登陆注册
19897600000111

第111章 THE HALF-SISTERS(2)

I've noticed it once or twice before.' While Molly hesitated on which point of the large round to begin her description, Mrs Gibson struck in, - 'It just shows what a sweet disposition Osborne Hamley is of - that he should praise his brother as he does.I daresay he is senior wrangler, and much good may it do him! I don't deny that; but as for conversation, he's as heavy as heavy can be.A great awkward fellow to boot, who looks as if he did not know two and two made four, for all he is such a mathematical genius.You would hardly believe he was Osborne Hamley's brother to see him! I should not think he had a profile at all.' 'What do you think of him, Molly?' said the persevering Cynthia.'I like him,' said Molly.'He has been very kind to me.I know he isn't handsome like Osborne.' It was rather difficult to say all this quietly, but Molly managed to do it, quite aware that Cynthia would not rest till she had extracted some kind of an opinion out of her.'I suppose he will come home at Easter,' said Cynthia, 'and then I shall see him for myself.' 'It's a great pity that their being in mourning will prevent their going to the Easter charity ball,' said Mrs Gibson, plaintively.'I shan't like to take you two girls, if you are not to have any partners.It will put me in such an awkward position.I wish we could join on to the Towers party.

That would secure you partners, for they always bring a number of dancing men, who might dance with you after they had done their duty by the ladies of the house.But really everything is so changed since dear Lady Cumnor has been an invalid that perhaps they won't go at all.' This Easter ball was a great subject of conversation with Mrs Gibson.She sometimes spoke of it as her first appearance in society as a bride, though she had been visiting once or twice a week all winter long.Then she shifted her ground, and said she felt so much interest in it, because she would then have the responsibility of introducing both her own and Mr Gibson's daughter to public notice, though the fact was that pretty nearly every one who was going to this ball had seen the two young ladies - though not their ball dresses - before.But, aping the manners of the aristocracy as far as she knew them, she intended to 'bring out' Molly and Cynthia on this occasion, which she regarded in something of the light of a presentation at Court.'They are not out yet,' was her favourite excuse when either of them was invited to any house to which she did not wish them to go, or invited without her.She even made a difficulty about their 'not being out' when Miss Browning - that old friend of the Gibson family - came in one morning to ask the two girls to come to a very friendly tea and a round game afterwards; this mild piece of gaiety being designed as an attention to three of Mrs Goodenough's grandchildren - two young ladies and their school-boy brother - who were staying on a visit to their grandmamma.'You are very kind, Miss Browning, but you see I hardly like to let them go - they are not out, you know, till after the Easter ball.' 'Till when we are invisible,' said Cynthia, always ready with her mockery to exaggerate any pretension of her mother's.'We are so high in rank that our sovereign must give us her sanction before we can play a round game at your house.' Cynthia enjoyed the idea of her own full-grown size and stately gait, as contrasted with that of a meek, half-fledged girl in the nursery; but Miss Browning was half puzzled and half affronted.'I don't understand it at all.In my days girls went wherever it pleased people to ask them, without this farce of bursting out in all their new fine clothes at some public place.I don't mean but what the gentry took their daughters to York, or Matlock, or Bath to give them a taste of gay society when they were growing up; and the quality went up to London, and their young ladies were presented to Queen Charlotte, and went to a birthday ball, perhaps.But for us little Hollingford people, why we knew every child amongst us from the day of its birth; and many a girl of twelve or fourteen have I seen go out to a card-party, and sit quiet at her work, and know how to behave as well as any lady there.There was no talk of "coming out" in those days for any one under the daughter of a squire.' 'After Easter, Molly and I shall know how to behave at a card-party, but not before,' said Cynthia, demurely.'You're always fond of your quips and your cranks,' my dear,' said Miss Browning, 'and I wouldn't quite answer for your behaviour: you sometimes let your spirits carry you away.But I'm quite sure Molly will be a little lady as she always is, and always was, and I have known her from a babe.' Mrs Gibson took up arms on behalf of her own daughter, or rather, she took up arms against Molly's praises.'I don't think you would have called Molly a lady the other day, Miss Browning, if you had found her where I did: sitting up in a cherry-tree, six feet from the ground at least, I do assure you.' 'Oh! but that wasn't pretty,' said Miss Browning, shaking her head at Molly.

'I thought you'd left off those tomboy ways.' 'She wants the refinement which good society gives in several ways', said Mrs Gibson, returning to the attack on poor Molly.'She's very apt to come upstairs two steps at a time.' 'Only two, Molly!' said Cynthia.'Why, to-day I found I could manage four of these broad shallow steps.' 'My dear child, what are you saying?' 'Only confessing that I, like Molly, want the refinements which good society gives; therefore, please do let us go to Miss Brownings' this evening.

