登陆注册
19873600000007

第7章

Nothing more was said. For the first time, perhaps, in their lives, the family sat round the breakfast-table in painful silence. Mr. Vanstone's hearty morning appetite, like his hearty morning spirits, was gone. He absently broke off some morsels of dry toast from the rack near him, absently finished his first cup of tea--then asked for a second, which he left before him untouched.

"Norah," he said, after an interval, "you needn't wait for me. Magdalen, my dear, you can go when you like."His daughters rose immediately; and Miss Garth considerately followed their example. When an easy-tempered man does assert himself in his family, the rarity of the demonstra tion invariably has its effect; and the will of that easy-tempered man is Law.

"What can have happened?" whispered Norah, as they closed the breakfast-room door and crossed the hall.

"What does papa mean by being cross with Me?" exclaimed Magdalen, chafing under a sense of her own injuries.

"May I ask--what right you had to pry into your father's private affairs?" retorted Miss Garth.

"Right?" repeated Magdalen. "I have no secrets from papa--what business has papa to have secrets from me! I consider myself insulted.""If you considered yourself properly reproved for not minding your own business," said the plain-spoken Miss Garth, "you would be a trifle nearer the truth. Ah! you are like all the rest of the girls in the present day. Not one in a hundred of you knows which end of her's uppermost."The three ladies entered the morning-room; and Magdalen acknowledged Miss Garth's reproof by banging the door.

Half an hour passed, and neither Mr. Vanstone nor his wife left the breakfast-room. The servant, ignorant of what had happened, went in to clear the table--found his master and mistress seated close together in deep consultation--and immediately went out again. Another quarter of an hour elapsed before the breakfast-room door was opened, and the private conference of the husband and wife came to an end.

"I hear mamma in the hall," said Norah. "Perhaps she is coming to tell us something."Mrs. Vanstone entered the morning-room as her daughter spoke. The color was deeper on her cheeks, and the brightness of half-dried tears glistened in her eyes; her step was more hasty, all her movements were quicker than usual.

"I bring news, my dears, which will surprise you," she said, addressing her daughters. "Your father and I are going to London to-morrow."Magdalen caught her mother by the arm in speechless astonishment. Miss Garth dropped her work on her lap; even the sedate Norah started to her feet, and amazedly repeated the words, "Going to London!""Without us?" added Magdalen.

"Your father and I are going alone," said Mrs. Vanstone. "Perhaps, for as long as three weeks--but not longer. We are going"--she hesitated--"we are going on important family business. Don't hold me, Magdalen. This is a sudden necessity--I have a great deal to do to-day--many things to set in order before tomorrow. There, there, my love, let me go."She drew her arm away; hastily kissed her youngest daughter on the forehead; and at once left the room again. Even Magdalen saw that her mother was not to be coaxed into hearing or answering any more questions.

The morning wore on, and nothing was seen of Mr. Vanstone. With the reckless curiosity of her age and character, Magdalen, in defiance of Miss Garth's prohibition and her sister's remon strances, determined to go to the, study and look for her father there. When she tried the door, it was locked on the inside. She said, "It's only me, papa;" and waited for the answer. "I'm busy now, my dear," was the answer. "Don't disturb me."Mrs. Vanstone was, in another way, equally inaccessible. She remained in her own room, with the female servants about her, immersed in endless preparations for the approaching departure. The servants, little used in that family to sudden resolutions and unexpected orders, were awkward and confused in obeying directions. They ran from room to room unnecessarily, and lost time and patience in jostling each other on the stairs. If a stranger had entered the house that day, he might have imagined that an unexpected disaster had happened in it, instead of an unexpected necessity for a journey to London. Nothing proceeded in its ordinary routine. Magdalen, who was accustomed to pass the morning at the piano, wandered restlessly about the staircases and passages, and in and out of doors when there were glimpses of fine weather. Norah, whose fondness for reading had passed into a family proverb, took up book after book from table and shelf, and laid them down again, in despair of fixing her attention. Even Miss Garth felt the all-pervading influence of the household disorganization, and sat alone by the morning-room fire, with her head shaking ominously, and her work laid aside.

