登陆注册
19878500000005

第5章

SOCIETY'S INDIFFERENCE WHILE MEN PERISH

To oblige men to work for thirty-seven hours continuously without sleep, besides being cruel is also uneconomical.And yet such uneconomical expenditure of human lives continually goes on around us.

Opposite the house in which I live 1 is a factory of silk goods, built with the latest technical improvements.

About three thousand women and seven hundred men work and live there.As I sit in my room now I hear the unceasing din of the machinery, and know-for I have been there-what that din means.Three thousand women stand, for twelve hours a day, at the looms amid a deafening roar; winding, unwinding, arranging the silk threads to make silk stuffs.All the women (except those who have just come from the villages) have an unhealthy appearance.Most of them lead a most intemperate and imnnoral life.Almost all, whether married or unmarried, as soon as a child is born to them send it off either to the village or to the Foundlings' Hospital, where eighty per cent.of these children perish.For fear of losing their places the mothers resume work the next day, or on the third day after their confinement.

So that during twenty years, to my knowledge, tens of thousands of young, healthy women-mothers-have ruined and are now ruining their lives and the lives of their children in order to produce velvets and silk stuffs.

I met a beggar yesterday, a young man on crutches, sturdily built, but crippled.He used to work as a navvy, with a wheelbarrow, but slipped and injured himself internally.He spent all he had on peasant-women healers and on doctors, and has now for eight years been home-less, begging his bread, and complaining that God does not send him death.

How many such sacrifices of life there are that we either know nothing of, or know of, but hardly notice, considering them inevitable!

I know men working at the blast-furnaces of the Tula Iron Foundry who, to have one Sunday free each fort-night, will work for twenty-four hours-that is, after working all day they will go on working all night.I have seen these men.They all drink vodka to keep up their energy, and obviously, like those goods-porters on the railway, they quickly expend not the interest, but the capital of their lives.

And what of the waste of lives among those who are employed on admittedly harmful work-in looking-glass, cartridge, match, sugar, tobacco, and glass factories; in mines or as gilders?

There are English statistics showing that the average length of life among people of the upper classes is fifty-five years, and the average of life among working people in unhealthy occupations is twenty-nine years.

Knowing this (and we cannot help knowing it), we who take advantage of labor that costs human lives should, one would think (unless we are beasts), not be able to enjoy a moment's peace.But the fact is that we well-to-do people, liberals and humanitarians, very sensitive to the sufferings not of people only, but also of animals, unceasingly make use of such labor, and try to become more and more rich-that is, to take more and more advantage of such work.And we remain perfectly tranquil.

For instance, having learned of the thirty-seven-hour labor of the goods-porters, and of their bad room, we at once send there an inspector, who receives a good salary, and we forbid people to work more than twelve hours, leaving the workmen (who are thus deprived of one-third of their earnings) to feed themselves as best they can;and we compel the railway company to erect a large and convenient room for the workmen.Then with perfectly quiet consciences we continue to receive and despatch goods by that railway, and we ourselves continue to receive salaries, dividends, rents from houses or from land, etc.Having learned that the women and girls at the silk factory, living far from their families, ruin their own lives and those of their children, and that a large half of the washerwomen who iron our starched shirts, and of the typesetters who print the books and papers that while away our time, get consumption, we only shrug our shoulders and say that we are very sorry things should be so, but that we can do nothing to alter it, and we continue with tranquil consciences to buy silk stuffs, to wear starched shirts and to read our morning paper.We are much concerned about the hours of the shop assistants, and still more about the long hours of our own children at school; we strictly forbid carters to make their horses drag heavy loads, and we even organise the killing of cattle in slaughter-houses, so that the animals may feel it as little as possible.But how wonderfully blind we become as soon as the question concerns those miflions of workers who perish slowly, and often painfully, all around us, at labors the fruits of which we use for our convenience and pleasure!

The Slavery of Our Times -- Ch 3 -- Leo Tolstoy From The Slavery of Our Times by Leo Tolstoy

同类推荐
热门推荐
  • 人生如戏子

    人生如戏子

    我的梦想就是成为一个演员,有人说,人生如戏,戏如人生。所谓的人生不过是在扮演一个叫做自己的角色。如果我演的足够逼真我就可以骗过流逝的岁月找到自我,我想找回自我才是生命的使命吧。
  • 魔贼天下

    魔贼天下

    坑爹的重生,造就一条恶魔盗贼通往巅峰的传奇之路。*******呼呼,本书书友群,有兴趣的兄弟姐妹可以加下:12178120
  • 卿卿我心:王妃别想逃

    卿卿我心:王妃别想逃

    当炽焰王牌之魂穿越成废材,欺我者,十倍奉还!解封印,制灵丹!天材地宝高阶兽宠统统拿下,一人独宠,上天入地,仅为生死相依,携手天下。本故事纯属虚构。
  • 混世魔郎

    混世魔郎

    古画谜情,与君似曾相识。三顾老宅,纵穿大宋乱世。郎野,因一幅古画的契机,穿越到风雨飘摇的南宋之初,又因一副奇异的相貌,卷入一场震惊天下的刺皇行动中,由此开始混迹于多国对峙、豪强并起的乱世。乱世下,有英雄似的流氓,他要做流氓似的英雄。有君子似的小人,他要做小人似的君子。有忠良似的奸佞,他要做奸佞似的忠良。他言行乖违、举止放浪,做事剑走偏锋,谋计旁门左道,人称江湖骗子,也道混世妖孽,究竟他是邪魔,还是救世星主,请君拭目以待。
  • 陪伴是长情的告白

    陪伴是长情的告白

    高三那年,他遇见了她,又想起了她,像的可怕,他到底该如何选择,岁月静好,曾经单纯的我们,也被洗刷得不剩什么,在前方等待他们的是什么?是喜还是悲,最后又该何去何从?请看《陪伴是最长情的告白》。
  • 悚诉

    悚诉

    一本由恐怖故事组成的合集,向你诉说那些不为人知的恐怖事情。。。。。。。
  • 一如彼岸

    一如彼岸

    我根本忘不了她。没有为什么。一旦爱上一个人,就要用一生去承诺,用一辈子去履行。怎么可能说忘记就忘记呢,不可能的!她的一颦一笑,永远在我的面前浮现;她的一言一行,我像着了魔一样。现在就算她离开了,我也愿意用一生去陪伴。蠢又怎么样,无所谓;笑话痴情,随他们说吧。
  • 青殇纪

    青殇纪

    天道无情,以万物为刍狗,伐天道以正义。年少知愁,万古皆殇。看少年莫青殇乱世伐天道,为后来人踏出一条血路。天道无情,我伐而重立我的道。
  • 考研英语词汇词根词缀高效记忆:轻松背单词

    考研英语词汇词根词缀高效记忆:轻松背单词

    书中所收录的单词都是从历届研究生英语考试题中提炼出来的。编者利用先进的电脑统计分析技术,对历年考试题中出现的单词进行系统的电脑分频,将历年考题中出现频率较高的单词甄选出来,标注为常考单词。考题中出现频率较低的,但是考试范围内的单词,标注为普通单词。极大地方便了考生有的放矢地去背单词。
  • 全能教练员

    全能教练员

    他是全能教练员。他叫李一航,在天才最多的那一年,他的十几个弟子们,统统成了世界冠军。