登陆注册
19884600000092

第92章

"Fool that I am! that girl has bewitched me, I believe.Go I must, and eat my share of dirt, for her sake."So he went; and, cunningly enough, hinted to old Salterne that he had taken such a fancy to him, and felt so bound by his courtesy and hospitality, that he might not object to tell him things which he would not mention to every one; for that the Spaniards were not jealous of single traders, but of any general attempt to deprive them of their hard-earned wealth: that, however, in the meanwhile, there were plenty of opportunities for one man here and there to enrich himself, etc.

Old Salterne, shrewd as he was, had his weak point, and the Spaniard had touched it; and delighted at this opportunity of learning the mysteries of the Spanish monopoly, he often actually set Rose on to draw out the Don, without a fear (so blind does money make men) lest she might be herself drawn in.For, first, he held it as impossible that she would think of marrying a Popish Spaniard as of marrying the man in the moon; and, next, as impossible that he would think of marrying a burgher's daughter as of marrying a negress; and trusted that the religion of the one, and the family pride of the other, would keep them as separate as beings of two different species.And as for love without marriage, if such a possibility ever crossed him, the thought was rendered absurd; on Rose's part by her virtue, on which the old roan (and rightly) would have staked every farthing he had on earth; and on the Don's part, by a certain human fondness for the continuity of the carotid artery and the parts adjoining, for which (and that not altogether justly, seeing that Don Guzman cared as little for his own life as he did for his neighbor's) Mr.Salterne gave him credit.And so it came to pass, that for weeks and months the merchant's house was the Don's favorite haunt, and he saw the Rose of Torridge daily, and the Rose of Torridge heard him.

And as for her, poor child, she had never seen such a man.He had, or seemed to have, all the high-bred grace of Frank, and yet he was cast in a manlier mould; he had just enough of his nation's proud self-assertion to make a woman bow before him as before a superior, and yet tact enough to let it very seldom degenerate into that boastfulness of which the Spaniards were then so often and so justly accused.He had marvels to tell by flood and field as many and more than Amyas; and he told them with a grace and an eloquence of which modest, simple, old Amyas possessed nothing.Besides, he was on the spot, and the Leighs were not, nor indeed were any of her old lovers; and what could she do but amuse herself with the only person who came to hand?

So thought, in time, more ladies than she; for the country, the north of it at least, was all but bare just then of young gallants, what with the Netherland wars and the Irish wars; and the Spaniard became soon welcome at every house for many a mile round, and made use of his welcome so freely, and received so much unwonted attention from fair young dames, that his head might have been a little turned, and Rose Salterne have thereby escaped, had not Sir Richard delicately given him to understand that in spite of the free and easy manners of English ladies, brothers were just as jealous, and ladies' honors at least as inexpugnable, as in the land of demureness and duennas.Don Guzman took the hint well enough, and kept on good terms with the country gentlemen as with their daughters; and to tell the truth, the cunning soldier of fortune found his account in being intimate with all the ladies he could, in order to prevent old Salterne from fancying that he had any peculiar predilection for Mistress Rose.

Nevertheless, Mr.Salterne's parlor being nearest to him, still remained his most common haunt; where, while he discoursed for hours about "Antres vast and deserts idle, And of the cannibals that each other eat, Of Anthropophagi, and men whose heads Do grow beneath their shoulders,"to the boundless satisfaction of poor Rose's fancy, he took care to season his discourse with scraps of mercantile information, which kept the old merchant always expectant and hankering for more, and made it worth his while to ask the Spaniard in again and again.

And his stories, certainly, were worth hearing.He seemed to have been everywhere, and to have seen everything: born in Peru, and sent home to Spain at ten years old; brought up in Italy; a soldier in the Levant; an adventurer to the East Indies; again in America, first in the islands, and then in Mexico.Then back again to Spain, and thence to Rome, and thence to Ireland.Shipwrecked;captive among savages; looking down the craters of volcanoes;hanging about all the courts of Europe; fighting Turks, Indians, lions, elephants, alligators, and what not? At five-and-thirty he had seen enough for three lives, and knew how to make the best of what he had seen.

He had shared, as a lad, in the horrors of the memorable siege of Famagusta, and had escaped, he hardly knew himself how, from the hands of the victorious Turks, and from the certainty (if he escaped being flayed alive or impaled, as most of the captive officers were) of ending his life as a Janissary at the Sultan's court.He had been at the Battle of the Three Kings; had seen Stukely borne down by a hundred lances, unconquered even in death;and had held upon his knee the head of the dying King of Portugal.

And now, as he said to Rose one evening, what had he left on earth, but a heart trampled as hard as the pavement? Whom had he to love?

Who loved him? He had nothing for which to live but fame: and even that was denied to him, a prisoner in a foreign land.

Had he no kindred, then? asked pitying Rose.

