登陆注册
19876800000039

第39章

The pigs in the pen had leaves, and the horses in the stable had straw, but the children had no beds. They lodged anywhere in the ample kitchen. I slept, generally, in a little closet, without even a blanket to cover me. In very cold weather. I sometimes got down the bag in which corn<104>meal was usually carried to the mill, and crawled into that. Sleeping there, with my head in and feet out, I was partly protected, though not comfortable. My feet have been so cracked with the frost, that the pen with which I am writing might be laid in the gashes. The manner of taking our meals at old master's, indicated but little refinement. Our corn-meal mush, when sufficiently cooled, was placed in a large wooden tray, or trough, like those used in making maple sugar here in the north. This tray was set down, either on the floor of the kitchen, or out of doors on the ground; and the children were called, like so many pigs; and like so many pigs they would come, and literally devour the mush--some with oyster shells, some with pieces of shingles, and none with spoons. He that eat fastest got most, and he that was strongest got the best place;and few left the trough really satisfied. I was the most unlucky of any, for Aunt Katy had no good feeling for me; and if I pushed any of the other children, or if they told her anything unfavorable of me, she always believed the worst, and was sure to whip me.

As I grew older and more thoughtful, I was more and more filled with a sense of my wretchedness. The cruelty of Aunt Katy, the hunger and cold I suffered, and the terrible reports of wrong and outrage which came to my ear, together with what I almost daily witnessed, led me, when yet but eight or nine years old, to wish I had never been born. I used to contrast my condition with the black-birds, in whose wild and sweet songs I fancied them so happy! Their apparent joy only deepened the shades of my sorrow.

There are thoughtful days in the lives of children--at least there were in mine when they grapple with all the great, primary subjects of knowledge, and reach, in a moment, conclusions which no subsequent experience can shake. I was just as well aware of the unjust, unnatural and murderous character of slavery, when nine years old, as I am now. Without any appeal to books, to laws, or to authorities of any kind, it was enough to accept God as a father, to regard slavery as a crime.

<105 REJOICED AT LEAVING THE PLANTATION>

I was not ten years old when I left Col. Lloyd's plantation for Balitmore{sic}. I left that plantation with inexpressible joy.

I never shall forget the ecstacy with which I received the intelligence from my friend, Miss Lucretia, that my old master had determined to let me go to Baltimore to live with Mr. Hugh Auld, a brother to Mr. Thomas Auld, my old master's son-in-law.

I received this information about three days before my departure.

They were three of the happiest days of my childhood. I spent the largest part of these three days in the creek, washing off the plantation scurf, and preparing for my new home. Mrs.

Lucretia took a lively interest in getting me ready. She told me I must get all the dead skin off my feet and knees, before Icould go to Baltimore, for the people there were very cleanly, and would laugh at me if I looked dirty; and, besides, she was intending to give me a pair of trowsers, which I should not put on unless I got all the dirt off. This was a warning to which Iwas bound to take heed; for the thought of owning a pair of trowsers, was great, indeed. It was almost a sufficient motive, not only to induce me to scrub off the _mange_ (as pig drovers would call it) but the skin as well. So I went at it in good earnest, working for the first time in the hope of reward. I was greatly excited, and could hardly consent to sleep, lest I should be left. The ties that, ordinarily, bind children to their homes, were all severed, or they never had any existence in my case, at least so far as the home plantation of Col. L. was concerned. I therefore found no severe trail at the moment of my departure, such as I had experienced when separated from my home in Tuckahoe. My home at my old master's was charmless to me; it was not home, but a prison to me; on parting from it, I could not feel that I was leaving anything which I could have enjoyed by staying. My mother was now long dead; my grandmother was far away, so that I seldom saw her; Aunt Katy was my unrelenting tormentor; and my two sisters and brothers, owing to our early separation in life, and the family-destroying power of slavery, were, comparatively, stran<106>gers to me. The fact of our relationship was almost blotted out. I looked for _home_elsewhere, and was confident of finding none which I should relish less than the one I was leaving. If, however, I found in my new home to which I was going with such blissful anticipations--hardship, whipping and nakedness, I had the questionable consolation that I should not have escaped any one of these evils by remaining under the management of Aunt Katy.

