登陆注册
19876800000108

第108章

Twenty-One Months in Great Britain GOOD ARISING OUT OF UNPROPITIOUS EVENTS--DENIED CABIN PASSAGE--PROSCRIPTION TURNED TO GOOD ACCOUNT--THE HUTCHINSON FAMILY--THEMOB ON BOARD THE "CAMBRIA"--HAPPY INTRODUCTION TO THE BRITISHPUBLIC--LETTER ADDRESSED TO WILLIAM LLOYD GARRISON--TIME ANDLABORS WHILE ABROAD--FREEDOM PURCHASED--MRS. HENRY RICHARDSON--FREE PAPERS--ABOLITIONISTS DISPLEASED WITH THE RANSOM--HOW MYENERGIES WERE DIRECTED--RECEPTION SPEECH IN LONDON--CHARACTER OFTHE SPEECH DEFENDED--CIRCUMSTANCES EXPLAINED--CAUSES CONTRIBUTINGTO THE SUCCESS OF MY MISSION--FREE CHURCH OF SCOTLAND--TESTIMONIAL.

The allotments of Providence, when coupled with trouble and anxiety, often conceal from finite vision the wisdom and goodness in which they are sent; and, frequently, what seemed a harsh and invidious dispensation, is converted by after experience into a happy and beneficial arrangement. Thus, the painful liability to be returned again to slavery, which haunted me by day, and troubled my dreams by night, proved to be a necessary step in the path of knowledge and usefulness. The writing of my pamphlet, in the spring of 1845, endangered my liberty, and led me to seek a refuge from republican slavery in monarchical England. A rude, uncultivated fugitive slave was driven, by stern necessity, to that country to which young American gentlemen go to increase their stock of knowledge, to seek pleasure, to have their rough, democratic manners softened by contact with English aristocratic refinement. On applying for a passage to England, on board the "Cambria", of the Cunard line, my friend, James N. Buffum, of <285 PROSCRIPTION TURNED TO GOOD ACCOUNT>Lynn, Massachusetts, was informed that I could not be received on board as a cabin passenger. American prejudice against color triumphed over British liberality and civilization, and erected a color test and condition for crossing the sea in the cabin of a British vessel.

The insult was keenly felt by my white friends, but to me, it was common, expected, and therefore, a thing of no great consequence, whether I went in the cabin or in the steerage. Moreover, I felt that if I could not go into the first cabin, first-cabin passengers could come into the second cabin, and the result justified my anticipations to the fullest extent. Indeed, I soon found myself an object of more general interest than I wished to be; and so far from being degraded by being placed in the second cabin, that part of the ship became the scene of as much pleasure and refinement, during the voyage, as the cabin itself. The Hutchinson Family, celebrated vocalists--fellow-passengers--often came to my rude forecastle deck, and sung their sweetest songs, enlivening the place with eloquent music, as well as spirited conversation, during the voyage. In two days after leaving Boston, one part of the ship was about as free to me as another.

My fellow-passengers not only visited me, but invited me to visit them, on the saloon deck. My visits there, however, were but seldom. I preferred to live within my privileges, and keep upon my own premises. I found this quite as much in accordance with good policy, as with my own feelings. The effect was, that with the majority of the passengers, all color distinctions were flung to the winds, and I found myself treated with every mark of respect, from the beginning to the end of the voyage, except in a single instance; and in that, I came near being mobbed, for complying with an invitation given me by the passengers, and the captain of the "Cambria," to deliver a lecture on slavery. Our New Orleans and Georgia passengers were pleased to regard my lecture as an insult offered to them, and swore I should not speak. They went so far as to threaten to throw me overboard, and but for the firmness of Captain Judkins, prob<286>ably would have (under the inspiration of _slavery_ and _brandy_) attempted to put their threats into execution. I have no space to describe this scene, although its tragic and comic peculiarities are well worth describing. An end was put to the _melee_, by the captain's calling the ship's company to put the salt water mobocrats in irons. At this determined order, the gentlemen of the lash scampered, and for the rest of the voyage conducted themselves very decorously.