"Family affairs?" thought Miss Garth, pon dering over Mrs. Vanstone's vague explanatory words. "I have lived twelve years at Combe-Raven; and these are the first family affairs which have got between the parents and the children, in all my experience. What does it mean? Change? I suppose I'm getting old. I don't like change."[Next Chapter]

同类推荐
  • 朝野佥载

    朝野佥载

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • The Scapegoat

    The Scapegoat

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 纳兰性德词集

    纳兰性德词集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • THE CLASS STRUGGLES IN FRANCE

    THE CLASS STRUGGLES IN FRANCE

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说十二品生死经

    佛说十二品生死经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 血荒传说

    血荒传说

    在武的世界里,成就神话!为不愿被辱没,刻苦修行,只为踏上巅峰
  • 神河异录

    神河异录

    在任何的平行宇宙中,到处都有超级基因的生物,他们用这些基因,创造神的文明,众神应不满宇宙的限制,与神之河作斗争,最终死亡,宇宙平归到原始时代......在宇宙的彼岸有一颗行星,这个行星经过几万年的演化,成为一个造神时代,....他们用科技开发各种能力基因来创造各种神....不限制于神话时代的局限......
  • 逆天龙书

    逆天龙书

    一个玉佩,一本龙书,神奇的医术,香艳的后宫,说不尽的逍遥。苍天是他的棋盘,繁星是他的棋子,飞碟是他的坐骑,呼风唤雨,好不霸道!
  • 商务英语公文900句典

    商务英语公文900句典

    本书分为贸易流程函、商务通用公文和商务社会活动函三大部分。每一章的背景介绍以中英文对照的方式让读者对商务活动中各环节的商务英语信函及信函式公文有清晰的理解。文中提供大量的典型范例,能快速提高读者对商务信函用语的熟悉程度,方便记忆,易于读者掌握运用。
  • 升仙游

    升仙游

    游在人世间,闪到上界去,只有坑,坑,而后去仙,仙,仙界。
  • 追梦的女孩

    追梦的女孩

    一个遥远记忆中的邂逅,一个深藏在心里的名字,那张随着时间日趋模糊的脸庞,那份随着岁月消逝殆尽的悸动,却在六年后的某一天重新唤醒了。一个品学兼优、乖巧娴静的女孩,在大学毕业的前夕,提起勇气报名了歌唱甄选活动,意外展开一场未知的旅程,女孩是否能踏出梦想的第一步?前方有什么挑战在等待着她?面对众多的追求者,她又该情归何处?
  • 英雄联盟之匹配生涯

    英雄联盟之匹配生涯

    我叫吴钊,因为某些原因带着自己最后的钱离家出走,却被一个影子缠住带到了某些地方,等我醒来,我才发现,这才是我最想要的生活——英雄联盟
  • 伤——璃淌

    伤——璃淌

    五年前,因为好友的坠楼,使她的人生变的一片黑暗一直以来,她都生活在永远的自责里,将自己深深的封闭起来。五年后,为了两人共同的理想,她慢慢的走出了幼年的阴霾却因遇上他坠入了一个更大的深渊里。他优秀的让人无法妒忌,却冷酷的让人窒息,他的眼里闪烁永远都是冷酷和不削。他的骄傲让他戏谑人生,他的冷酷让他对待所有人都只剩下残忍。其实他是孤独的,只有冷酷才能包裹住他脆弱的内心,才能让他不再受到伤害。等待她与他的究竟会是什么?
  • 无法原谅

    无法原谅

    温雅因为自己男朋友的谎言代替他做了牢,在狱里面温雅经常受到欺负,但是还是一心一意的在狱里面等待着自己男朋友来救自己出去。被沈华撞死的女生是林泽夜的女朋友,为了给自己的女朋友报仇,林泽夜费劲心思的查到了肇事凶手,并且在温雅被假释之后经常刁难她。后来,在慢慢的相处当中林泽夜发现了温雅的善良爱上了她,并用心让温雅慢慢的放下了自己的罪恶感,和自己走在了一起。
  • 极品美女军团

    极品美女军团

    苦等八年却换来初恋的背叛,醉生梦死间,却扑倒了一对姐妹花,看着洁白床单上绽放的红梅,秦云傻眼了。“我会负责的!”“我们两姐妹,你要对谁负责?”