登陆注册
19887400000038

第38章 THE SEA-FARMER(4)

"I am no teetotaler," he explained; "but for the life o' me I canna bide beer or whusky."In the early afternoon, when he finished paying off his crew, he hurried to the private office where he had been told his wife was waiting.

His eyes were for her first, though the temptation was great to have more than a hurried glimpse of the child in the chair beside her. He held her off from him after the long embrace, and looked into her face long and steadily, drinking in every feature of it and wondering that he could mark no changes of time. A warm man, his wife thought him, though had the opinion of his officers been asked it would have been: a harsh man and a bitter one.

"Wull, Annie, how is ut wi' ye?" he queried, and drew her to him again.

And again he held her away from him, this wife of ten years and of whom he knew so little. She was almost a stranger - more a stranger than his Chinese steward, and certainly far more a stranger than his own officers whom he had seen every day, day and day, for eight hundred and fifty days. Married ten years, and in that time he had been with her nine weeks - scarcely a honeymoon. Each time home had been a getting acquainted again with her. It was the fate of the men who went out to the salt-ploughing. Little they knew of their wives and less of their children.

There was his chief engineer - old, near-sighted MacPherson - who told the story of returning home to be locked out of his house by his four-year kiddie that never had laid eyes on him before.

"An' thus 'ull be the loddie," the skipper said, reaching out a hesitant hand to the child's cheek.

But the boy drew away from him, sheltering against the mother's side. "Och!" she cried, "and he doesna know his own father.""Nor I hum. Heaven knows I could no a-picked hum out of a crowd, though he'll be havin' your nose I'm thunkun'.""An' your own eyes, Donald. Look ut them. He's your own father, laddie. Kiss hum like the little mon ye are."But the child drew closer to her, his expression of fear and distrust growing stronger, and when the father attempted to take him in his arms he threatened to cry.

The skipper straightened up, and to conceal the pang at his heart he drew out his watch and looked at it.

"Ut's time to go, Annie," he said. "Thot train 'ull be startun'." He was silent on the train at first, divided between watching the wife with the child going to sleep in her arms and looking out of the window at the tilled fields and green unforested hills vague and indistinct in the driving drizzle that had set in. They had the compartment to themselves. When the boy slept she laid him out on the seat and wrapped him warmly. And when the health of relatives and friends had been inquired after, and the gossip of Island McGill narrated, along with the weather and the price of land and crops, there was little left to talk about save themselves, and Captain MacElrath took up the tale brought home for the good wife from all his world's-end wandering. But it was not a tale of marvels he told, nor of beautiful flower-lands nor mysterious Eastern cities.

"What like is Java?" she asked once.

"Full o' fever. Half the crew down wuth ut an' luttle work. Ut was quinine an' quinine the whole blessed time. Each marnun' 'twas quinine an' gin for all hands on an empty stomach. An' they who was no sick made ut out to be hovun' ut bad uz the rest."Another time she asked about Newcastle.

"Coals an' coal-dust - thot's all. No a nice sutty. I lost two Chinks there, stokers the both of them. An' the owners paid a fine tull the Government of a hundred pounds each for them. 'We regret tull note,' they wrut me - I got the letter tull Oregon - 'We regret tull note the loss o' two Chinese members o' yer crew ot Newcastle, an' we recommend greater carefulness un the future.' Greater carefulness! And I could no a- been more careful. The Chinks hod forty-five pounds each comun' tull them in wages, an' I was no a-thunkun' they 'ud run.

"But thot's their way - 'we regret tull note,' 'we beg tull advise,' 'we recommend,' 'we canna understand' - an' the like o' thot. Domned cargo tank! An' they would thunk I could drive her like a Lucania, an' wi'out burnun' coals. There was thot propeller. I was after them a guid while for ut. The old one was iron, thuck on the edges, an' we couldna make our speed. An' the new one was bronze - nine hundred pounds ut cost, an' then wantun' their returns out o' ut, an' me wuth a bod passage an' lossin' time every day. 'We regret tull note your long passage from Voloparaiso tull Sydney wuth an average daily run o' only one hundred an' suxty-seven. We hod expected better results wuth the new propeller. You should a-made an average daily run o' two hundred and suxteen.'

"An' me on a wunter passage, blowin' a luvin' gale half the time, wuth hurricane force in atweenwhiles, an' hove to sux days, wuth engines stopped an' bunker coal runnun' short, an' me wuth a mate thot stupid he could no pass a shup's light ot night wi'out callun' me tull the brudge. I wrut an' told 'em so. An' then: 'Our nautical adviser suggests you kept too far south,' an' 'We are lookun' for better results from thot propeller.' Nautical adviser! - shore pilot! Ut was the regular latitude for a wunter passage from Voloparaiso tull Sydney.

