登陆注册
19901200000020

第20章 The woods near the sea-shore. BeforeTIMON'S cave(2

Enter ALCIBIADES, with drum and fife, in warlike manner; and PHRYNIA and TIMANDRAALCIBIADES. What art thou there? Speak. TIMON. A beast, as thou art. The canker gnaw thy heart For showing me again the eyes of man! ALCIBIADES. What is thy name? Is man so hateful to thee That art thyself a man? TIMON. I am Misanthropos, and hate mankind. For thy part, I do wish thou wert a dog, That I might love thee something. ALCIBIADES. I know thee well; But in thy fortunes am unlearn'd and strange. TIMON. I know thee too; and more than that I know thee I not desire to know. Follow thy drum; With man's blood paint the ground, gules, gules. Religious canons, civil laws, are cruel; Then what should war be? This fell whore of thine Hath in her more destruction than thy sword For all her cherubin look. PHRYNIA. Thy lips rot off! TIMON. I will not kiss thee; then the rot returns To thine own lips again. ALCIBIADES. How came the noble Timon to this change? TIMON. As the moon does, by wanting light to give. But then renew I could not, like the moon; There were no suns to borrow of. ALCIBIADES. Noble Timon, What friendship may I do thee? TIMON. None, but to Maintain my opinion. ALCIBIADES. What is it, Timon? TIMON. Promise me friendship, but perform none. If thou wilt not promise, the gods plague thee, for thou art man! If thou dost perform, confound thee, for thou art a man! ALCIBIADES. I have heard in some sort of thy miseries. TIMON. Thou saw'st them when I had prosperity. ALCIBIADES. I see them now; then was a blessed time. TIMON. As thine is now, held with a brace of harlots. TIMANDRA. Is this th' Athenian minion whom the world Voic'd so regardfully? TIMON. Art thou Timandra? TIMANDRA. Yes. TIMON. Be a whore still; they love thee not that use thee. Give them diseases, leaving with thee their lust. Make use of thy salt hours. Season the slaves For tubs and baths; bring down rose-cheek'd youth To the tub-fast and the diet. TIMANDRA. Hang thee, monster! ALCIBIADES. Pardon him, sweet Timandra, for his wits Are drown'd and lost in his calamities. I have but little gold of late, brave Timon, The want whereof doth daily make revolt In my penurious band. I have heard, and griev'd, How cursed Athens, mindless of thy worth,Forgetting thy great deeds, when neighbour states, But for thy sword and fortune, trod upon them- TIMON. I prithee beat thy drum and get thee gone. ALCIBIADES. I am thy friend, and pity thee, dear Timon. TIMON. How dost thou pity him whom thou dost trouble? I had rather be alone. ALCIBIADES. Why, fare thee well; Here is some gold for thee. TIMON. Keep it: I cannot eat it. ALCIBIADES. When I have laid proud Athens on a heap- TIMON. War'st thou 'gainst Athens? ALCIBIADES. Ay, Timon, and have cause. TIMON. The gods confound them all in thy conquest; And thee after, when thou hast conquer'd! ALCIBIADES. Why me, Timon? TIMON. That by killing of villains Thou wast born to conquer my country. Put up thy gold. Go on. Here's gold. Go on. Be as a planetary plague, when Jove Will o'er some high-vic'd city hang his poison In the sick air; let not thy sword skip one. Pity not honour'd age for his white beard: He is an usurer. Strike me the counterfeit matron: It is her habit only that is honest, Herself's a bawd. Let not the virgin's cheek Make soft thy trenchant sword; for those milk paps That through the window bars bore at men's eyes Are not within the leaf of pity writ, But set them down horrible traitors. Spare not the babe Whose dimpled smiles from fools exhaust their mercy; Think it a bastard whom the oracle Hath doubtfully pronounc'd thy throat shall cut, And mince it sans remorse. Swear against abjects; Put armour on thine ears and on thine eyes, Whose proof nor yells of mothers, maids, nor babes, Nor sight of priests in holy vestments bleeding, Shall pierce a jot. There's gold to pay thy soldiers. Make large confusion; and, thy fury spent, Confounded be thyself! Speak not, be gone. ALCIBIADES. Hast thou gold yet? I'll take the gold thou givest me, Not all thy counsel. TIMON. Dost thou, or dost thou not, heaven's curse upon thee! PHRYNIA AND TIMANDRA. Give us some gold, good Timon. Hast thou more? TIMON. Enough to make a whore forswear her trade, And to make whores a bawd. Hold up, you sluts, Your aprons mountant; you are not oathable, Although I know you'll swear, terribly swear, Into strong shudders and to heavenly agues, Th' immortal gods that hear you. Spare your oaths; I'll trust to your conditions. Be whores still; And he whose pious breath seeks to convert you- Be strong in whore, allure him, burn him up; Let your close fire predominate his smoke, And be no turncoats.