This incident of the voyage, in two days after landing at Liverpool, brought me at once before the British public, and that by no act of my own. The gentlemen so promptly snubbed in their meditated violence, flew to the press to justify their conduct, and to denounce me as a worthless and insolent Negro. This course was even less wise than the conduct it was intended to sustain; for, besides awakening something like a national interest in me, and securing me an audience, it brought out counter statements, and threw the blame upon themselves, which they had sought to fasten upon me and the gallant captain of the ship.

Some notion may be formed of the difference in my feelings and circumstances, while abroad, from the following extract from one of a series of letters addressed by me to Mr. Garrison, and published in the _Liberator_. It was written on the first day of January, 1846:

同类推荐
  • 通玄真经注

    通玄真经注

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 砚北杂志

    砚北杂志

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 高上玉皇本行集经

    高上玉皇本行集经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 理门论述记

    理门论述记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 水云集

    水云集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 文坛风云录

    文坛风云录

    《文坛风云录(精)》摘录的是作者30年前的部分日记。这之后的30年间,随着胡世宗视野的开阔、阅历的增长、交际的扩大和思考的深入,编者胡世宗的日记更有大量对文坛人物和事件愈加丰富的记录,如果有时间和精力,《文坛风云录(精)》编者将陆续把它们再行整理,继续公之于世。
  • 尘絮牵

    尘絮牵

    她曾是特级军政间谍,玩转大国命脉戏耍奸诈高官,却犯了谍者的大忌—情药水喝下,命盘辗转一朝重生,短发制服绝美的她竟是失踪已久的丑陋世家女?勾心斗角?血脉死劫?情理抉择?她勾唇,道“这一世,且由我主沉浮。”远处,一双邪魅的桃花眸子盯着她“女人,你吸引到我了,别忘了负责”无絮封尘,名字如此般配那便配上一配?且看今朝,她戏玩权谋,主沉浮
  • 乡村烈马

    乡村烈马

    他来自一个大家庭,集万千宠爱于一身,有点单纯,有点懦弱……她自幼被父亲嫌弃女儿身,却不失坚强,一身凌厉气……当这两天碰撞在一起的时候又会发生什么事?产生怎么样的情感纠葛?且看乡村烈马如何演绎其中的爱恨情仇……
  • TFBOYS之源来我凯始玺欢你

    TFBOYS之源来我凯始玺欢你

    由于方雅萱,罗梦琳和李淑琪与三小只的偶遇。三小只可以说是喜欢上她们了吗?可之间又有谁来阻止她们浪漫的爱情呢?他们会怎样度过重重难关呢?
  • 责汉水辞

    责汉水辞

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 命运转生

    命运转生

    崭新的世界,精彩的舞台,善还是恶,光还是暗?一切难道都是命运的抉择?且看一个中二、腹黑少年的征途!
  • 珠翠志异

    珠翠志异

    一次意外,让我拥有无尽的生命。那个男人到底是谁?与白琪的意外相逢,带我走进一个活了几百年都没有涉足的灵异领域。天使,魔鬼,僵尸,神邸,魑魅,魍魉,女煞,邪教,飞天玉屏上方雕刻的女人犹如镜子中的自己。猜,下一次夜幕降临时是什么在你的窗外?
  • 后在江湖

    后在江湖

    他说,他日我君临天下,许你一世荣华。她答,此生情断,你若为君,我便扰乱天下!她与她,本是姐妹情深,却为何,反目成仇?她与他,本是情愫相生,却为何,形同陌路?她们,结义金兰,姐妹相称。是事实还是假象?他们,不顾一切,互诉情长。是阴谋还是.
  • 跨越喜马拉雅障碍

    跨越喜马拉雅障碍

    本书系论文集。它是我国从事印度——南亚研究学者多年的学术成果。本书从中国的视角对印度政治、经济、文化、宗教、社会、外交等做了多角度的探索研究。
  • 呼鹰楼遐思录

    呼鹰楼遐思录

    中国的传统文化,融汇了几千年深厚的积淀,最高的境界在乎“天人合一”。无论写文章也好,写画也好,练习武术也好……总要经过如同王国维在《人间词话》中所说的三种境界:一,昨夜西风凋碧树,独上高楼,望尽天涯路。二,衣带渐宽终不悔,为伊消得人憔悴。三,众里寻她千百度,蓦然回首,那人却在灯火阑珊处。