭里住着一位非常可爱,美丽的女孩,可不知什么原因她离开了,十六年后她为什么又出现在冰莹学院呢?
  • 慕容雪村文集经典套装(六部)

    慕容雪村文集经典套装(六部)

    慕容雪村老师的倾情创作,真实的情感体验,了解另一个世界的真实生活,包括《原谅我红尘颠倒》、《成都,今夜请将我遗忘》、《天堂向左,深圳向右》、《多数人死于贪婪》、《慕容雪村随笔集》、《中国,少了一味药》六册书。
  • 纸盒屋短篇集

    纸盒屋短篇集

    今天阳光明媚,天空飘着朵朵白云啊啊啊……
  • 痴缠:爱妃莫要躲

    痴缠:爱妃莫要躲

    “女人,你赢了!本王不杀你,我要让你彻底爱上本王,那样玩,才有意思。”鹤倾月越是对他睿尔苍驰不屑,他便越是要让她爱上他,他要完全碾碎她的清冷傲骨!某女:爱上他?她还会有爱吗?她被夺去清白的那一夜起,她的爱便全葬在了他手,此时,他说要让她爱上他,可能吗?
  • 大玄王

    大玄王

    洪荒宇宙,玄黄天地。太古纪元,天地初开,诸天万族皆有七魂十魄,只是因一浩劫,被苍天惩罚掉两魂一魄,大地惩罚掉一魂两魄,后又因七魂十魄不全,又自行隐去一魂,时至今日诸天万族只剩三魂七魄!一个平淡落魄的少年乞丐,因为一个陀螺来到异界,开始他奇遇不断、荡气回肠的修界之路。后又因追求其本心之本想,即随心所欲,最终杀众生、诛万族、灭天地!
  • 烈火妖妃:王爷宠上瘾

    烈火妖妃:王爷宠上瘾

    一朝穿越,醒来却发现成了绝世废物?!废物?!很好!从来没人敢说她第一杀手是废物?!什么?你就是那个欺负她的庶妹?不好意思,太弱了,分分钟秒杀!什么?比灵宠?不好意思,她家灵宠一大堆,一只吐一口口水都能淹死你!什么?比炼丹?不好意思,千年前的药仙是她师父!什么?比容貌?不好意思,没看到她露出真容后,第一美人捂着眼睛跑了吗!什么?比家世?不好意思,说出来怕吓着你!本文一对一,女强男更强!“徵儿。”绝世男子轻唤着面前摆弄着睚眦的美貌女子。女子应了一声,手上的动作一点也没停下来。男子咬牙,抱起女子,狠狠道:”除了我之外,不许碰别人!“且看第一杀手如何在异世翻手为云覆手雨!
  • 铠斗星河

    铠斗星河

    “我沉睡在黑海,醒来时是在一座巍峨的大山上,下山的时候,有人看见了我,落荒而逃。”“我是谁?不记得了,冥冥之中我要去找一个人,他的名字叫风恒,他会是我的今生。死者生,亡魂归,万载轮回,我忘了自己……”“什么?,为了加快成长,附带“兑换精灵”,而且是等价兑换?唯一的限制就是兑换等级?”
  • 我最想要的形象礼仪书:做优雅有礼的得体女人

    我最想要的形象礼仪书:做优雅有礼的得体女人

    在现代生活中,女人们从服饰打扮、举止言谈、气质风度、文明礼貌等各个方面在做着尽善尽美的改变,因为这一切的细节都可能决定着她们的前程和命运。沿着古老的文明走到今天,女性已逐渐由幕后走到了台前,越来越多的社会生活需要女性参与、融人乃至主导,因此对女性的形象礼仪也提出了新的要求。女人们也用自身独特的形象礼仪为这个世界缔造着温暖和美丽。
  • 鬼殓师

    鬼殓师

    被鬼骨融合的右拇指,被怨气所浸染的左眼,被解开的封印,非专业的鬼殓师——给鬼整理容貌的职业。