登陆注册
19884400000009

第9章 THE ARGUMENT(8)

'When Truth and Virtue have to do with thee, A thousand crosses keep them from thy aid;They buy thy help, but Sin ne'er gives a fee;He gratis comes, and thou art well appaid As well to hear as grant what he hath said.

My Collatine would else have come to me When Tarquin did, but he was stayed by thee.

'Guilty thou art of murder and of theft, Guilty of perjury and subornation, Guilty of treason, forgery and shift, Guilty of incest, that abomination;An accessary by thine inclination To all sins past and all that are to come, From the creation to the general doom.

'Misshapen Time, copesmate of ugly Night, Swift subtle post, carrier of grisly care, Eater of youth, false slave to false delight, Base watch of woes, sin's pack-horse, virtue's snare;Thou nursest all and murd'rest all that are.

O, hear me then, injurious, shifting Time!

Be guilty of my death, since of my crime.

'Why hath thy servant Opportunity Betrayed the hours thou gavest me to repose, Cancelled my fortunes and enchained me To endless date of never-ending woes?

Time's office is to fine the hate of foes, To eat up errors by opinion bred, Not spend the dowry of a lawful bed.

'Time's glory is to calm contending kings, To unmask falsehood and bring truth to light, To stamp the seal of time in aged things, To wake the morn and sentinel the night, To wrong the wronger till he render right, To ruinate proud buildings with thy hours And smear with dust their glitt'ring golden towers;'To fill with worm-holes stately monuments, To feed oblivion with decay of things, To blot old books and alter their contents, To pluck the quills from ancient ravens' wings, To dry the old oak's sap and cherish springs, To spoil antiquities of hammered steel And turn the giddy round of Fortune's wheel;'To show the beldam daughters of her daughter, To make the child a man, the man a child, To slay the tiger that doth live by slaughter, To tame the unicorn and lion wild, To mock the subtle in themselves beguiled, To cheer the ploughman with increased crops, And waste huge stones with little water-drops.

'Why work'st thou mischief in thy pilgrimage, Unless thou couldst return to make amends?

One poor retiring minute in an age Would purchase thee a thousand thousand friends, Lending him wit that to bad debtors lends.

O, this dread night, wouldst thou one hour come back, I could prevent this storm and shun thy wrack!

'Thou ceaseless lackey to eternity, With some mischance cross Tarquin in his flight;Devise extremes beyond extremity, To make him curse this cursed crimeful night;Let ghastly shadows his lewd eyes affright, And the dire thought of his committed evil Shape every bush a hideous shapeless devil.

'Disturb his hours of rest with restless trances, Afflict him in his bed with bedrid groans;Let there bechance him pitiful mischances, To make him moan, but pity not his moans.

Stone him with hard'ned hearts, harder than stones;And let mild, women to him lose their mildness, Wilder to him than tigers in their wildness.

'Let him have time to tear his curled hair, Let him have time against himself to rave, Let him have time of time's help to despair, Let him have time to live a loathed slave, Let him have time a beggar's orts to crave, And time to see one that by alms doth live Disdain to him disdained scraps to give.

'Let him have time to see his friends his foes, And merry fools to mock at him resort;Let him have time to mark how slow time goes In time of sorrow, and how swift and short His time of folly and his time of sport;And ever let his unrecalling crime Have time to wail th' abusing of his time.

'O Time, thou tutor both to good and bad, Teach me to curse him that thou taught'st this ill!

At his own shadow let the thief run mad, Himself himself seek every hour to kill!

Such wretched hands such -wretched blood should spill;For who so base would such an office have As sland'rous deathsman to so base a slave?

'The baser is he, coming from a king, To shame his hope with deeds degenerate.

The mightier man, the mightier is the thing That makes him honoured or begets him hate;For greatest scandal waits on greatest state.

The moon being clouded presently is missed, But little stars may hide them when they list.

'The crow may bathe his coal-black wings in mire And unperceived fly with the filth away;But if the like the snow-white swan desire, The stain upon his silver down will stay.

Poor grooms are sightless night, kings glorious day.

Gnats are unnoted wheresoe'er they fly, But eagles gazed upon with every eye.

'Out, idle words, servants to shallow fools!

Unprofitable sounds, weak arbitrators!

Busy yourselves in skill-contending schools;Debate where leisure serves with dull debaters;To trembling clients be you mediators.

For me, I force not argument a straw, Since that my case is past the help of law.

'In vain I rail at Opportunity, At Time, at Tarquin, and uncheerful Night;In vain I cavil with mine infamy, In vain I spurn at my confirmed despite:

This helpless smoke of words doth me no right.

The remedy indeed to do me good Is to let forth my foul-defiled blood.

'Poor hand, why quiver'st thou at this decree?

Honour thyself to rid me of this shame;

For if I die, my honour lives in thee, But if I live, thou livest in my defame.

Since thou couldst not defend thy loyal dame And wast afeard to scratch her wicked foe, Kill both thyself and her for yielding so.'

This said, from her betumbled couch she starteth, To find some desp'rate instrument of death.

But this no slaughterhouse no tool imparteth To make more vent for passage of her breath, Which, thronging through her lips, so vanisheth As smoke from Etna that in air consumes, Or that which from discharged cannon fumes.