同类推荐
  • 书生初见

    书生初见

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Madame Bovary

    Madame Bovary

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 毘婆尸佛经

    毘婆尸佛经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • beyond the city

    beyond the city

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 上方灵宝无极至道开化真经

    上方灵宝无极至道开化真经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 秋水墨色

    秋水墨色

    淡淡温馨的青梅竹马,爱情的故事永远都在不疾不徐的上演着。她,夏秋水;他,沈墨;他们,十二年的青梅竹马;你進我陪你出生入死你退我陪你頤養天年你輸我陪你東山再起你贏我陪你君臨天下...
  • 重生之天地我为至尊

    重生之天地我为至尊

    可怜之人必有可恨之处可恨之人却又有其无奈之为天地不仁以万物为刍狗当你得到金钱权利女人之后是选择沉沦还是扛起解救万民的大旗?我本无心趟这浑水却不忍自己的亲人爱人就这样随着灾难而消散。
  • 未央歌之那抹湛蓝

    未央歌之那抹湛蓝

    这是一部以火影忍者为背景的同人小说。是《未央歌》三部曲中的第一步。主人公叶苓是一个和鸣人很像的女生,因为先天疾病。曾经被诊断活不过18岁,但却在小雅的努力之下奇迹般的活到了20岁。但是死亡并不是结束,叶苓穿越到了火影世界成为了鸣人,继承了他的意志,究极所能的保护者木叶,在木叶与十二小强建立了那斩不断的羁绊.......
  • 玫瑰的爱人

    玫瑰的爱人

    【短篇合集】到底要怎么样才可以让我不心痛?我若消失了,你会哭泣吗你会找我吗?你会忘记我吗?岁月如歌,你且不曾,樱花之恋,梦扰心,几时回?
  • 夜暗天明

    夜暗天明

    世界是奇妙的,在现实中的某个角落,总有一些令人惊叹、恐惧的事情发生着……这个世界同样神奇,修真者、异能者、武者,还有着异种生物,灵兽、魔兽、妖兽……都市生活虽然会在无形中勾引美眉的心,但主角可是很专一滴嘀!
  • 庶女嫡妻

    庶女嫡妻

    将门庶女?蛮好!出嫁冲喜?也行!夫家是名门望族族不假,但是各房各院那是各怀心思!好在她的小夫君,少年老成又知疼知暖,只是他也泥菩萨过江,朝不保夕。姐不发威,真当咱是病猫啊!看咱有骨气的小女子,和夫婿同心同德,一起大战侯门!
  • 悍匪的巅峰

    悍匪的巅峰

    胡匪,现代社会都市中一个东北老土匪的后代。家里有个大智若妖的老太爷,经常被他评价老而不死是为贼也!还有个手握千门主将牌位的老仆人,掌握世间千门八将,精通各路奇淫技巧!在被这两位古董级的妖孽人物教导了二十年之后,他的武力值和智力值都堪称极其的拉风。当时老瞎子只说了一句话:你们老胡家天生就有当土匪的命格。外界人尊称半仙之才,天也要妒,他说的话还从来没有没应验过。
  • 现代口腔正畸治疗学

    现代口腔正畸治疗学

    《现代口腔正畸治疗学》是一本高质量的口腔正畸学专著,由ELSEVIER推出,著者Ravindra Nanda和Sunil Kapila均为世界正畸领域的专家。本书系统论述了现代口腔正畸领域的新技术和新概念在基础理论、临床诊断分析和矫治设计,反映了现代口腔正畸基础和临床的新理念,详尽叙述了各类横向、水平向和垂直向异常的诊断和治疗。本书不仅可以作为口腔正畸研究生和口腔正畸医师的主要参考书和教科书之一,对其它学科的口腔医生加强正畸专业理论和实践的学习也有指导意义。中国口腔正畸学的教学和临床发展十分迅速,此书的翻译将会对推动我国正畸学的临床和教学水平起到积极作用。
  • 我的农家小生活

    我的农家小生活

    失业失恋后的郑阳,意外获得灵明双瞳,脑海中多出了一本农家要术,他的眼泪变成了神液,能医百病,能生仙田,于是他决定回家当神医,顺道开农场,作渔场,这里有绝美的食物,这里有秀美的山庄,这里有碧波荡漾的海岛,这里有各种萌蠢聪慧的动物……郑阳坐在桌子前,大声喊道:“媳妇,再来三斤辣根!”
  • 音符城堡之魔法音符

    音符城堡之魔法音符

    音符城堡即将陷落,音符魔法师莫尔(女)受音符女王的指派到人间寻找6位魔法师,帮助魔法世界度过此危机。莫尔在寻找魔法师的同时,也得收集魔法音符,让莫尔更不容易完成此次任务。邪恶的黑暗音符女王处处阻止莫尔收集到魔法音符且寻找6位魔法师,到底莫尔是否能够完成此次任务?是否能够寻找到6位魔法师?种种问题需要有待认证。。。。。。