同类推荐
  • The Social Contract

    The Social Contract

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 太上混元老子史略

    太上混元老子史略

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • The New Machiavelli

    The New Machiavelli

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 六十种曲种玉记

    六十种曲种玉记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 千里命稿

    千里命稿

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 神王变

    神王变

    游戏世界中的巅峰强者,来到异世大陆,神秘莫测,光怪陆离,真实而存在。激情似陨石瞬息坠落,热血如火山喷发。看他怎样执掌起这个世界,重回巅峰!
  • 古之军

    古之军

    一个少年,一柄刀,带着一腔热血开启了征战天下的人生之路!在一场场轰轰烈烈的战争中谱写出一首首爱恨情仇的篇章!在腥风血雨的世界中演绎一段段可歌可泣的英雄故事!亲情、友情、爱情!孰轻孰重?财富、美女、实力!孰贵孰贱?天知!地知!
  • 木子回憶

    木子回憶

    我站起来走出小卖部。留下空荡荡的座位,还有那杯未喝完的咖啡。忆,我会一直记得,我爱过你。
  • 夙瑶

    夙瑶

    她本应该是夙府的姨娘的生女,却被过继到了夙府的正房中。自己的双生妹妹在亲爹亲娘的呵护下成长;她童年时的生活却处处被继母压迫。妹妹终于成为了襄城中的一大才女,她却写不得几个字为什么总是那么不公平。本来以为嫁到苏家以后便可以逃离那些痛苦的过往。却不料自己最爱的那个人,也是现在的夫君,爱上了自己的妹妹。老天给了他第二次机会,而这第二次,是绝不会重蹈覆辙。
  • 西游之唐三藏

    西游之唐三藏

    一个混混当了和尚。。。。
  • 嚣张小皇妃

    嚣张小皇妃

    穿越也就罢了,竟穿成一个懦弱的九岁和亲破公主?搞什么玩意!贵族小姐还敢欺负她?哼,让你们见识一下她的手段!拳殴小主,暴打奴才,炼药救皇帝,什么炼药秘籍、功法大全皆不在话下!自恋狂妄又怎样,她就是那个嚣张小皇妃!
  • 制霸老公,请放手

    制霸老公,请放手

    她为了保住父亲生前的心血,被迫和他分手。从此他们形同陌路却又日日相见。他和别人相亲高调喊话,让众人关注。“相亲就相亲,我不在乎,我不在乎,我不在乎!”她无动于衷。正式订婚时她却意外出现,包中藏刀。“你敢和别人结婚,我就敢死在当场。”“张兮兮,是不是我把手里的股份给你,你就会和我睡。”他邪魅的问道。“你就不能把股份分几次给我,多睡几次!”捂脸~~
  • 仙家三小姐

    仙家三小姐

    一场穿越,成就一个传奇!这时代果真如同书中所写:“灵脉密集,天地万物皆有灵;洞藏宝藏,得者继传承;鼎出圣丹,丹出而天色变;卧虎藏龙,气运万千!”这里同样不缺的还有修士们的勃勃野心!且看我们的女主是怎样在这大千世界中走出自己的一条成仙之路!
  • 泪我以殇

    泪我以殇

    男主是当朝太子,权倾朝野;女主是前朝公主,叱咤江湖。两人相遇又相离,敢问是情深缘浅?第一公子,当朝王爷,又是怎样将自己的爱深埋心底,又会做出怎样的付出与牺牲。两人携手睥睨天下之时,又会迎来命运怎样的考验.......
  • 高唐梦

    高唐梦

    李饮家贫,从小习毛体,喜诗词,上高中不久,便开始了大唐开元之旅。本书风格写实,文笔先下重墨,之后会浓淡相宜。——这是芹菜的第一本书,肯定会有许多不尽如人意的地方,真心希望得到大家的宽容、理解与支持。——以下附庸风雅——香草美人,当从那馨香之物始。至于仗剑去国,游历天涯的情志,大唐除了这白之侠气和饮之儒雅,竟是难寻其右。饮穿大唐,唯有缚鸡之力,未得莫测神功。此人生存之道太差,只运气极佳,又因儿时于那诗词歌赋的些许嗜好,竟在大唐成了正果。至于正果究竟为何物,以愚拙见,当是免不了正头娘子以齐家,偏枕美妾以风流。再如治国、平天下者,当是凭栏浊酒咏醉之词,不足为据,只做流年笑谈罢了。