登陆注册
19897600000087

第87章 THE BRIDE AT HOME (3)

Mr Gibson pointed out this consequence to his wife; but she, in return, bade him remark that a present of game was pretty sure to follow upon the satisfactory execution of Lady Cumnor's wishes.Somehow, Mr Gibson did not quite like this consequence either; but he was silent about it, at any rate.Lady Harriet's letters were short and amusing.She had that sort of regard for her old governess which prompted her to write from time to time, and to feel glad when the half-voluntary task was accomplished.So there was no real outpouring of confidence, but enough news of the family and gossip of the place she was in, as she thought would make Clare feel that she was not forgotten by her former pupils, intermixed with moderate but sincere expressions of regard.How those letters were quoted and referred to by Mrs Gibson in her conversations with the Hollingford ladies! She had found out their effect at Ashcombe; and it was not less at Hollingford.

But she was rather perplexed at kindly messages to Molly, and at inquiries as to how the Miss Brownings liked the tea she had sent; and Molly had first to explain, and then to narrate at full length, all the occurrences of the afternoon at Ashcombe Manor House, and Lady Harriet's call upon her at Miss Brownings'.'What nonsense!' said Mrs Gibson, with some annoyance.'Lady Harriet only went to see you out of a desire of amusement.She would only make fun of the Miss Brownings, and then they will be quoting her and talking about her, just as if she was their intimate friend.' 'I don't think she did make fun of them.She really sounded as if she had been very kind.' 'And you suppose you know her ways better than I do, who have known her these fifteen years? I tell you she turns every one into ridicule who does not belong to her set.Why, she used always to speak of the Miss Brownings as "Pecksy and Flapsy."' 'She promised me she would not,' said Molly driven to bay.'Promised you! - Lady Harriet? What do you mean?' 'Only - she spoke of them as Pecksy and Flapsy - and when she talked of coming to call on me at their house, I asked her not to come if she was going to -- to make fun of them.' 'Upon my word! with all my long acquaintance with Lady Harriet I should never have ventured on such impertinence.' 'I didn't mean it as impertinence,' said Molly, sturdily.'And I don't think Lady Harriet took it as such.' 'You can't know anything about it.She can put on any kind of manner.' Just then Squire Hamley came in.It was his first call; and Mrs Gibson gave him a graceful welcome, and was quite ready to accept his apology for its tardiness, and to assure him that she quite understood the pressure of business on every landowner who farmed his own estate.But no such apology was made.He shook her hand heartily, as a mark of congratulation on her good fortune in having secured such a prize as his friend Gibson, but said nothing about his long neglect of duty.Molly, who by this time knew the few strong expressions of his countenance well, was sure that something was the matter, and that he was very much disturbed.He hardly attended to Mrs Gibson's fluent opening of conversation, for she had already determined to make a favourable impression on the father of the handsome young man who was heir to an estate, besides his own personal agreeableness; but he turned to Molly, and, addressing her, said - almost in a low voice, as if he was making a confidence to her that he did not intend Mrs Gibson to hear, - 'Molly, we are all wrong at home! Osborne has lost the fellowship at Trinity he went back to try for.Then he has gone and failed miserably in his degree, after all that he said, and that his mother said; and I, like a fool, went and boasted about my clever son.I can't understand it.I never expected anything extraordinary from Roger; but Osborne -- ! And then it has thrown madam into one of her bad fits of illness; and she seems to have a fancy for you, child! Your father came to see her this morning.Poor thing, she's very poorly, I'm afraid; and she told him how she should like to have you about her, and he said I might fetch you.You'll come, won't you, my dear?

同类推荐
  • 大学点睛补

    大学点睛补

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 护命法门神咒经

    护命法门神咒经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 负暄野录

    负暄野录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 西岩了慧禅师语录

    西岩了慧禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 藏书十约

    藏书十约

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 论如何驯服霸道总裁

    论如何驯服霸道总裁

    她本是一国公主,却在迎亲的队伍中被未婚夫暗杀!却从天而降砸中了他,从此在未知的世界中有了归属!他本是公司总裁,走在路上却被从天而降的她砸中。从此,那颗冰封的心渐渐住进一个小小的她。当她遇上他,是命运的安排?还是人为的阴谋?
  • 圣灵传说天命

