登陆注册
19905600000013

第13章 How the Brigadier Captured Saragossa(4)

I was so astonished at this sudden crash at my very elbow that I nearly fell out of the tree.For an instant I could not be sure that he had not hit me.But when I heard a deep groan from below, and the Spaniard leaned over the parapet and laughed aloud, I understood what had occurred.It was my poor, faithful sergeant, who had waited to see the last of me.The Spaniard had seen him standing under the tree and had shot him.You will think that it was good shooting in the dark, but these people used trabucos, or blunderbusses, which were filled up with all sorts of stones and scraps of metal, so that they would hit you as certainly as I have hit apheasant on a branch.The Spaniard stood peering down through the darkness, while an occasional groan from below showed that the sergeant was still living.The sentry looked round and everything was still and safe.

Perhaps he thought that he would like to finish of this accursed Frenchman, or perhaps he had a desire to see what was in his pockets; but whatever his motive, he laid down his gun, leaned forward, and swung himself into the tree.The same instant I buried my knife in his body, and he fell with a loud crashing through the branches and came with a thud to the ground.I heard a short struggle below and an oath or two in French.

The wounded sergeant had not waited long for his vengeance.

For some minutes I did not dare to move, for it seemed certain that someone would be attracted by the noise.

However, all was silent save for the chimes striking midnight in the city.I crept along the branch and lifted myself on to the roof.The Spaniard's gun was lying there, but it was of no service to me, since he had the powder-horn at his belt.At the same time, if it were found, it would warn the enemy that something had happened, so I thought it best to drop it over the wall.

Then I looked round for the means of getting of the roof and down into the city.

It was very evident that the simplest way by which I could get down was that by which the sentinel had got up, and what this was soon became evident.A voice along the roof called "Manuelo! Manuelo!" several times, and, crouching in the shadow, I saw in the moonlight a bearded head, which protruded from a trap- door.

Receiving no answer to his summons, the man climbed through, followed by three other fellows, all armed to the teeth.You will see here how important it is not to neglect small precautions, for had I left the man's gun where I found it, a search must have followed and I should certainly have been discovered.As it was, the patrol saw no sign of their sentry, and thought, no doubt, that he had moved along the line of the roofs.

They hurried on, therefore, in that direction, and I, the instant that theirbacks were turned, rushed to the open trap-door and descended the flight of steps which led from it.The house appeared to be an empty one, for I passed through the heart of it and out, by an open door, into the street beyond.

It was a narrow and deserted lane, but it opened into a broader road, which was dotted with fires, round which a great number of soldiers and peasants were sleeping.

The smell within the city was so horrible that one wondered how people could live in it, for during the months that the siege had lasted there had been no attempt to cleanse the streets or to bury the dead.Many people were moving up and down from fire to fire, and among them I observed several monks.Seeing that they came and went unquestioned, I took heart and hurried on my way in the direction of the great square.Once a man rose from beside one of the fires and stopped me by seizing my sleeve.He pointed to a woman who lay motionless on the road, and I took him to mean that she was dying, and that he desired me to administer the last offices of the Church.I sought refuge, however, in the very little Latin that was left to me."Ora pro nobis," said I, from the depths of my cowl."Te Deum laudamus.

Ora pro nobis." I raised my hand as I spoke and pointed forward.The fellow released my sleeve and shrank back in silence, while I, with a solemn gesture, hurried upon my way.

As I had imagined, this broad boulevard led out into the central square, which was full of troops and blazing with fires.I walked swiftly onward, disregarding one or two people who addressed remarks to me.I passed the cathedral and followed the street which had been described to me.Being upon the side of the city which was farthest from our attack, there were no troops encamped in it, and it lay in darkness, save for an occasional glimmer in a window.It was not difficult to find the house to which I had been directed, between the wine- shop and the cobbler's.There was no light within and the door was shut.Cautiously I pressed the latch, and I felt that it had yielded.Who was within I could not tell, and yet I must take the risk.I pushed the door open and entered.

It was pitch-dark within--the more so as I had closed the door behindme.I felt round and came upon the edge of a table.Then I stood still and wondered what I should do next, and how I could gain some news of this Hubert, in whose house I found myself.Any mistake would cost me not only my life but the failure of my mission.Perhaps he did not live alone.Perhaps he was only a lodger in a Spanish family, and my visit might bring ruin to him as well as to myself.Seldom in my life have I been more perplexed.And then, suddenly, something turned my blood cold in my veins.It was a voice, a whispering voice, in my very ear."Mon Dieu!" cried the voice, in a tone of agony."Oh, mon Dieu! mon Dieu!" Then there was a dry sob in the darkness, and all was still once more.

It thrilled me with horror, that terrible voice, but it thrilled me also with hope, for it was the voice of a Frenchman.

"Who is there?" I asked.