同类推荐
  • 台湾旅行记

    台湾旅行记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 初学记

    初学记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 北窗琐语

    北窗琐语

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 席上腐谈

    席上腐谈

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 东度记

    东度记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 魔尊道

    魔尊道

    一万年前你们把我震押与此。一万年后我转世归来,神挡杀神仙挡屠仙,笑看三界我为尊
  • 仙途漫漫:仙君请留步

    仙途漫漫:仙君请留步

    田家有女名田甜,或许是一生太甜了,捡来了一个破衣男子当农夫来给自己添堵,可是为什么,这个农夫这么懒?地不耕,菜不种,可是偏偏还有钱花?田甜一度认为,这个农夫是盗贼,这天晚上刚想抓贼,结果发现了闲夫的秘密。宗门的第一真人山泉真人,这个身价,田甜想都不敢想,可是凭什么?凭什么逼着她一起踏上了修仙之路!田甜心里那叫一个气愤啊,可是奈何夫君太腹黑,太妖孽,只能乖乖认栽!
  • 始终一世

    始终一世

    主角叫做王古,是个孤儿,被王老伯捡回了家,故事便开始了。
  • 谁和我一起吃榴莲

    谁和我一起吃榴莲

    一个在北京呆混不下去的“我”,返回小城打算贩卖热带水果挣点钱结婚,遇到了在迪厅卖唱给吸毒男朋友挣钱的小顺。我喜欢秦海璐主演的《榴莲飘飘》,从而喜欢上和“榴莲”中同样经历的小顺。远不可及的秦海璐与同样不可抵达的小顺,成了“我”心中永远的念想。小说细节饱满,场景的白描寥寥几笔,如生活的浮雕,清晰而且传神。尤其是曲折幽微的情感表达,那些无边无际的惆怅,那些命如草芥的叹息,那些无处不在的针刺,都让人不觉叹服其语言的表现力。两个失意者,似有若无的情感,形同陌路的猜忌,原本又能以死相拼,结果却分道扬镳。透过小顺那茫无所依的眼神,一寸寸折射出热闹喧嚣的大千世界,无端地就觉得这故事还有太多言之未尽的余韵。
  • 《轩琴雨:命运之轮再次转动》

    《轩琴雨:命运之轮再次转动》

    一个孤儿,她却从不服输,她有一个哥哥,却不料被他背叛,山中的美景依旧,而他早已不在了,隐约的琴声将是新的大门,她回选择谁他的哥哥?还是……(琴君:月……你确定是没拿错剧本吧?月:确定啦……快去快去……琴君:……不去行不?月:不行)琴看着前方……哼我会自由自在闯荡一时的……放心…………………………(月:我倒!一世……好不……………………………………………………好琴君:要不你来?月:您老继续……Please)娇女也有尊严……也有疯狂……(月:请看下回分解……)
  • 纵横娱乐圈

    纵横娱乐圈

    本书已A签,肯定会完本的,请放心收藏。一个有着做歌手梦想的中国人项俊因为种种原因不得不放弃自己的梦想而去打工,最后出了意外而重生了,切看他如何把握这个来之不易的机会完成自己前世的梦想,怎样在娱乐圈内叱咤风云,成为国际顶级巨星。本书群号:60595074!欢迎各位书友来参加讨论本书情节和不足之处,你们的建议就是我进步的源泉。
  • 泪落三生

    泪落三生

    一杯酒,一滴泪,一生眷恋。这是一个属于忘川河边那个名为三生石的故事。这也是属于每个灵魂的故事。三生石上有多少滴泪,这世间就有多少个执着的灵魂。或是留恋,或是怨恨,或是懊悔,或是绝望…………步入三生酒肆。饮下一杯三生泪,是梦境还是前世?是历史还是妄言?是幻想还是诉说?你与我都当两不相欠。记忆可以被蒙蔽,可痕迹如何抹去!在你心底最深处,有着怎样的过往?三生泪,苦中带甜,一杯穿肠,似泪又似酒。三生缘,忘断轮回,一世荡尽,却循环不休。三生石,忘川河畔,一滴泪凝,刻因缘聚散。
  • 论人类不平等的起源和基础(译林人文精选)

    论人类不平等的起源和基础(译林人文精选)

    《论人类不平的起源和基础》采用1876年典藏版法文原著,在此版本上进行翻译。译文尊重卢梭当年应第戎学院征文而执笔的写作原意和部分词汇的专业用法,更加精准流畅。开篇导读,帮助读者对卢梭以及对这部著作进行一个提纲概括式的了解,减轻名著入门难的障碍。本版《论人类不平的起源和基础》新增卢梭当时于论文写成后又添加的19个补充注释,使读者更加全面的了解卢梭在写作过程中的哲学思辨,延伸的知识也令本著作更加立体。还收录当年日内瓦著名博物学家博纳(Bonnet)以菲洛普利(Philopolis)的笔名写信反对《论人类不平等的起源和基础》后,卢梭亲自雄辩答复博纳质疑的回信,是值得收藏的经典版本。
  • 邪王宠溺:逆天三公主

    邪王宠溺:逆天三公主

    她,是二十一世纪的金牌杀手。她,是云川大陆的废材三公主。一次意外,她成了她。他,是人人惧怕的无情邪帝,却对她情有独钟。他,身份迷离,却迷得世人女子为他倾心。她想要天下,他为她打天下;她想要亲人健康,他为了她,将世上最好的医师派来守在她亲人身边。她处处躲着他,他却可以瞬间找到她......他对她的好,她却视而不见;他为了她的安全,将世上最厉害的杀手调来在暗处保护她;他为了寻一昧药材救她,差点杀尽天下人。直到有一天,他不在了......『剧情太宽,无法概括,亲们自己看吧!』【编辑鹿角龙邀请驻站】
  • 云来

    云来

    一个仙人为情不惜搅乱九州大荒,负尽天下。一个巫族祭司仿佛无情无爱袖手天下,但是却因为一个女子,将战神引弹起。风起云涌,爱恨情仇。她竹蘭青,本是楚国将军,与修仙界无半点纠葛,却因是至阳至阴之体,邪剑不争的主人,被阴谋卷入这场修仙界的大乱。九州哀嚎遍地,生灵涂炭,看她(他)如何抉择。