    圣灵传说天命

    “漫天炎霞指苍天,人亡家毁血色间。天地动荡七界吟,焚狱复苏始末颠。”一个放荡不羁的少年,从一出生就被赋予了不同于常人的使命。当邪恶的封印解封的那一刻开始,混沌、神、魔、妖、仙、兽、人七界的平静生活一个接一个被打破,一场血雨腥风即将到来......
  • 井盖下的组织

    井盖下的组织

    由各国私下组建的秘密组织【s】,管理着这个世界上大部分的【战将】也叫【御行师】这些人拥有着特殊的力量,【御品】但是这股力量出现不过是几十年而已,【s】的狩猎者【z】,处处和【s】作对。每一个市都有一个井盖下面,都建立着一个【s】的支部,星越在那里获得了强大的力量,然后开始了完全不同的生活,然而,这却不是幸运,因为【御行师】一旦死去,就会......从这个世界消失!所有关于他的痕迹,都会全部消失,退出人们的记忆......
  • 东西光神

    东西光神

    在神界光神大喜的日子里,魔王帕尔诺斯突然带领众魔闯入神界。神界的最强者神王宙斯不敌魔王帕尔诺斯,只好派出了正在婚庆中的光神奥利斯。奥利斯奋力抵战,最后燃烧了自己的生命之火。把魔王帕尔诺斯给封印住了。然而就在光神奥利斯即将因为生命燃烧殆尽死亡的时候,他突然转生东方。他的转世是一个小无赖冰雨。一个无赖是怎样重新回到神界的?回到神界的他又将面临哪些困难?敬请各位读者的期待!
  • 重生之暗夜征服

    重生之暗夜征服

    她夏青梦是叱咤风云的黑帮老大女儿,父亲意外死亡,本应成为新一代黑帮之首的她,却不料遭到青梅竹马的暗杀,强烈的复仇欲望让她重生在一个因为逼婚而自杀的女子身上!看她踏上这复仇的道路,将如何复仇!
  • 历史典故(下)(青少年必读书系(小学卷)(中学卷))

    历史典故(下)(青少年必读书系(小学卷)(中学卷))

    以史为镜,可以知兴替。每一则历史典故都是寓意深长的教育篇章,从历史典故中你能知道如何做事,你能知道如何做人,你能知道很多你必须知道的知识,特别是从那千锤百炼中反映出来的诗人作家、有识之士的高风亮节、学子们的刻苦学习精神等。
  • 鹿从今夜白

    鹿从今夜白

    一觉醒来变成了鹿,鹿白表示她该勾引个王爷世家公子什么的来玩玩,也不枉这一场穿越。“我们的中间亘着一条河,河上无舟,河下有鳄,你我若想相拥,必须淌河而过,我只怕,到那时,再无力气抬手”“无妨,阿白只须备好衣物,待我披坚而淌,你只用帮人家换衣服就好了嘛…”乔迁局长一脸娇羞。鹿白:“……”你让我文艺一次好吗!。。。简单来说这是一个普通女子来到另一个时空变成白鹿与他人相爱最后产生误会一气之下入到男人身体中的故事。
  • 狂妃你别逃

    狂妃你别逃

    她是黑道女王,一朝穿越成废柴。他是王室冷王爷,势力庞大。"凤语嫣,你迟早是我的王妃!""打赢了我再说!""本王不打女人,只疼女人。"大婚当日"王爷,小王妃死活不上花轿!""派十万精兵绑也绑回来。""王爷,小王妃把十万精兵都打趴了!""你们都干嘛吃的!"某男暴走了。
  • 网游之统御天下

    网游之统御天下

    渴望热血的战场吗?渴望策马扬鞭,驰骋的活吗?渴望行侠仗义的人生吗?渴望一言不和拔刀相向的气概吗?渴望的话,就来这里吧。《天府》给你最完美的体验。让你享受另一段人生
  • 调笑令:追捕娇妻

    调笑令:追捕娇妻

    作为一个相貌好、家世好、人品好的三好单身男青年,唐天远家的门槛几乎被媒人踏破。娶媳妇是一件复杂的事情。在做这件事之前,唐天远要先修理一个人。就是那个写话本子编排他的妙、妙、生。