登陆注册
19887400000043

第43章 SAMUEL(2)

"Ye wull no be findun' mony Island McGill folk stoppun' un Ameruky?""No; I don't remember ever meeting one, in the States." She nodded her head.

"They are home-luvun' bodies, though I wull no be sayin' they are no fair-travelled. Yet they come home ot the last, them oz are no lost ot sea or kult by fevers an' such-like un foreign parts.""Then your sons will have gone to sea and come home again?" Iqueried.

"Oh, aye, all savun' Samuel oz was drownded."At the mention of Samuel I could have sworn to a strange light in her eyes, and it seemed to me, as by some telepathic flash, that I divined in her a tremendous wistfulness, an immense yearning. It seemed to me that here was the key to her inscrutableness, the clue that if followed properly would make all her strangeness plain. It came to me that here was a contact and that for the moment I was glimpsing into the soul of her. The question was tickling on my tongue, but she forestalled me.

She TCHK'D to the horse, and with a "Guid day tull you, sir," droveoff.

A simple, homely people are the folk of Island McGill, and I doubt ifa more sober, thrifty, and industrious folk is to be found in all the world. Meeting them abroad - and to meet them abroad one must meet them on the sea, for a hybrid sea-faring and farmer breed are they - one would never take them to be Irish. Irish they claim to be, speaking of the North of Ireland with pride and sneering at their Scottish brothers; yet Scotch they undoubtedly are, transplanted Scotch of long ago, it is true, but none the less Scotch, with a thousand traits, to say nothing of their tricks of speech and woolly utterance, which nothing less than their Scotch clannishness could have preserved to this late day.

A narrow loch, scarcely half a mile wide, separates Island McGill from the mainland of Ireland; and, once across this loch, one finds himself in an entirely different country. The Scotch impression is strong, and the people, to commence with, are Presbyterians. When it is considered that there is no public-house in all the island and that seven thousand souls dwell therein, some idea may be gained of the temperateness of the community. Wedded to old ways, public opinion and the ministers are powerful influences, while fathers and mothers are revered and obeyed as in few other places in this modern world. Courting lasts never later than ten at night, and no girl walks out with her young man without her parents' knowledge and consent.

The young men go down to the sea and sow their wild oats in the wicked ports, returning periodically, between voyages, to live the oldintensive morality, to court till ten o'clock, to sit under the minister each Sunday, and to listen at home to the same stern precepts that the elders preached to them from the time they were laddies. Much they learned of women in the ends of the earth, these seafaring sons, yet a canny wisdom was theirs and they never brought wives home with them. The one solitary exception to this had been the schoolmaster, who had been guilty of bringing a wife from half a mile the other side of the loch. For this he had never been forgiven, and he rested under a cloud for the remainder of his days. At his death the wife went back across the loch to her own people, and the blot on the escutcheon of Island McGill was erased. In the end the sailor-men married girls of their own homeland and settled down to become exemplars of all the virtues for which the island was noted.

Island McGill was without a history. She boasted none of the events that go to make history. There had never been any wearing of the green, any Fenian conspiracies, any land disturbances. There had been but one eviction, and that purely technical - a test case, and on advice of the tenant's lawyer. So Island McGill was without annals. History had passed her by. She paid her taxes, acknowledged her crowned rulers, and left the world alone; all she asked in return was that the world should leave her alone. The world was composed of two parts - Island McGill and the rest of it. And whatever was not Island McGill was outlandish and barbarian; and well she knew, for did not her seafaring sons bring home report of that world and its ungodly ways?

It was from the skipper of a Glasgow tramp, as passenger from Colombo to Rangoon, that I had first learned of the existence of Island McGill; and it was from him that I had carried the letter that gave me entrance to the house of Mrs. Ross, widow of a master mariner, with a daughter living with her and with two sons, master mariners themselves and out upon the sea. Mrs. Ross did not take in boarders, and it was Captain Ross's letter alone that had enabled me to get from her bed and board. In the evening, after my encounter with Margaret Henan, I questioned Mrs. Ross, and I knew on the instant that I had in truth stumbled upon mystery.

Like all Island McGill folk, as I was soon to discover, Mrs. Ross wasat first averse to discussing Margaret Henan at all. Yet it was from her I learned that evening that Margaret Henan had once been one of the island belles. Herself the daughter of a well-to- do farmer, she had married Thomas Henan, equally well-to-do. Beyond the usual housewife's tasks she had never been accustomed to work. Unlike many of the island women, she had never lent a hand in the fields.

"But what of her children?" I asked.

"Two o' the sons, Jamie an' Timothy uz married an' be goun' tull sea. Thot bug house close tull the post office uz Jamie's. The daughters thot ha' no married be luvun' wuth them as dud marry. An' the rest be dead.""The Samuels," Clara interpolated, with what I suspected was a giggle.

