登陆注册
19876000000027

第27章

Just then, however, the horses, which were not of the best, came to a halt on a slope of heavy sand. Nor would Seti allow the driver to flog them, but commanded him to let them rest a space. While they did so we descended from the chariot and walked up the desert rise, he leaning on my arm. As we reached its crest we heard sobs and a soft voice speaking on the further side. Who it was that spoke and sobbed we could not see, because of a line of tamarisk shrubs which once had been a fence.

"More cruelty, or at least more sorrow," whispered Seti. "Let us look."So we crept to the tamarisks, and peeping through their feathery tops, saw a very sweet sight in the pure rays of that desert moon. There, not five paces away, stood a woman clad in white, young and shapely in form. Her face we could not see because it was turned from us, also the long dark hair which streamed about her shoulders hid it. She was praying aloud, speaking now in Hebrew, of which both of us knew something, and now in Egyptian, as does one who is accustomed to think in either tongue, and stopping from time to time to sob.

"O God of my people," she said, "send me succour and bring me safe home, that Thy child may not be left alone in the wilderness to become the prey of wild beasts, or of men who are worse than beasts."Then she sobbed, knelt down on a great bundle which I saw was stubble straw, and again began to pray. This time it was in Egyptian, as though she feared lest the Hebrew should be overheard and understood.

"O God," she said, "O God of my fathers, help my poor heart, help my poor heart!"We were about to withdraw, or rather to ask her what she ailed, when suddenly she turned her head, so that the light fell full upon her face. So lovely was it that I caught my breath and the Prince at my side started. Indeed it was more than lovely, for as a lamp shines through an alabaster vase or a shell of pearl so did the spirit within this woman shine through her tear-stained face, making it mysterious as the night. Then I understood, perhaps for the first time, that it is the spirit which gives true beauty both to maid and man and not the flesh. The white vase of alabaster, however shapely, is still a vase alone; it is the hidden lamp within that graces it with the glory of a star. And those eyes, those large, dreaming eyes aswim with tears and hued like richest lapis-lazuli, oh! what man could look on them and not be stirred?

"Merapi!" I whispered.

"Moon of Israel!" murmured Seti, "filled with the moon, lovely as the moon, mystic as the moon and worshipping the moon, her mother.""She is in trouble; let us help her," I said.

"Nay, wait a while, Ana, for never again shall you and I see such a sight as this."Low as we spoke beneath our breath, I think the lady heard us. At least her face changed and grew frightened. Hastily she rose, lifted the great bundle of straw upon which she had been kneeling and placed it on her head. She ran a few steps, then stumbled and sank down with a little moan of pain. In an instant we were at her side. She stared at us affrighted, for who we were she could not see because of the wide hoods of our common cloaks that made us look like midnight thieves, or slave-dealing Bedouin.

"Oh! Sirs," she babbled, "harm me not. I have nothing of value on me save this amulet.""Who are you and what do you here?" asked the Prince disguising his voice.

"Sirs, I am Merapi, the daughter of Nathan the Levite, he whom the accursed Egyptian captain, Khuaka, murdered at Tanis.""How do you dare to call the Egyptians accursed?" asked Seti in tones made gruff to hide his laughter.

"Oh! Sirs, because they are--I mean because I thought you were Arabs who hate them, as we do. At least this Egyptian was accursed, for the high Prince Seti, Pharaoh's heir, caused him to be beheaded for that crime.""And do you hate the high Prince Seti, Pharaoh's heir, and call him accursed?"She hesitated, then in a doubtful voice said:

"No, I do not hate him."

"Why not, seeing that you hate the Egyptians of whom he is one of the first and therefore twice worthy of hatred, being the son of your oppressor, Pharaoh?""Because, although I have tried my best, I cannot. Also," she added with the joy of one who has found a good reason, "he avenged my father.""This is no cause, girl, seeing that he only did what the law forced him to do. They say that this dog of a Pharaoh's son is here in Goshen upon some mission. Is it true, and have you seen him? Answer, for we of the desert folk desire to know.""I believe it is true, Sir, but I have not seen him.""Why not, if he is here?"

"Because I do not wish to, Sir. Why should a daughter of Israel desire to look upon the face of a prince of Egypt?""In truth I do not know," replied Seti forgetting his feigned voice.

Then, seeing that she glanced at him sharply, he added in gruff tones:

"Brother, either this woman lies or she is none other than the maid they call Moon of Israel who dwells with old Jabez the Levite, her uncle. What think you?""I think, Brother, that she lies, and for three reasons," I answered, falling into the jest. "First, she is too fair to be of the black Hebrew blood.""Oh! Sir," moaned Merapi, "my mother was a Syrian lady of the mountains, with a skin as white as milk, and eyes blue as the heavens.""Secondly," I went on without heeding her, "if the great Prince Seti is really in Goshen and she dwells there, it is unnatural that she should not have gone to look upon him. Being a woman only two things would have kept her away, one--that she feared and hated him, which she denies, and the other--that she liked him too well, and, being prudent, thought it wisest not to look upon him more."When she heard the first of these words, Merapi glanced up with her lips parted as though to answer. Instead, she dropped her eyes and suddenly seemed to choke, while even in the moonlight I saw the red blood pour to her brow and along her white arms.

