登陆注册
19874000000026

第26章

Indeed, for several centuries the manufacture of silk in Europe was for the most part confined to Italy. The rearing of silkworms was of great importance in Modena, and yielded a considerable revenue to the State. The silk produced there was esteemed the best in Lombardy. Until the beginning of the sixteenth century, Bologna was the only city which possessed proper "throwing" mills, or the machinery requisite for twisting and preparing silken fibres for the weaver. Thousands of people were employed at Florence and Genoa about the same time in the silk manufacture. And at Venice it was held in such high esteem, that the business of a silk factory was considered a noble employment.It is said that the first pair of silk stockings was brought into England from Spain, and presented to Henry VIII. He had before worn hose of cloth. In the third year of Queen Elizabeth's reign, her tiring woman, Mrs. Montagu, presented her with a pair of black silk stockings as a New Year's gift; whereupon her Majesty asked if she could have any more, in which case she would wear no more cloth stockings. When James VI. of Scotland received the ambassadors sent to congratulate him upon his accession to the throne of Great Britain, he asked one of his lords to lend him his pair of silken hose, that he "might not appear a scrub before strangers." From these circumstances it will be observed how rare the wearing of silk was in England.

Shortly after becoming king, James I. endeavoured to establish the silk manufacture in England, as had already been successfully done in France. He gave every encouragement to the breeding of silkworms. He sent circular letters to all the counties of England, strongly recommending the inhabitants to plant mulberry trees. The trees were planted in many places, but the leaves did not ripen in sufficient time for the sustenance of the silkworms.

The same attempt was made at Inneshannon, near Bandon, in Ireland, by the Hugnenot refugees, but proved abortive. The climate proved too cold or damp for the rearing of silkworms with advantage. All that remains is "The Mulberry Field," which still retains its name. Nevertheless the Huguenots successfully established the silk manufacture at London and Dublin, obtaining the spun silk from abroad.

Down to the beginning of last century, the Italians were the principal producers of organzine or thrown silk; and for a long time they succeeded in keeping their art a secret. Although the silk manufacture, as we have seen, was introduced into this country by the Huguenot artizans, the price of thrown silk was so great that it interfered very considerably with its progress.

Organzine was principally made within the dominions of Savoy, by means of a large and curious engine, the like of which did not exist elsewhere. The Italians, by the most severe laws, long preserved the mystery of the invention. The punishment prescribed by one of their laws to be inflicted upon anyone who discovered the secret, or attempted to carry it out of the Sardinian dominions, was death, with the forfeiture of all the goods the delinquent possessed; and the culprit was "to be afterwards painted on the outside of the prison walls, hanging to the gallows by one foot, with an inscription denoting the name and crime of the person, there to be continued for a perpetual mark of infamy."The courage of John Lombe, who introduced the thrown-silk industry into England, was equally notable. He was a native of Norwich. Playfair, in his 'Family Antiquity' (vii.

312), says his name "may have been taken from the French Lolme, or de Lolme," as there were many persons of French and Flemish origin settled at Norwich towards the close of the sixteenth century; but there is no further information as to his special origin.

John Lombe's father, Henry Lombe, was a worsted weaver, and was twice married. By his first wife he had two sons, Thomas and Henry; and by his second, he had also two sons, Benjamin and John. At his death in 1695, he left his two brothers his "supervisors," or trustees, and directed them to educate his children in due time to some useful trade. Thomas, the eldest son, went to London. He was apprenticed to a trade, and succeeded in business, as we find him Sheriff of London and Middlesex in 1727, when in his forty-second year. He was also knighted in the same year, most probably on the accession of George II. to the throne.

John, the youngest son of the family, and half-brother of Thomas, was put an apprentice to a trade. In 1702, we find him at Derby, working as a mechanic with one Mr. Crotchet. This unfortunate gentleman started a small silk-mill at Derby, with the object of participating in the profits derived from the manufacture.

"The wear of silks," says Hutton, in his 'History of Derby,' "was the taste of the ladies, and the British merchant was obliged to apply to the Italian with ready money for the article at an exorbitant price." Crotchet did not succeed in his undertaking.

"Three engines were found necessary for the process: he had but one. An untoward trade is a dreadful sink for money; and an imprudent tradesman is still more dreadfuL. We often see instances where a fortune would last a man much longer if he lived upon his capital, than if he sent it into trade. Crotchet soon became insolvent."John Lombe, who had been a mechanic in Crotchet's silk mill, lost his situation accordingly. But he seems to have been possessed by an intense desire to ascertain the Italian method of silk-throwing. He could not learn it in England. There was no other method but going to Italy, getting into a silk mill, and learning the secret of the Italian art. He was a good mechanic and a clever draughtsman, besides being intelligent and fearless.

