登陆注册
19896600000134

第134章

She now put aside the book, and took her lute, for it was seldom that her sufferings refused to yield to the magic of sweet sounds; when they did so, she was oppressed by sorrow, that came from excess of tenderness and regret; and there were times, when music had increased such sorrow to a degree, that was scarcely endurable; when, if it had not suddenly ceased, she might have lost her reason.Such was the time, when she mourned for her father, and heard the midnight strains, that floated by her window near the convent in Languedoc, on the night that followed his death.

She continued to play, till Annette brought dinner into her chamber, at which Emily was surprised, and enquired whose order she obeyed.

'My lady's, ma'amselle,' replied Annette: 'the Signor ordered her dinner to be carried to her own apartment, and so she has sent you yours.There have been sad doings between them, worse than ever, Ithink.'

Emily, not appearing to notice what she said, sat down to the little table, that was spread for her.But Annette was not to be silenced thus easily.While she waited, she told of the arrival of the men, whom Emily had observed on the ramparts, and expressed much surprise at their strange appearance, as well as at the manner, in which they had been attended by Montoni's order.'Do they dine with the Signor, then?' said Emily.

'No, ma'amselle, they dined long ago, in an apartment at the north end of the castle, but I know not when they are to go, for the Signor told old Carlo to see them provided with every thing necessary.They have been walking all about the castle, and asking questions of the workmen on the ramparts.I never saw such strange-looking men in my life; I am frightened whenever I see them.'

Emily enquired, if she had heard of Count Morano, and whether he was likely to recover: but Annette only knew, that he was lodged in a cottage in the wood below, and that every body said he must die.

Emily's countenance discovered her emotion.

'Dear ma'amselle,' said Annette, 'to see how young ladies will disguise themselves, when they are in love! I thought you hated the Count, or I am sure I would not have told you; and I am sure you have cause enough to hate him.'

'I hope I hate nobody,' replied Emily, trying to smile; 'but certainly I do not love Count Morano.I should be shocked to hear of any person dying by violent means.'

'Yes, ma'amselle, but it is his own fault.'

Emily looked displeased; and Annette, mistaking the cause of her displeasure, immediately began to excuse the Count, in her way.'To be sure, it was very ungenteel behaviour,' said she, 'to break into a lady's room, and then, when he found his discoursing was not agreeable to her, to refuse to go; and then, when the gentleman of the castle comes to desire him to walk about his business--to turn round, and draw his sword, and swear he'll run him through the body!--To be sure it was very ungenteel behaviour, but then he was disguised in love, and so did not know what he was about.'

'Enough of this,' said Emily, who now smiled without an effort; and Annette returned to a mention of the disagreement between Montoni, and her lady.'It is nothing new,' said she: 'we saw and heard enough of this at Venice, though I never told you of it, ma'amselle.'

'Well, Annette, it was very prudent of you not to mention it then:

be as prudent now; the subject is an unpleasant one.'

'Ah dear, ma'amselle!--to see now how considerate you can be about some folks, who care so little about you! I cannot bear to see you so deceived, and I must tell you.But it is all for your own good, and not to spite my lady, though, to speak truth, I have little reason to love her; but--'

'You are not speaking thus of my aunt, I hope, Annette?' said Emily, gravely.

'Yes, ma'amselle, but I am, though; and if you knew as much as I do, you would not look so angry.I have often, and often, heard the Signor and her talking over your marriage with the Count, and she always advised him never to give up to your foolish whims, as she was pleased to call them, but to be resolute, and compel you to be obedient, whether you would, or no.And I am sure, my heart has ached a thousand times, and I have thought, when she was so unhappy herself, she might have felt a little for other people, and--'

'I thank you for your pity, Annette,' said Emily, interrupting her:

'but my aunt was unhappy then, and that disturbed her temper perhaps, or I think--I am sure--You may take away, Annette, I have done.'

'Dear ma'amselle, you have eat nothing at all! Do try, and take a little bit more.Disturbed her temper truly! why, her temper is always disturbed, I think.And at Tholouse too I have heard my lady talking of you and Mons.Valancourt to Madame Merveille and Madame Vaison, often and often, in a very ill-natured way, as I thought, telling them what a deal of trouble she had to keep you in order, and what a fatigue and distress it was to her, and that she believed you would run away with Mons.Valancourt, if she was not to watch you closely; and that you connived at his coming about the house at night, and--'

'Good God!' exclaimed Emily, blushing deeply, 'it is surely impossible my aunt could thus have represented me!'

'Indeed, ma'am, I say nothing more than the truth, and not all of that.But I thought, myself, she might have found something better to discourse about, than the faults of her own niece, even if you had been in fault, ma'amselle; but I did not believe a word of what she said.But my lady does not care what she says against any body, for that matter.'

'However that may be, Annette,' interrupted Emily, recovering her composure, 'it does not become you to speak of the faults of my aunt to me.I know you have meant well, but--say no more.--I have quite dined.'

