登陆注册
19907800000014

第14章 THE CENSORIOUS YOUNG GENTLEMAN

There is an amiable kind of young gentleman going about in society, upon whom, after much experience of him, and considerable turning over of the subject in our mind, we feel it our duty to affix the above appellation.Young ladies mildly call him a 'sarcastic' young gentleman, or a 'severe' young gentleman.We, who know better, beg to acquaint them with the fact, that he is merely a censorious young gentleman, and nothing else.

The censorious young gentleman has the reputation among his familiars of a remarkably clever person, which he maintains by receiving all intelligence and expressing all opinions with a dubious sneer, accompanied with a half smile, expressive of anything you please but good-humour.This sets people about thinking what on earth the censorious young gentleman means, and they speedily arrive at the conclusion that he means something very deep indeed; for they reason in this way - 'This young gentleman looks so very knowing that he must mean something, and as I am by no means a dull individual, what a very deep meaning he must have if I can't find it out!' It is extraordinary how soon a censorious young gentleman may make a reputation in his own small circle if he bear this in his mind, and regulate his proceedings accordingly.

As young ladies are generally - not curious, but laudably desirous to acquire information, the censorious young gentleman is much talked about among them, and many surmises are hazarded regarding him.'I wonder,' exclaims the eldest Miss Greenwood, laying down her work to turn up the lamp, 'I wonder whether Mr.Fairfax will ever be married.' 'Bless me, dear,' cries Miss Marshall, 'what ever made you think of him?' 'Really I hardly know,' replies Miss Greenwood; 'he is such a very mysterious person, that I often wonder about him.' 'Well, to tell you the truth,' replies Miss Marshall, 'and so do I.' Here two other young ladies professthat they are constantly doing the like, and all present appear in the same condition except one young lady, who, not scrupling to state that she considers Mr.Fairfax 'a horror,' draws down all the opposition of the others, which having been expressed in a great many ejaculatory passages, such as 'Well, did I ever!' - and 'Lor, Emily, dear!' ma takes up the subject, and gravely states, that she must say she does not think Mr.Fairfax by any means a horror, but rather takes him to be a young man of very great ability; 'and I am quite sure,' adds the worthy lady, 'he always means a great deal more than he says.'

The door opens at this point of the disclosure, and who of all people alive walks into the room, but the very Mr.Fairfax, who has been the subject of conversation! 'Well, it really is curious,' cries ma, 'we were at that very moment talking about you.' 'You did me great honour,' replies Mr.Fairfax; 'may I venture to ask what you were saying?' 'Why, if you must know,' returns the eldest girl, 'we were remarking what a very mysterious man you are.' 'Ay, ay!' observes Mr.Fairfax, 'Indeed!' Now Mr.Fairfax says this ay, ay, and indeed, which are slight words enough in themselves, with so very unfathomable an air, and accompanies them with such a very equivocal smile, that ma and the young ladies are more than ever convinced that he means an immensity, and so tell him he is a very dangerous man, and seems to be always thinking ill of somebody, which is precisely the sort of character the censorious young gentleman is most desirous to establish; wherefore he says, 'Oh, dear, no,' in a tone, obviously intended to mean, 'You have me there,' and which gives them to understand that they have hit the right nail on the very centre of its head.

When the conversation ranges from the mystery overhanging the censorious young gentleman's behaviour, to the general topics of the day, he sustains his character to admiration.He considers the new tragedy well enough for a new tragedy, but Lord bless us - well, no matter; he could say a great deal on that point, but he would rather not, lest he should be thought ill-natured, as he knows he would be.'But is not Mr.So-and- so's performance truly charming?' inquires a young lady.'Charming!' replies the censorious young gentleman.'Oh, dear, yes, certainly; very charming - oh, very charming indeed.' After this, he stirs the fire, smilingcontemptuously all the while: and a modest young gentleman, who has been a silent listener, thinks what a great thing it must be, to have such a critical judgment.Of music, pictures, books, and poetry, the censorious young gentleman has an equally fine conception.As to men and women, he can tell all about them at a glance.'Now let us hear your opinion of young Mrs.Barker,' says some great believer in the powers of Mr.Fairfax, 'but don't be too severe.' 'I never am severe,' replies the censorious young gentleman.'Well, never mind that now.She is very lady-like, is she not?' 'Lady-like!' repeats the censorious young gentleman (for he always repeats when he is at a loss for anything to say).'Did you observe her manner? Bless my heart and soul, Mrs.Thompson, did you observe her manner? - that's all I ask.' 'I thought I had done so,' rejoins the poor lady, much perplexed; 'I did not observe it very closely perhaps.' 'Oh, not very closely,' rejoins the censorious young gentleman, triumphantly.'Very good; then I did.Let us talk no more about her.' The censorious young gentleman purses up his lips, and nods his head sagely, as he says this; and it is forthwith whispered about, that Mr.Fairfax (who, though he is a little prejudiced, must be admitted to be a very excellent judge) has observed something exceedingly odd in Mrs.Barker's manner.