同类推荐
热门推荐
  • 关汉卿元曲集

    关汉卿元曲集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 传习录(传世名著百部第50卷)

    传习录(传世名著百部第50卷)

    王守仁是明代中叶的著名哲学家。他的心学思想,以一种“活泼泼”的自我意识和主体精神,冲破了数百年来中国思想界为程朱理学所垄断的沉闷局面,风靡晚明,启迪近代,影响至今。在《传习录》中,王守仁对程朱理学以外在于主体的“理”为本体的思路进行了抨击,指出:“朱子所谓‘格物’云者,在即物而穷其理也。即物穷理,是就事事物物上求其所谓定理者也。是以吾心而求理于事事物物之中,析‘心’与‘理’而为二矣。
  • 归纳类推法训练(青少年提高逻辑思维能力训练集)

    归纳类推法训练(青少年提高逻辑思维能力训练集)

    当今时代是一个知识爆炸的时代,也是一个头脑竞争的时代;在竞争日益激烈的环境下,一个人想要很好地生存,不仅需要付出勤奋,而且还必须具有智慧。随着人才竞争的日趋激烈和高智能化,越来越多的人认识到只拥有知识是远远不够的。因为知识本身并不能告诉我们如何去运用知识,如何去解决问题,如何去创新,而这一切都要靠人的智慧,也就是大脑思维来解决。认真观察周围的人我们也会发现,那些在社会上有所成就的人无不是具有卓越思维能力的人。
  • 宫情

    宫情

    因为父亲是手握兵权的重臣,穆青丝成为了皇帝指婚的太子妃,她向往自由的生活,企图逃婚,却不忍九族受累,只得将青春埋没在深宫之中,她从不争宠,只想淡然地度此一生,却逃不过命运的捉弄,无法与相爱的人相知相守,历尽磨难。
  • 请君难入瓮

    请君难入瓮

    爱恨相织,请君难入瓮情仇难泯,劝君且入瓮生死与共,叹君甘入瓮。
  • 禁区左转90度

    禁区左转90度

    全网独家!悬疑教父周德东全新力作,同名电影预计明年5月开拍。一支高颜值的年轻探险团队进入了罗布泊。他们在沙漠上遇到了一只会说话的鹦鹉,在它的引领下,他们在楼兰遗址的地下发现了保存完整的楼兰古城,里面生活着众多复制人。复制人不会让秘密外泄,开始围剿这支团队。团队内部也深藏爱恨情仇——痞子男干戈来到罗布泊,是为了杀死仇人之女小题。最后他爱上了小题。富三代夏邦邦曾经在百慕大失踪,神奇地出现在地球另一端的罗布泊,巧遇小题,他重返罗布泊正是为了找到小题……随着探险深入,两个男人却发现小题和罗布泊的复制人有着诡秘的关系……浩瀚的罗布泊到底隐藏了多少秘密?《禁区左转90度》将完成最终解谜。
  • 学最好的别人

    学最好的别人

    如果你想通过阅读本书,获得最大限度的收益,有一个比什么都重要的、必不可少的条件——那就是无止境的、深入学习的欲望,一种强烈的提高你的为人处事和社会交际能力的渴望。除非你具备了这种基本的必要条件,否则即使再多的规则对你来说也毫无意义。假若你真的具备这种异常重要的天资,那么你将创造出伟大的奇迹。
  • 重生之暴君本色:女帝天下

    重生之暴君本色:女帝天下

    作为君临城的第一公主,此生她最大的遗憾,是没能好好地做一个女人。外御强敌,内摄朝权,十年征战,浴血而归,迎接她的却是父王的偃甲伏弩,十面埋伏。重活一世,这天下她要自己操盘。囚皇听政,霸策天下,运筹帷幄,安定四方,掌尽了天下却唯独掌不了他。当强者遇上王者,针锋相对,百战不殆。他控掌朝堂风云,绝世之才,俊美无双,与她强者博弈,一招棋败,从此宠妻上天。一句话简介:小傲娇嫁了个大腹黑,心累,今晚不宣。
  • 灵魂娇妻,换换爱

    灵魂娇妻,换换爱

    一个是善良可爱的叶依一,一个是时而霸气时而温柔总裁傅颜谨,两个人阴差阳错,互换身体,一段甜蜜温馨且尴尬的日子过后。身世千回百转,终是仇人之女,爱情与仇恨他终究还是选错,一步步走向不归路,失望与痛苦让叶依一离开。多年后再次相逢,她已不在是那个懵懂的女孩,国际商务谈判师的身份让她更加耀眼,处于痛苦中的他该如何选择?是爱终究战胜仇恨?还是无尽的恨意让他变本加厉?
  • 水司官

    水司官

    主人公邓九淼,五行缺水,故爷爷取名为“九淼”。无意中误食爷爷偶得之宝贝水神珠,从此可以控制水元素,从而拥有了别人没有的能力,成为了现世少有的水司官,管理控制周围的水情。小处可控水温、定水速;大处可决江堤,挽狂澜;于自可取金钱、获美女;于人可救危难、决生死。这是怎样一段奇遇,现代水司官如何利用异能拯救苍生、除暴安良,请看《水司官》。