登陆注册
19908100000162

第162章

The bland and open-hearted proprietor of Bachelor's Hall slept on amidst the congenial accompaniments of rain, mud, dirt, damp, fog, and rats, until late in the day; when, summoning his valet Tom Scott to assist him to rise, and to prepare breakfast, he quitted his couch, and made his toilet.This duty performed, and his repast ended, he again betook himself to Bevis Marks.

This visit was not intended for Mr Swiveller, but for his friend and employer Mr Sampson Brass.Both gentlemen however were from home, nor was the life and light of law, Miss Sally, at her post either.The fact of their joint desertion of the office was made known to all comers by a scrap of paper in the hand-writing of Mr Swiveller, which was attached to the bell-handle, and which, giving the reader no clue to the time of day when it was first posted, furnished him with the rather vague and unsatisfactory information that that gentleman would 'return in an hour.'

'There's a servant, I suppose,' said the dwarf, knocking at the house-door.'She'll do.'

After a sufficiently long interval, the door was opened, and a small voice immediately accosted him with, 'Oh please will you leave a card or message?'

'Eh?' said the dwarf, looking down, (it was something quite new to him) upon the small servant.

To this, the child, conducting her conversation as upon the occasion of her first interview with Mr Swiveller, again replied, 'Oh please will you leave a card or message?'

'I'll write a note,' said the dwarf, pushing past her into the office; 'and mind your master has it directly he comes home.' So Mr Quilp climbed up to the top of a tall stool to write the note, and the small servant, carefully tutored for such emergencies, looked on with her eyes wide open, ready, if he so much as abstracted a wafer, to rush into the street and give the alarm to the police.

As Mr Quilp folded his note (which was soon written: being a very short one) he encountered the gaze of the small servant.He looked at her, long and earnestly.

'How are you?' said the dwarf, moistening a wafer with horrible grimaces.

The small servant, perhaps frightened by his looks, returned no audible reply; but it appeared from the motion of her lips that she was inwardly repeating the same form of expression concerning the note or message.

'Do they use you ill here? is your mistress a Tartar?' said Quilp with a chuckle.

In reply to the last interrogation, the small servant, with a look of infinite cunning mingled with fear, screwed up her mouth very tight and round, and nodded violently.Whether there was anything in the peculiar slyness of her action which fascinated Mr Quilp, or anything in the expression of her features at the moment which attracted his attention for some other reason; or whether it merely occurred to him as a pleasant whim to stare the small servant out of countenance; certain it is, that he planted his elbows square and firmly on the desk, and squeezing up his cheeks with his hands, looked at her fixedly.

'Where do you come from?' he said after a long pause, stroking his chin.

'I don't know.'

'What's your name?'

'Nothing.'

'Nonsense!' retorted Quilp.'What does your mistress call you when she wants you?'

'A little devil,' said the child.

She added in the same breath, as if fearful of any further questioning, 'But please will you leave a card or message?'

These unusual answers might naturally have provoked some more inquiries.Quilp, however, without uttering another word, withdrew his eyes from the small servant, stroked his chin more thoughtfully than before, and then, bending over the note as if to direct it with scrupulous and hair-breadth nicety, looked at her, covertly but very narrowly, from under his bushy eyebrows.The result of this secret survey was, that he shaded his face with his hands, and laughed slyly and noiselessly, until every vein in it was swollen almost to bursting.Pulling his hat over his brow to conceal his mirth and its effects, he tossed the letter to the child, and hastily withdrew.

Once in the street, moved by some secret impulse, he laughed, and held his sides, and laughed again, and tried to peer through the dusty area railings as if to catch another glimpse of the child, until he was quite tired out.At last, he travelled back to the Wilderness, which was within rifle-shot of his bachelor retreat, and ordered tea in the wooden summer-house that afternoon for three persons; an invitation to Miss Sally Brass and her brother to partake of that entertainment at that place, having been the object both of his journey and his note.

It was not precisely the kind of weather in which people usually take tea in summer-houses, far less in summer-houses in an advanced state of decay, and overlooking the slimy banks of a great river at low water.Nevertheless, it was in this choice retreat that Mr Quilp ordered a cold collation to be prepared, and it was beneath its cracked and leaky roof that he, in due course of time, received Mr Sampson and his sister Sally.

'You're fond of the beauties of nature,' said Quilp with a grin.

'Is this charming, Brass? Is it unusual, unsophisticated, primitive?'

'It's delightful indeed, sir,' replied the lawyer.

'Cool?' said Quilp.

'N-not particularly so, I think, sir,' rejoined Brass, with his teeth chattering in his head.

'Perhaps a little damp and ague-ish?' said Quilp.

'Just damp enough to be cheerful, sir,' rejoined Brass.'Nothing more, sir, nothing more.'

'And Sally?' said the delighted dwarf.'Does she like it?'

'She'll like it better,' returned that strong-minded lady, 'when she has tea; so let us have it, and don't bother.'

'Sweet Sally!' cried Quilp, extending his arms as if about to embrace her.'Gentle, charming, overwhelming Sally.'

'He's a very remarkable man indeed!' soliloquised Mr Brass.'He's quite a Troubadour, you know; quite a Troubadour!'