But he had not the necessary money wherewith to proceed to Italy.

His half-brother Thomas, however, was doing well in London, and was willing to help him with the requisite means. Accordingly, John set out for Italy, not long after the failure of Crotchet.

同类推荐
  • 上清太霄隐书元真洞飞二景经

    上清太霄隐书元真洞飞二景经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 送僧澄观

    送僧澄观

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • The Education of Henry Adams

    The Education of Henry Adams

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 十地经论

    十地经论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 禅门锻炼说

    禅门锻炼说

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 天穹九变

    天穹九变

    九州大陆,分九天十国,上九天,下十国。龙傲天,以一本神秘的《天穹九变》,融合九天神兽血脉,吞噬十国神兽精血,一步步,踏上一条血溅天穹的强者之路!
  • 重山烟雨诺

    重山烟雨诺

    苏伊诺一个什么都懂的逗B女,季曜沂一个一根筋的大好青年。携手经历了一些不敢想象的人生,出现了各种不忍直视的狗血桥段。从一个武功高强的高手,变成一个打架除了看就只能跑的逗B女,从一个天赋异禀的大好青年,变成快当配角的小男子。请看小女子和大,大,大豆腐的爱情和不同常人的人生。
  • 苍之下

    苍之下

    一个化名田九的小厨师,来到在倚剑山。于是故事便从这里开始,也许故事早已开始。…………"上田下口,乃上古之周。我人前言九,背后就是仇啊!"田九背对着北境最庞大的城池无声言道。
  • 大好人

    大好人

    神秘少年,偶获得大好人系统,从此开始各种好人行为。扶老爷爷过马路,奖励1个好人点数。安慰隔壁张寡妇受伤的心灵,奖励10个好人点数。詹辉嘿嘿一笑,一百万大洋应该是能扶老爷爷过马路了吧!至于安慰隔壁张寡妇,詹辉看着自己的八块腹肌,这应该够了吧!“詹先生,请问你对这次获得世界好人奖你有什么话要对你的粉丝们说的。”詹辉,“我觉得吧,做好事之前记得先赚够钱。”这是一个个充满正能量的故事:不管社会如何残酷改变,我们善良初心始终不变
  • 绝色随心戏天下

    绝色随心戏天下

    捣蛋圣君,终极骗神,求败顽童培养的极品无敌捣蛋鬼。六岁火烧书房,大闹魔教,还拐走魔教神兽,七岁拜师学艺,誓要成为天下第一捣蛋专家,十六岁,整尽世间,名满天下,却也惹来无数桃花。
  • 深宫夜未央

    深宫夜未央

    在拿起与放下的边缘徘徊,在新欢与旧爱的争斗中苦苦挣扎,在淡然与凌乱的背后,究竟是什么使得她万念俱空?时光易逝,流年似水,又是什么,使她成长?灭国之恨,篡位之仇,历历在目,她又该何去何从?
  • 重回起点

    重回起点

    地球照常转动,只是突然自己缩小了20岁,老婆孩子工作亲人全没了,没有什么特别的技能,非常守旧的一个人,在全是新新人类的孩子中间又开始读书,所有的世界全倒了个,再怎么混呢?
  • tfboys之复仇公主的爱恋

    tfboys之复仇公主的爱恋

    ,,,,绝对不会剧透的,嘻嘻嘻,总之和其他的不一样?7
  • 重生之誓不为后

    重生之誓不为后

    将门之女,苦熬六年,最终助他夺下皇权霸业,她终于一朝为后,凤临天下。世事难料,万民拥戴的皇后,转眼间变作意图弑君的朝廷重犯。而他却为了他心爱的人能登上后位,不惜将她送上黄泉。凤凰涅槃,她挟恨重生,这一世,谁欺她半分,她必定双倍奉还,外加送他早上黄泉!
  • 无量武尊

    无量武尊

    修武之道!筑体为先、化气次之,而后聚神魄、凝真武,轮回涅磐,笑傲九天!平凡的少年为了守护亲人刻苦修炼,却在家族中饱受欺凌,有幸无意间获得了无量天宫的上古传承,从此开启了一场逆天之路……