同类推荐
  • 答问

    答问

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 续济公传

    续济公传

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 嘉定镇江志

    嘉定镇江志

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 上清六甲祈祷秘法

    上清六甲祈祷秘法

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 大慈好生九天卫房圣母元君灵应宝签

    大慈好生九天卫房圣母元君灵应宝签

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 星座殿:0号伪面殿

    星座殿:0号伪面殿

    五年前的大火让凤凰浴火重生,贵族的饕餮盛宴诡异地开始,十二个星座家族的十三个人重新齐聚,这是一场不归的盛宴,为了找寻自己的身世,她进入了谜点重重的白洁学院,殊不知这一切都是那可笑的阴谋!冒牌货上门,感情的决裂,悬崖峭壁上,她毅然跳下,这是一切都结束,还是新的开始?【我的整个世界都是黑暗的,而心中的那抹身影却是我唯一的光芒,而现在,唯一的一缕光芒都化为乌有】
  • 神魔谈

    神魔谈

    诸神的黄昏,神亡了,魔灭了,无数神魔倒下,新的英豪站起!这是怎样的乱世!他来自异界,在这神奇的魔法位面,克服千难万险,一切只为生存!忘记过往,只有黑色的短刀相伴,斩落无数敌首,划破诸界时空!他曾是孤狼,面对艰险,独自前行!终城狮王,率领群雄,扭转乾坤!奥丁呢?祂如今只剩冈格尼尔长枪上的一缕残魂!拖尔呢?祂的尸体早已伴着雷锤沉入无尽汪洋!忘却芬利尔和尤蒙刚德吧,他们的尸骸早已腐烂、风化!甚至世界之树,也不见了踪影......序幕再度拉开,这里只有他和他的同伴,以及邪恶、强大百倍的敌人!新的篇章开启,这是一个故事,更是一段传奇。请牢记,他的名字,叫——伊万!
  • 仙途烟雨

    仙途烟雨

    正魔之争,灵根被毁,仙人飞升成为传说。凡人当道,王朝更替,帝王诸侯纷争不休。千年之后灵根再度恢复,引发新一轮的世间浩劫。飞升之后,那天界的创世之神,又是什么存在?边陲之地的少年何然,偶遇机缘,却遭遇到命运的不公,卷入了天下兴亡的大局之中……
  • 妃你莫属:废材也疯狂

    妃你莫属:废材也疯狂

    赶潮流穿越了,傲天大陆,一个以武为尊的大陆!颜氏家族废材三小姐,老爹不疼,后娘不爱,更是被姐姐陷害不慎掉进河里。被救上来以后,再次睁开眼睛她已经不是她原来的颜九卿已死,她既然能在她的身上复活就要让那些欺凌过的她的人血债血还!且看废材如何逆袭玩转异世,一统天下!
  • 网王之彼岸花开时

    网王之彼岸花开时

    “怎么,你害怕?我告诉你,我会一点一点的拿回属于我的东西!”她本是现代顶尖杀手,却阴差阳错的穿越到网王世界里。被妹妹陷害,被所有人不信任,她离开了。三年后归来,她的复仇也正式开始,她发誓要夺回她的一切。在复仇的道路上,她却意外的收获了爱情的果实……【更新较慢,绝不弃文请大家见谅】
  • 世界之间

    世界之间

    少年梦,梦想世界间。意外的穿越,他和他的朋友来到了人生地不熟的第二世界。李风扬,少年自豪的说:“我就是我!”。他扮演着自己,成长着,也默默立下誓言,我要保护我爱的人。种族的纷争,番队的政治阴谋,古老的峡谷,混乱但是又意外和谐。李风扬梦想着,也失望着。掌控者愚弄人们于股掌之间,我们只能是傀儡吗?!世界之间……少年梦,跟随少年的心一起梦想吧!
  • 我带校花飞

    我带校花飞

    一个普普通通的高三学渣,某日突然发现从来没有理会过自己的同桌校花对自己嫣然一笑,然后生命的轨迹突然改变。他,是一个普通的高三学子,也是来无影去无踪的怪盗基德,更是上古神人附身的男人。他要探寻历史真相,为何相同的进化时间,却只有人类一个种族灵智超群?为何希腊神话里的狮身人面像最后却出现埃及的茫茫沙漠之中?传说中的亚特兰蒂斯到底从何而来?如今又在何处?蒙娜丽莎的微笑究竟隐藏着些什么?这里将从真实的历史洪流中剖析出一个不一样的校园,不一样的历史,不一样的世界。
  • 柳叶飞针

    柳叶飞针

    原本无忧无虑的生活,却在一次偶然的机会下卷进江湖恩怨中,从此踏上江湖路,经历武林恩怨与爱情的双重考验。
  • 重写故事的人生实验

    重写故事的人生实验

    脑洞文,纯娱乐,如果你小时候像我一样喜欢看哆啦A梦,相信你也会喜欢这个脑洞小说
  • 逃后难驯

    逃后难驯

    做为一个别人口中邪恶歹毒、阴狠狡诈的贵妃娘娘,刘娥觉得自己要对得起这个称呼,皇上后宫佳丽三千她不要求他只有她一人,她就红杏稍微出一点点墙这总行吧,可为什么每次看到美男在前总会斜插进来一只狼爪将她给拖回去呢?某女留书出走:亲爱的皇上夫君,你家小老婆已经有喜,十月之后将为您产下一个漂亮的小皇子,大老婆我就不打扰你们‘美丽、和谐’的夫妻生活了,在此送上祝福,正所谓一日夫妻百日恩,希望您大开恩情放我这可怜没人要的大老婆自由,我会抱得美男归的,请祝福我,亲爱的,永不想见!赵恒拍桌盛怒,该死的女人,让你做皇后、让你将后宫玩成这样还不知足,她还敢一而再,再而三的逃,看朕找到你不一巴掌拍死你“来人,备马出宫!”