同类推荐
  • 大智律师礼赞文

    大智律师礼赞文

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 金刚般若经挟注

    金刚般若经挟注

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 禅灯世谱

    禅灯世谱

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 胜军化世百瑜伽他经

    胜军化世百瑜伽他经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说缘本致经

    佛说缘本致经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 小幽默大智慧大全集(超值金版)

    小幽默大智慧大全集(超值金版)

    生活中不能没有幽默,幽默是人生的智慧之花,聪明人不一定善于幽默,但幽默的人一定聪明。我们不要抱怨自己没有幽默感,其实,只要留意一下,我们都在有意无意地创造幽默佳境。有了幽默,在人生困惑纷至而来中,它会帮你变被动为主动,以轻松的微笑代替沉重的叹息;当你在严重的沮丧中不能自拔时,它会给你心灵的翅膀,让你精神得以超越。幽默也许从来没有登上大雅之堂,至多不过是博人一笑。但其中的智慧又有谁深深地体悟?其中的道理又有谁静静地反思?
  • 撕裂的末日

    撕裂的末日

    丧尸爆发,人类绝境来临,地球磁场瞬变,一切回归最初,回到原始。让我们看最强特种兵怎么再次踏上浴血征途,杀出一条血路。重登王座,成就末世大皇帝。末世,我来了。——书友群363333137感谢阅文书评团提供书评支持!
  • 特种军官的宠妻

    特种军官的宠妻

    他有着非同寻常的身份地位,气宇轩昂的外表,他的身边并不缺女人,却神差鬼使地爱上一个被抛弃在婚礼上的新娘,心甘情愿地为她做一切事情。片段一:(柔情密意)“今天晚上我要和你一起睡觉。”他霸道地把她压在床上。“不行!”她断然拒绝。“怎么还不行!”他霸王硬上弓。“不,啊……”但是从此,她彻底沦陷。“喜欢吧!”他看着他身下极尽愉悦的她,露出邪魅的笑容。片段二:(醋海汹涌)“你的前未婚夫不能满足你吗?”他盯着站在他门口的她。“她是谁?”她看到坐在他屋内沙发上的女子。“你可以和她一起伺候我!”他邪恶地冷笑。她挥手向他脸上打去,被他一把抓住,“你敢打我!”他怒道。“我永远都不要再见到你!”她摔手而去!片段三:(千里寻妻)“语焉”“先生你认错人了!”“我错了,原谅我!”他强行吻向她。“叭”一记响亮的耳光印在他的脸上,“我说过,你认错人了!”……
  • 大唐第一君:李渊

    大唐第一君:李渊

    本书主要内容有:少年得志、放虎归山、恩威并施、西进长安、南征北战奠基业等。
  • 海涛汹涌

    海涛汹涌

    本是一个普通人由于一个奇怪的梦,变的不平凡了。是他引导了一个民族的复兴崛起,是他制定了这个世界新的游戏规则。。。。。。。这部书的主体是一个现代的成人童话故事,坚持看下去也许你能在里面找到些什么。
  • 玛丽苏到底之一苏拦不住

    玛丽苏到底之一苏拦不住

    玛丽是一个有钱人家的女儿,却不祥,被赶出了家族,就因为姐姐拿出来的加证据说自己是捡回来的。简单来说,就是女主虐遍男配女配啦
  • 超级演说家也要会说开场白

    超级演说家也要会说开场白

    《超级演说家也要会说开场白》是一本实用型语言表达技能训练和提高的书籍,全书关注的是在工作、生活中如何通过语言表达艺术增强自身吸引力,实现高效沟通的问题。全书首先分析总结了阻碍精彩开场白的种种障碍;其次向读者阐明了开场白中应避免的禁忌和精彩开场白的各种实用技巧;此外,书中用大量篇幅介绍了如何化解开场白过程中出现的危机,如听众心不在焉、开场白过程中忘词、开场白突然被人打断等;全书列举了一些常见场合的开场白设计和经营技巧。
  • THE NEW MAGDALEN

    THE NEW MAGDALEN

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 我爱他不比你少

    我爱他不比你少

    佳浅和闺蜜冰琪喜欢同一个人,萧夜是万丈瞩目的明星,而佳浅只是小小粉丝。如果佳浅能早点遇见他,他喜欢的人会不会不一样。到头来闺蜜去世,才发现自己只是闺蜜的影子。。。佳浅伤心欲绝离开了,萧夜才明白最深爱的是。。(改编于游戏,不喜勿喷)
  • 月帝邪君

    月帝邪君

    本文讲的是二十一世纪杀手北冰月被爱人背叛导致惨死后穿越到南国的故事。*北冰月接受那道打量过来的目光,身上不由地一阵不自在,凉飕飕的话语已从嘴中发出:看够了么!?君陌邪勾唇一笑:如果我说没呢?那好,请摄政王出丞相府大门,然后直走到如意街天桥下,进去后,你可以看个够那是什么地方?只听北冰月口中传来几个生硬的字:万、花、楼!**哦,我们马上要大婚了.君陌邪一脸笑意地看着北冰月。是吗?别忘了,离我们大婚还有三个月,这三个月可以发生很多事,北冰月瞥了君陌邪一眼接着说道比如,你死!**哼,不管怎样,你,本王是娶定了北冰月面纱下勾起一丝玩味的笑意那摄政王可要抓紧时间了,否则,小心没人给你收尸。哼!*