登陆注册
19885000000075

第75章

On the following morning we despatched Bastin to keep his rendezvous in the sepulchre at the proper time.Had we not done so I felt sure that he would have forgotten it, for on this occasion he was for once an unwilling missioner.He tried to persuade one of us to come with him--even Bickley would have been welcome; but we both declared that we could not dream of interfering in such a professional matter; also that our presence was forbidden, and would certainly distract the attention of his pupil.

"What you mean," said the gloomy Bastin, "is that you intend to enjoy yourselves up here in the female companionship of the Glittering Lady whilst I sit thousands of feet underground attempting to lighten the darkness of a violent old sinner whom Isuspect of being in league with Satan."

"With whom you should be proud to break a lance," said Bickley.

"So I am, in the daylight.For instance, when he uses your mouth to advance his arguments.Bickley, but this is another matter.However, if I do not appear again you will know that Idied in a good cause, and, I hope, try to recover my remains and give them decent burial.Also, you might inform the Bishop of how I came to my end, this is, if you ever get an opportunity, which is more than doubtful.""Hurry up, Bastin, hurry up!" said the unfeeling Bickley, "or you will be late for your appointment and put your would-be neophyte into a bad temper."Then Bastin went, carrying under his arm a large Bible printed in the language of the South Sea Islands.

A little while later Yva appeared, arrayed in her wondrous robes which, being a man, it is quite impossible for me to describe.She saw us looking at these, and, after greeting us both, also Tommy, who was enraptured at her coming, asked us how the ladies of our country attired themselves.

We tried to explain, with no striking success.

"You are as stupid about such matters as were the men of the Old World," she said, shaking her head and laughing."I thought that you had with you pictures of ladies you have known which would show me."Now, in fact, I had in a pocket-book a photograph of my wife in evening-dress, also a miniature of her head and bust painted on ivory, a beautiful piece of work done by a master hand, which Ialways wore.These, after a moment's hesitation, I produced and showed to her, Bickley having gone away for a little while to see about something connected with his attempted analysis of the Life-water.She examined them with great eagerness, and as she did so I noted that her face grew tender and troubled.

"This was your wife," she said as one who states what she knows to be a fact.I nodded, and she went on:

"She was sweet and beautiful as a flower, but not so tall as Iam, I think."

"No," I answered, "she lacked height; given that she would have been a lovely woman.""I am glad you think that women should be tall," she said, glancing at her shadow."The eyes were such as mine, were they not--in colour, I mean?""Yes, very like yours, only yours are larger.""That is a beautiful way of wearing the hair.Would you be angry if I tried it? I weary of this old fashion.""Why should I be angry?" I asked.

At this moment Bickley reappeared and she began to talk of the details of the dress, saying that it showed more of the neck than had been the custom among the women of her people, but was very pretty.

"That is because we are still barbarians," said Bickley; "at least, our women are, and therefore rely upon primitive methods of attraction, like the savages yonder."She smiled, and, after a last, long glance, gave me back the photograph and the miniature, saying as she delivered the latter:

"I rejoice to see that you are faithful, Humphrey, and wear this picture on your heart, as well as in it.""Then you must be a very remarkable woman," said Bickley.

"Never before did I hear one of your sex rejoice because a man was faithful to somebody else.""Has Bickley been disappointed in his love-heart, that he is so angry to us women?" asked Yva innocently of me.Then, without waiting for an answer, she inquired of him whether he had been successful in his analysis of the Life-water.

"How do you know what I was doing with the Life-water? Did Bastin tell you?" exclaimed Bickley.

