登陆注册
19877100000051

第51章 DANTE(1)

I ran through an Italian grammar on my way across the Atlantic, and from my knowledge of Latin, Spanish, and French, I soon had a reading acquaintance with the language. I had really wanted to go to Germany, that I might carry forward my studies in German literature, and I first applied for the consulate at Munich. The powers at Washington thought it quite the same thing to offer me Rome; but I found that the income of the Roman consulate would not give me a living, and I was forced to decline it. Then the President's private secretaries, Mr. John Nicolay and Mr.

John Hay, who did not know me except as a young Westerner who had written poems in the Atlantic Monthly, asked me how I would like Venice, and promised that they would have the salary put up to a thousand a year, under the new law to embarrass privateers. It was really put up to fifteen hundred, and with this income assured me I went out to the city whose influence changed the whole course of my literary life.

No privateers ever came, though I once had notice from Turin that the Florida had been sighted off Ancona; and I had nearly four years of nearly uninterrupted leisure at Venice, which I meant to employ in reading all Italian literature, and writing a history of the republic.

The history, of course, I expected would be a long affair, and I did not quite suppose that I could despatch the literature in any short time;

besides, I had several considerable poems on hand that occupied me a good deal, and worked at these as well as advanced myself in Italian, preparatory to the efforts before me.

I had already a slight general notion of Italian letters from Leigh Hunt, and from other agreeable English Italianates; and I knew that I wanted to read not only the four great poets, Dante, Petrarch, Ariosto, and Tasso, but that whole group of burlesque poets, Pulci, Berni, and the rest, who, from what I knew of them, I thought would be even more to my mind. As a matter of fact, and in the process of time, I did read somewhat of all these, but rather in the minor than the major way; and I soon went off from them to the study of the modern poets, novelists, and playwrights who interested me so much more. After my wonted fashion I read half a dozen of these authors together, so that it would be hard to say which I began with, but I had really a devotion to Dante, though not at that time, or ever for the whole of Dante. During my first year in Venice I met an ingenious priest, who had been a tutor in a patrician family, and who was willing to lead my faltering steps through the "Inferno." This part of the "Divine Comedy" I read with a beginner's carefulness, and with a rapture in its beauties, which I will whisper the reader do not appear in every line.

Again I say it is a great pity that criticism is not honest about the masterpieces of literature, and does not confess that they are not every moment masterly, that they are often dull and tough and dry, as is certainly the case with Dante's. Some day, perhaps, we shall have this way of treating literature, and then the lover of it will not feel obliged to browbeat himself into the belief that if he is not always enjoying himself it is his own fault. At any rate I will permit myself the luxury of frankly saying that while I had a deep sense of the majesty and grandeur of Dante's design, many points of its execution bored me, and that I found the intermixture of small local fact and neighborhood history in the fabric of his lofty creation no part of its noblest effect. What is marvellous in it is its expression of Dante's personality, and I can never think that his personalities enhance its greatness as a work of art. I enjoyed them, however, and I enjoyed them the more, as the innumerable perspectives of Italian history began to open all about me. Then, indeed, I understood the origins if I did not understand the aims of Dante, which there is still much dispute about among those who profess to know them clearly. What I finally perceived was that his poem came through him from the heart of Italian life, such as it was in his time, and that whatever it teaches, his poem expresses that life, in all its splendor and squalor, its beauty and deformity, its love and its hate.

同类推荐
  • 金锁玉关

    金锁玉关

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 海角续编

    海角续编

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 塞下曲

    塞下曲

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • The Devil's Dictionary

    The Devil's Dictionary

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 幻真先生服内元气诀

    幻真先生服内元气诀

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 两垣奏议

    两垣奏议

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 斗破苍穹之萧宇

    斗破苍穹之萧宇

    本文是一个初二学生穿越到斗破世界,又因机缘得到系统传承成为斗帝,且看他成为守护他心中女神的神,本故事纯属虚构,如有雷同,是巧合。
  • 相府弃女:战神残王毒宠妻

    相府弃女:战神残王毒宠妻

    慕容宁,腹黑狡猾医毒双绝的世家传人,因被亲人设计命丧黄泉。一睁眼,她变成了苍凛国相府大小姐。天煞孤星生而克母,不学无术嚣张纨绔,被亲爹扔到尼姑庵里修心养性,不到笈笄之年不准回府!慕容宁冷笑,人不犯我我不犯人,人若犯我斩草除根!昔日声名狼藉的大小姐强势回归,斗转相府风生水起!谁料一张圣旨,她被赐婚给了当今赫赫有名的战神王爷?王爷还残了?慕容宁指天骂娘,这坑爹的穿越!
  • 当回忆失去意义

    当回忆失去意义

    他们有着令人羡慕的爱情,却免不了吵架。他们被人称作“金童玉女",但他们知道自己很不完美。他们曾约定"一生一世",可那,谁说得准呢?
  • 银阳武神

    银阳武神

    身为一个普通的人类孤儿,他迎着世界的狂潮,迎风破浪,披荆斩棘,一路走上了星际的巅峰!
  • 仙世浮沉

    仙世浮沉

    本是宗门中极为有天赋的弟子,却遭受背叛,妻子成了跟班的女人,并且与跟班共同谋害自己,无奈借尸还魂与乌龟之躯,苟活于世……一次次在强大的缝隙中秋生存,一件件奇异的事件,一个个未知的谜底,一步步的将主角推向一个深渊……他不停的探索世界的起源,寻找遗留的线索,最终他发现了自开天以来最大的秘密……
  • 汉世归途

    汉世归途

    悲催事一:闪电结婚闪到裸婚一族也就算了,竟然还是仇人之子...悲催事二:闪离与前夫争夺‘财产’也就算了,竟然还被一个爆炸被炸回了千年之前..悲催事三:炸没了身体变成三岁小豆丁也就算了,竟然还性别为男...悲催事四:和前夫再次相遇也就算了,竟然还被强行绑定,被迫一起过关打怪,宫斗惊心,夺权耍阴,只为归途...悲催事五:虚拟光脑没电也就算了,来了两个人工智能的小跟班也算认了,怎么?小跟班竟然是...一代帝后???未来外星公主仰天长啸---原来‘杯具’一词就是这么来的!!!
  • 《帅气校草恋上迷糊女生》

    《帅气校草恋上迷糊女生》

    “不准你看除了我以外的男生一眼,不许你和除了我以外的男生说话”。霸道的王子大声的宣誓着“啊,为什么我用不是你的谁?”迷糊女生的疑惑着,“因为……我……因为你是我的"王子霸道说,说完狠狠在她抱在怀里……当一个帅气校草爱上迷糊女生一定会很精彩。
  • 诗经稗疏

    诗经稗疏

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 经纬九度有微风

    经纬九度有微风

    未来的某个时空维度,因为人类过度对位面的开发导致世界即将崩溃,无奈之下位面之灵选择让人类灭绝,以减缓位面的崩溃速度,希望能够找寻自救的出路,但是人类不甘灭绝,将所有的力量集中的一起,和位面之灵展开了一场席卷全位面的战争,终获得胜利,但自此所有的人类没有了肉身,苟延残喘的活在自己研制的巨大虚拟硬盘里面,时间飞快过去,不知过了多少年,拥有无限寿命人们人们开始思考,难道?真是我们错了?