'In vain,' quoth she, 'I live, and seek in vain Some happy mean to end a hapless life.

I feared by Tarquin's falchion to be slain, Yet for the selfsame purpose seek a knife;But when I feared I was a loyal wife;

So am I now-O no, that cannot be;

Of that true type hath Tarquin rifled me.

'O, that is gone for which I sought to live, And therefore now I need not fear to die.

同类推荐
热门推荐
  • 魔力涌动

    魔力涌动

    (A级签约,完本保证,放心阅读)(第一次写作,只希望能够给大家和我自己都带来一些快乐)即使前方长路漫漫,我也会一往无前。让我摘下那鲜红的荆棘,编成我荣耀的王冠。划破黎明的黑暗,手持闪耀星芒的长剑。我的双手,掌控着正义;我的双脚,践踏着黑暗。不管是地狱还是深渊,都只是我王座上的冰寒。(本来就想用一句话解决的,不过想了想,还是写了个逼格高一点的。)
  • 精灵之书

    精灵之书

    一次偶然,让他成为了“漂亮”的精灵,活在现代社会中,他会遭遇怎样的奇遇?他所肩负的责任…又是什么…
  • 穿越之神偷小姐闯王府

    穿越之神偷小姐闯王府

    因为一枚戒指,夏紫玥穿越到了古代。既来之则安之?这是绝对不可能的!依着夏紫玥的性格,又岂是良善之人?为了重回现代,她偷光县府,开酒楼,开情报局。得知戒指去向,独闯王爷府,不料遇到滑铁卢,一场神偷与王爷的斗争就此绽开。
  • 还珠之和婉公主

    还珠之和婉公主

    一个现代的姑娘爱新觉罗启画在对红遍大江南北的《还珠格格》,《新月格格》,《梅花烙》等文大加吐槽时,穿越了......什么?我的阿玛是我祖宗?什么什么?四爷还活着?什么什么什么?我嫁给了我的初恋?......
  • 腹黑彼岸开满夏

    腹黑彼岸开满夏

    这个颜色的夏天,他们首次初次的相遇了!从此,她弱小的人影便在他的脑海中挥之不去。期盼已久的再次相遇,又是一个美丽动魄的夏天,他们相爱了,可是却诸多的不顺。。。爱之辛,情且坚。。。。。。。
  • 弯男同居记事

    弯男同居记事

    张旭被房东大叔让搬出会后,通过朋友找到了一间不错的房子租了下来,哪只房东...于是两只基佬欢乐的住在了一起
  • 月神传说:绝处的爱

    月神传说:绝处的爱

    漫天飞雪,繁花飞扬,女子一身红纱,身姿艳丽,头发梳成十字流云髻,眉笔画眉,眼笔画眼,胭脂扑面,粉腮遮羞,朱唇点染,玉指纤纤,绝色倾城。男子衣着红袍,英雄魁梧,一头束发,面目含情。一对璧人,携手在雪地里前行,红衣曳地,轻纱漫漫。爱,足以使人千世纠葛,在番番尘世,他和她,以最优美的姿...
  • 夺命妖妃红墙恨

    夺命妖妃红墙恨

    一个先帝最宠爱的皇贵妃,利用心计幸存下来,有名有权。争名夺利的后宫权利宫斗小说。各宫妃子都被先帝的纯皇太贵妃气势盖住,她们怎么扭转乾坤?纯皇太贵妃与四王爷的世纪恋情又会怎么收场?两个年代的后宫情爱,两个年代的妃子仇恨。最后的赢家,会花落谁家?是迷恋权力的诱惑,还是解不开仇恨的心态,做任何事情都要防着太皇太后,纯皇太贵妃会变成怎样?一切也要从故事的开始追探下去。
  • 留守男人

    留守男人

    【北京卫视热播电视剧《婚姻时差》原著小说】在飞往温哥华挽救离婚危机的飞机上,成功的房地产商人李海收到了两封信。一封是情人晓菲的告别信;一封是多年前落魄时自己写给妻子吴婷的励志信。当年,为了女儿可以接受更好的教育,拥有更好的成长环境,李海和吴婷成了新移民浪潮中的MBA(已婚但自由)一族,分居两国。无可救药的心灵孤寂与不可避免的身体出轨,让两地分居的李海和吴婷倍感艰辛。震撼心灵的爱情,和八级特大地震一同到来,李海和晓菲在灾难中同行,吴婷只能隔海相望,爱莫能助。吴婷发现李海和晓菲的关系,痛定思痛,决定离婚,开始自己的事业;晓菲发现李海和吴婷的感情,也决定退出,将李海赠送的房子卖掉,捐给红十字会,留下了一封告别信,移民美国。
  • 紫禁城的黄昏

    紫禁城的黄昏

    他,是末代皇帝溥仪的西洋老师;他,被英国宗教界抨击为“英国的叛徒”。他,描绘了紫禁城内令人憧憬的生活图景;他,记录了外国人眼中近代中国跌宕起伏的政治局面。《紫禁城的黄昏》是“帝师”庄士敦的怀旧集,以他与溥仪的主要交往经历为线索,记述了从晚清到民国期间,中国发生的如戊戌风云、辛亥革命、张勋复辟等事件,以及他的看法,客观地反映了中国从帝制到共和的艰难过渡。