同类推荐
热门推荐
  • 语文新课标课外读物:绿野仙踪

    语文新课标课外读物:绿野仙踪

    现代中、小学生不能只局限于校园和课本,应该广开视野,广长见识,广泛了解博大的世界和社会,不断增加丰富的现代社会知识和世界信息,才有所精神准备,才能迅速地长大,将来才能够自由地翱翔于世界蓝天。否则,我们将永远是妈妈怀抱中的乖宝宝,将永远是温室里面的豆芽菜,那么,我们将怎样走向社会、走向世界呢?
  • 逍遥吞噬帝

    逍遥吞噬帝

    从小被父亲抛弃在家族,因是废体,无法修炼被家族人无视,而家族不知道是他就是亿年难道一见的吞噬神体,在一次掉下悬崖,是他的命运交点,从此他在外面漂泊寻找自己身世,他每走个地方,那里人有的崇拜他,而有的害怕他。
  • 末日之铁血特种兵

    末日之铁血特种兵

    病毒爆发,是自然发生?还是人为操控?末世来临,是苟且偷安?还是征战不屈?作为华夏龙组的队长,林浩不屈不挠,带领龙组成员,历经磨难,为重振华夏辉煌历史地位,刹丧尸,屠异类,斩强敌,破阴谋,最终站在世界顶端的终归还是华夏的强者。当然,做为末世的美女,那肯定是异常的野性和火辣的!而林浩的强势崛起,必将成为美人们争锋相夺的最终目标。
  • 原想种朵白莲花

    原想种朵白莲花

    这年头,家里蹲也不安全,过劳猝死的她掉进了鬼畜文。她顶着九岁的小壳子,养了个小崽子,带着崽子求生存,挑BOSS,打副本,最后把养成的崽子笼到了自己窝里!可是……崽子,说清楚你的黑化是怎么回事!【情节虚构,请勿模仿】
  • 竹马,么么哒

    竹马,么么哒

    “沈临风,说,刚刚那个女人是谁?”一脸气愤的苏莞双手叉着腰站在沈临风面前狠狠的说道,而坐在办公室的那位男子笑着说:“莞莞,你吃醋啦?”“哼,才没有,我只是没想到你婚后还有那么多的莺莺燕燕,我后悔了。”女子说道。男子听到,不由心中一紧,起身来到苏莞身边,拥着她,一脸严肃的说道:“沈太太,青梅和竹马乃是绝配,你认为这次,我还会放你离开我的身边吗?”说完,便堵上了那刚才还喋喋不休的小嘴......
  • 大怪物

    大怪物

    科学家闯异世界,毁灭世界。不是无脑YY流,本书单女主,慢热,不脑残,敌人不弱智。只是本人是个超级慢手,每天三个小时才两千多字。有兴趣的可以养下。谢谢。
  • 天外宇宙发现总集

    天外宇宙发现总集

    在晴朗的夜晚,当你抬头注视星空世界时,你可曾想过,在地球以外的星球上是否也有生命存在?为了揭开这个千古之谜,天文学家们费尽了心机,希望找到人类的天外知音,哪怕是原始生命也好。这样,人们很自然地就把目光集中到地球的近邻——火星上了。
  • 锦绣重生:压倒勒少

    锦绣重生:压倒勒少

    她是帝都上流社会的问题少女,谁一提起便是满脸的不屑和鄙视,却是没人敢惹。“下雪了!”不远处婚礼上的热闹喧哗,语气满欢喜,转身却是直直掐上了瘫在地板上如死狗般女子的脖颈:“这般的婚礼姐姐可喜欢?”“魔鬼魔鬼!”目眦尽裂,满目的恐惧,却是对着房门的方向。耳畔不由自主地回轮回起那人的话:“我可是爱惨了你妹妹呢!”若是问这个世界上最疼温然的人是谁?怕是谁也不知!只是,当那个孱弱男子陪着她一同赴死的时候,她亦是惊诧。“你让我该是拿你怎么办才好?”把玩着那有些惨白的手指,垂眸,语气无波。“然然,拿我当命,可好?”
  • 功德碑

    功德碑

    玄术、风水、阵法、符箓……问我哪一样是弱点?这是一个问题!
  • 到爱永不散

    到爱永不散

    本文是由李晨、靳东等主演的电视剧到爱的距离续文。作为靳东哥哥的粉丝,在看完到爱的距离后很舍不得院长大人和领导,于是写了这篇文章。第一次写同人文,有写的不好的地方,请大家见谅!希望大家支持!谢谢大家!