同类推荐
  • 灵隐文禅师语录

    灵隐文禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 佛说兜沙经一卷

    佛说兜沙经一卷

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 法华经安乐行义

    法华经安乐行义

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 心意拳拳谱

    心意拳拳谱

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Allan Quatermain

    Allan Quatermain

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 梦殇朝夕之林中月伤无尽

    梦殇朝夕之林中月伤无尽

    一场梦,她看到了那个她的痛苦伤痛。一场梦,他明白了她的苦心。当他们换了一个人,这个痛苦的结局是不是能够改变。小剧场:某男抓着某女说:“不愧姓林啊?我就出去几天,就给我招惹了一大堆情敌,你行啊?”某女不满意了:“又不是我想的,出去一趟就这样了!”某男不管三七二十一,直接扑倒。一场梦境成就一双人
  • 八零尾巴北漂记

    八零尾巴北漂记

    故事发生在2008年,主人公叫刘果与一群刚刚毕业的学生,怀揣着梦想来到北京,发现一切都不是自己想象的样子,分别自找出路,经过了15次搬家,11个朋友的离开,背叛,别人歧视的目光。北漂生活一个人面对着陌生的城市,孤独与恐惧。依然不放弃!真实,绝对的真实,没有半点儿虚拟成分。会与很多身在北京的朋友产生共鸣,很精彩不容错过哦!
  • 巫医之亡灵归来

    巫医之亡灵归来

    美女同学租我做她男友,到她家后,她老爸送给我一盒杜蕾丝……我以为屌丝的春天来了,可睡觉时,我后悔了……这些年来,我一直在做一个梦,梦里有一个岛,岛上有一具棺材,棺材四周有很多亡灵守护。终于,棺材打开了,里面躺着一个人。令我万万没想到,棺材里的那个人,跟我长得一模一样。
  • 神职枪斗师

    神职枪斗师

    枪技与斗气的完美结合……狂暴射击与完美剑技的双重攻击……现代的热武器到了异界会带来什么震撼。游戏里的神器、魔器又会引起什么样的追捧。当别人正努力的想要追上沐白时,沐白停下脚步,缓缓的回首道:“我已经在追逐神的领域。”你想知道枪神是怎样产生的吗,你想体会剑神是如何成长的吗,热血与激情的碰撞,一切,尽在【神职枪斗师】————————————————————此书不是废物流,也不是虐主流,只有爽文,主角的实力会慢慢成长,慢热。大纲都设定了几千字,所以,小羽是绝不会进宫的。给位看倌,推荐票,收藏的这些帮下忙,在此,小羽不胜感激。
  • 女神来敲门

    女神来敲门

    苟小涛接受美女师傅安排的任务,保护美女校花,低调的他却屡次打虎,且看少年如何混迹校园都市,俘获美人心。“哎!唯一的缺点,我太博爱了!”苟小涛摸着鼻子满脸无奈。
  • 重生农家母

    重生农家母

    穷苦一生的农妇冯玉姜重生了,重生在大女儿出嫁前的头天晚上。那是一九八零年,冯玉姜三十四岁,两儿两女。重活半辈子,她觉得自己最明确的任务,就是把前世她那几个渣媳妇渣女婿统统拍飞,至于自己那个渣渣的丈夫,就随他去吧!哪知她一个不小心,把儿女都整成了富二代,新的局面开始失去控制……
  • 第一神帝

    第一神帝

    天风大陆地广人多,诸国林立,且看主角徐云如何成就一代天风大帝,将诸多仇敌碾碎于脚下。
  • 新重返地球

    新重返地球

    一艘执行运输任务的星梭机,无意中发现了一艘陈旧的太空船,舱室内里竟然还冰封着一个人,一个被冰封了整整五百年的人!!随着神秘人的苏醒,一个惊天的宇宙谎言逐渐被揭开。地球,是孕育博纳星人的摇篮,还是备受诅咒的地狱??只有重返地球,才能揭开真正的谜底!!然而一场宇宙战争也不期而遇,降临到地球之上——
  • 薄情首席:调包夫人难驯服

    薄情首席:调包夫人难驯服

    一场满藏阴谋的车祸,一场狸猫换太子的游戏,让两个长得一样的女人,从此万劫不复。菜鸟级特工莫芊芊成了完美男神顾斯成的调包夫人,“江青萱,你是野猫吗?”她粗鲁野蛮,他冷漠霸道,她抗拒,他使尽招数驯服她。她逃离,他出动全城搜捕……“我不是江青萱,但我愿意做你的江青萱。”然而得知真相后,他还会爱她如初么?
  • 我的蜗牛壳王子

    我的蜗牛壳王子

    蜗牛无论做什么都比别人慢,但无论别人怎么嘲笑,它总会一步一步执着的、坚强的往上爬。因为它知道只要不放弃,就一定可以去到想去的地方。可就算是这样的它,也会有受伤的时候。每当这时它总会躲到壳里疗伤,再重新努力的爬。但若蜗牛没了壳呢?云尚学院的乐灵儿就是这样的一只无壳蜗牛。那这只灵儿蜗牛是会就这样勇往直前,还是找个壳再前进?而现下壳似乎又有两个。是安着天使翅膀,刻着楚陌泽三大字的美型外壳。还是长着恶魔羽翼,雕着墨谨轩大名的酷气外壳呢?