同类推荐
  • 唐御史台精舍题名考

    唐御史台精舍题名考

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说观无量寿佛经疏

    佛说观无量寿佛经疏

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 高力士外传

    高力士外传

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 春明丛说

    春明丛说

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 窥天外乘

    窥天外乘

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 玉女剑派男掌门

    玉女剑派男掌门

    修仙者萧靖宇在所属门派被灭后侥幸逃出一层天,降临元界,并被一武林门派玉女剑派救助,欲求长生大道的萧靖宇在报恩的过程中,与剑派五姝因果日深,并渐渐陷入江湖动乱之中。从此萧靖宇和他带领的玉女剑派一发不可收拾,一次又一次超越自身,并最终在天道之争中抢得那一线生机,成就永恒。
  • 高唐梦

    高唐梦

    李饮家贫,从小习毛体,喜诗词,上高中不久,便开始了大唐开元之旅。本书风格写实,文笔先下重墨,之后会浓淡相宜。——这是芹菜的第一本书,肯定会有许多不尽如人意的地方,真心希望得到大家的宽容、理解与支持。——以下附庸风雅——香草美人,当从那馨香之物始。至于仗剑去国,游历天涯的情志,大唐除了这白之侠气和饮之儒雅,竟是难寻其右。饮穿大唐,唯有缚鸡之力,未得莫测神功。此人生存之道太差,只运气极佳,又因儿时于那诗词歌赋的些许嗜好,竟在大唐成了正果。至于正果究竟为何物,以愚拙见,当是免不了正头娘子以齐家,偏枕美妾以风流。再如治国、平天下者,当是凭栏浊酒咏醉之词,不足为据,只做流年笑谈罢了。
  • 王子殿下:红唇白雪

    王子殿下:红唇白雪

    他,冷酷校草,家世不凡,她,甜美校花,家世平庸,她的纯真可爱,让校草爱上了她,这两人能擦出怎样的火花?
  • 浑浑噩噩又一生

    浑浑噩噩又一生

    生活是什么?重新来过一次难道就一定可以精彩纷呈?人的性格一旦养成,难道真的可以说变就变?李小妹一直认为自己缺的是钱,如果有钱,就不用朝九晚五,就可以自由自在,幸福一生。可是真的重新来过,金钱来的太过容易,她又再次迷茫了?郭东一直很满足现状,认为平淡的生活才是真。可是当一切重来,当生活可以激情四射,他迷惑了,或许他并不甘心平淡?
  • 豪夫童话

    豪夫童话

    豪夫的三本童话年鉴都采用了《一千零一夜》的框架结构,而第一本《1826年童话年鉴》则连内容也取自古代东方生活,如本集所收的《仙鹤国王》、《救妹奇遇》、《小穆克的故事》和《假王子》。然而,这些童话虽以古代东方为背景,却都被赋予了现实意义,这里仅举《假王子》一个例子。
  • 六福晋

    六福晋

    穿越在这熟悉而陌生的康熙年间面对天下最富贵的高门他是千古帝王家中唯二以“祚”字命名的皇子而她的身份只是一个上三旗包衣的女儿……
  • 武图君主

    武图君主

    痴情三年,不问武图。却换来的无情嘲笑。心已死,空悲凉。他毅然踏上武图一道,这次不成天地君主,便泯然众人。觉醒八荒灭生图,成天地主宰。与日月争辉,战天下诸神。天下江山在我手,绝世美女全都有。
  • 初夏花开,零落尘埃

    初夏花开,零落尘埃

    何为放手?不过是我站在原地眼睁睁的看你走;何为痴守?不过是你都走了我还在原地停留。尘埃若不卑微,哪来那些物是人非的苍白感慨?
  • 预约千年轮回

    预约千年轮回

    “如果有来生,你会忘了我吗?”她忘记了,他却一直无法忘却。天地轮回,他苦苦追寻七世,只为站在她面前,告诉她:很喜欢很喜欢,就是愿意一起上天堂,一起下地狱,即使死去,也在所不辞。可是她已经忘却的前世今生,能否重新忆起?
  • 都市逍遥高手

    都市逍遥高手

    一次意外诞生了一次传奇,一次传奇铸就了一段神话。因不忍美女被损,舍命相救,因而脱胎换骨,却不曾想引火烧身,就此展开了一场游戏花都的行迹……