Annette blushed, looked down, and then began slowly to clear the table.

同类推荐
  • 灤陽錄

    灤陽錄

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 八十八祖道影传赞

    八十八祖道影传赞

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 金刚经灵验传

    金刚经灵验传

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 元始天尊说梓童帝君应验经

    元始天尊说梓童帝君应验经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 女科秘旨

    女科秘旨

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 独领风骚:毛泽东解读

    独领风骚:毛泽东解读

    本书分24章,将公开发表的毛泽东全部诗词,以年代为序,以历史变革为线,以情感历程为论述场景,将毛泽东激扬文字的青春,婉丽悲欢的爱情,运筹帷幄的决断,抑郁困顿的沉浮,坐地巡天的浪漫,风流人物的慷慨,乱云飞渡的从容一一展现出来。文字优美飘逸,笔触酣畅淋漓。
  • 挂职干部

    挂职干部

    本书是一部切入视角独特,关注当下现实生活,以官场与土地、权力与人性、婚姻与情爱、颠覆与平衡、榨取与付出为较量内容的长篇小说,细腻展示了各阶层人物在利益与责任、背叛与信任等方面的内心冲突和道德意识,置多重矛盾与纠缠中解读人物的政治命运和生活质量,爱恨沉浮皆与泪水为伴……
  • 河道的西边

    河道的西边

    他对她一见钟情,千方百计把她拴在身边。她一次又一次出逃,他一次又一次寻找,他不怪她,只要她在就好。当他的付出终于有了回报,一个天大的打击让他们遍体鳞伤,心如死灰,对爱情不再抱有希望。他不相信他们就此结束,抱着一丝渺茫的希望去调查,却牵扯出一个惊人的秘密,也澄清了他们的关系。但,他们都不愿再去爱,害怕再一次被伤的体无完肤。“何到兮,我在河道的西边等你。”......
  • 小人物混娱乐圈

    小人物混娱乐圈

    系统在手,天下我有。小说、歌曲。电视、电影,没有哥玩不转的娱乐。不当演员又如何,哥让你们体验什么叫做幕后黑手。
  • 落帆沫夜千尘伤

    落帆沫夜千尘伤

    三岁那年,母亲重病不起。一年后,母亲病逝。父亲又娶了一个女人回家。家,变得不再是家。妈妈没有了,爸爸和那一对母女才是一家人!她是多余的!终于在十八岁那年,离开了那个对于他来说就是地狱的家,告别了那个令人望而生畏的身份!只是一个普普通通的女孩。她?又会有怎样的爱情故事呢?是否又会让那早已痛的麻痹的心又重新痛过一遍呢?当一个又一个的真相扑面而来,措手不及的她又该如何让面对呢?
  • 昆仑仙记

    昆仑仙记

    寻找星辰归位之法,拯救部落,平定王国,重振天庭,温暖精灵,而完成这一切,还需凡间之人以及仙界众神的通力合作。
  • 夏末盛放

    夏末盛放

    夏日,一个女孩站在一个十字路口的不远处,风,吹乱了她的马尾,也吹乱了她的思绪。终于要离开了吗?女孩不禁这样想着,她终于熬过了七年,她在那个有着她的泪水、汗水、欢声、笑语的城市里呆了二十多年,现在,终于是要离开了。没错,她刚毕业。她将要离开哪个城市,去开启一段新的旅程,或许,离开了它,她会过的更好!又或许,她当初的选择,本身就是一个错误。
  • 重温仙四:只羡鸳鸯不羡仙

    重温仙四:只羡鸳鸯不羡仙

    咦,这是什么地方,除了她好像还有其他的两个人,他们不知道在那说什么,只听到一少年喊那女孩菱、菱纱,那少年叫什么云天河,哦买嘎,这到底是怎么回事,她不会是到了她梦寐以求的仙四中吧,哈哈,那最好了!但是首要之事就是要要把弟弟给找出来,顺便改变下菱纱他们的命运!已了心愿!情节虚构,切勿模仿。
  • 宇宙第一宠妻狂魔

    宇宙第一宠妻狂魔

    【女主穿越,男主重生,女强,1V1,不甜不要钱】被誉为特种兵女王的凌绯影穿越了。穿成了荒凉边陲星球小户人家的病弱女孩。被称为地球联邦史上最年轻元帅的秦阙重生了,重生到了遇到凌绯影的七年前。他的第一件事,就是推算时间,发布命令,决定找到还没有长成变态的未成年少女,娶回家,好好宠着。
  • 隐盗传奇

    隐盗传奇

    我是一个小城里不起眼的小商户,靠着倒卖古董,没事给人测字算命过活,在附近的几条街上小有一点名气。其实,我真实的身份是“隐盗”,在摸金这个行当里的名气不小,老一辈的都知道我的大名,天行健。不过朋友们可能也猜得到,“天行健”这个名字也是假的,就像许多摸金的人一样。