She was Mrs. Ross's daughter, a strapping young woman with handsome features and remarkably handsome black eyes.

"'Tuz naught to be smuckerun' ot," her mother reproved her. "The Samuels?" I intervened."I don't understand.""Her four sons thot died."

"And were they all named Samuel?" "Aye."

"Strange," I commented in the lagging silence.

同类推荐
  • 天翼翔禅师语录

    天翼翔禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 四分律删繁补阙行事钞

    四分律删繁补阙行事钞

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 金箓祈祷午朝仪

    金箓祈祷午朝仪

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 温室经义记

    温室经义记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 石湖词

    石湖词

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 空之,任之

    空之,任之

    当今世界,灵气匮乏,天脉断闭,世上再无一人白日飞升。但世人羽化登仙,长生不老的欲望何其强烈。终于,天道五十,天衍四十九,遁去的一出现,天道松动。世上惊才绝艳之人全力出动,无论是东方人,西方人,还有不是人,都在收紧一切资源,争得那最后的仙人之位。快来与我一起看小之如何以世俗九流入道,去成那遁去的一。
  • 创世冥神

    创世冥神

    一代名将被蒙冤致死!冥界重生,仙冥同修!这一世我也要成为最强!踩踏一切敌!
  • 堕落之恶魔重生

    堕落之恶魔重生

    生活欺骗了我,我欺骗不了生活,那我就要改变生活,欺骗全世界。我要创造世界,创造规则!独属于自己的黑暗法则!
  • 他从乡野来

    他从乡野来

    新婚夜,老公说要给我一个惊喜,没想到——为了不重蹈覆辙,我仗着前世的记忆和多生的一双鬼眼,意图逆天改命!谁知突然冒出一个帅气的教书先生:“不想被吃?我能帮你。”“怎么帮?”教书先生妖娆一笑。
  • 转型期执政党的整合功能

    转型期执政党的整合功能

    “政治前沿新知识文库”以“资政”为视角,聚焦于“国家治理”中公共政策与公共管理、社会建设与社会发展、政府与政党权威、文化、政治与网络、国际问题与国际战略等方面的重大问题,将各学科研究的前沿知识与“国家治理”实践中的重要政治、政策问题结合起来,以中高级党政领导干部和公务员为读者对象,致力于更新其执政理念,提升其执政能力,努力打造一项影响深远的出版工程。
  • 神魔幻想

    神魔幻想

    每个人,都有属于自己的那片星空······幻想系列第一部
  • Tfboys文我们的约定

    Tfboys文我们的约定

    第一:大大我是一个学生,不能常更。第二:这是我的第一编文,如果那里写的不好可以告诉我内容说三位女生和Tfboys的偶遇,然后三位女生,要离开这个地方去外国读书。他们六个就约定好读完书在会去某个地方。里面会发生什么事呢?
  • 超圣灵修

    超圣灵修

    所谓元灵,是指世间万物各自不同的生命能量。所谓灵修,是指利用各种强大的异类元灵进行身体改造和修行的人——换句话说,就是把人变得不像人。从一阶到八阶,这是魔兽的品级划分。相应的人类也分出了普通、荣誉、辉煌和圣级的标准。可是据说,魔兽这边还有九阶这么个最高职称存在的,只不过从来没谁达到过而已。何以如此?有这么个传说。据说设定这些标准的是一头很厉害的魔兽——能给大伙编职称的家伙当然厉害了,可它还不是最厉害的,向来都有个更厉害的家伙押着它,当以那个家伙作为八阶标准以后,九阶标准就自然而然诞生了。你厉害不是?可你就拿不着最高职称。我打不过你,憋屈死你!尽管如此,九阶超圣,真的是不可能达到的水平吗?
  • 凉水煮馒头

    凉水煮馒头

    片段:见他心情甚好,于是我决定趁热打铁,“我有一事相求,只求凉水能够应了我。”“准了。”凉水很痛快,本国师很满意,当即决定把我狗腿的本事发挥到极致,拉着他便是一阵殷勤献媚。“凉水凉水,可有何事是要本国师帮你做的?”我满脸堆笑的望着他。凉水思索片刻,指着脸道:“替我擦脸吧。”“哎!”我随即应下,屁颠屁颠的去端了温水过来。哇,这皮肤真好啊!“喜欢么?”他问。我狠狠的点了点脑袋,太喜欢了!要是本国师也有这般的皮肤,那该多好啊……“既然你如此喜欢,那本网便勉为其难的准许你每日为我擦脸好了。”嗯嗯嗯,我幸福的点点头……等等,为毛我总感觉有些不对劲。
  • 明伦汇编皇极典听言部

    明伦汇编皇极典听言部

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。