同类推荐
  • 佛说净业障经

    佛说净业障经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • Plain Tales from the Hills

    Plain Tales from the Hills

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 论词随笔

    论词随笔

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 贤首五教断证三觉拣滥图

    贤首五教断证三觉拣滥图

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 周易参同契解

    周易参同契解

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 月倾颜

    月倾颜

    故意中计误闯灵岛,竟然误打误撞回到了家乡?!初步了解后就下定决心找到家的方位。可是你为什么跟着不走了?不就是顺着交易条件、顺着心走了一步而已嘛,怎么又扯出这么多幺蛾子来了?!……漫漫回家路,何时才是个头???
  • 萌女当家:搞定难缠童养夫

    萌女当家:搞定难缠童养夫

    米依简直不敢相信自己穿越了,第一次穿越成了娃娃,第二次就长成少女了,再然后直接回不去了,我去,老天你不带这么玩人的,这要什么没什么的古代有什么好,什么?你说这世界上还有怪物?天,没法活了!还好米依自带系统商店,种田打怪养童养夫,来,小子,给你未来娘子乐一个!乖~~~~~
  • 察颜观色识健康

    察颜观色识健康

    本书从眼、耳、口、鼻等脸部不同器官,以及皮肤的肤色、身体的预警信号等方面出发,通过察颜观色来检查人体的健康状况,并介绍了一些简单又实用的身体部件诊病法和疾病预兆自查法。
  • 有女潇然

    有女潇然

    第一次相遇,她偷他的灵宝。“喂,你干嘛一直追着我!”“没办法,谁让你偷了我的东西。”第二次相遇,第二次她偷别人的东西。“怎么又是你,这次你为什么追我,我可没偷你东西。”“你是没偷我东西,但是你偷了别人的啊,我这也是收人之托啊。”第三次相遇她二话不说,将刚刚抢来的东西甩给他。这是造的什么孽啊,她刚刚得到的宝贝就没有留下过!
  • 踏云传说

    踏云传说

    踏云而上,飞越天际;为亲情,闯巅峰;为兄弟,战天下;为挚爱,灭诸神。
  • 金云翅传

    金云翅传

    北京员外王两松,有子王观,长女王翠翘、次女王翠云。清明节合家扫墓,翠翘题诗凭吊京城名妓。有富家秀士金重亦至此,与二女互相会,引为知己,并于园中假山洞内相会,谈终日而不及于乱。至晨,忽报金重叔父丧于辽阳,金重即与其父登程而去。后王家蒙冤,父亲性命可危。翠翘决意卖身相赎以保其家。翠翘至临淄,不料马氏己将她买去为娼,与鸨母相抗,自刎不从。后被设计,严刑拷打,翠翘被逼从娼……
  • 凤煞血帝

    凤煞血帝

    被爱人和好朋友双重背叛也就算了,怎么一睁眼还跑到这个胆小,怯懦还是15岁的小丫头身上?家人的欺辱,她在泥泞里重生,却注定傲视天下。与死神缔结契约,一连契约下三头圣兽,从此她凤煞名扬天下!不过人怕出名猪怕壮,看这找茬的一一上门,还真麻烦!
  • 最是元曲销魂

    最是元曲销魂

    这个王朝的曲调比横跨欧亚的辽阔疆域更有绵长的生命力。随口吟来,莫不令人销魂,但最销魂不是心头最美的那抹朱砂,而是万缕情丝,夜深漏静,不经意辗转缠绕,便是三更无眠。曲中漫及人生感怀,世事悟道,塞北西风虽烈,却不乏江南小巷柔情。
  • 魔道之龙心

    魔道之龙心

    怀着一颗龙心,练成一身魔功,纵横天下,杀伐果决。人的命,天注定,我偏要逆天改命。人挡杀人,佛当杀佛,破除万法,唯我魔尊。天地变,山河动,谁能告我世间苦。揭下阴险的面具,斩碎伪君子的魔头,我就是我,冷眼观天下,一剑入凡尘,不畏世俗眼光,不畏律条法则,许梦龙是也。
  • 河山无罪

    河山无罪

    三年前被他一剑贯心,三年后卷土归来。她执着于找寻真相,而他传令麾下,见到顾泠格杀勿论。她机关算尽,却只为靠他更近,而他却恨她入骨,百般刁难。追爱本就艰难,还总有人横插一脚——“你不珍惜她,那就交给朕来宠。”“丫头,你要自己跟本座走,还是让本座把你敲晕了带走?”“顾泠,为师要你在这坟前立誓,永世不再踏入大越一步!”九万里锦绣河山,看她排空御气寻爱回归。