登陆注册
19910000000048

第48章

The voice had ceased and there seemed to me to be a bereaved silence in the world.The shock moved me to my feet, and I ran down the slope to where Jobson stood rubbing his eyes.

"That's done the job.Now we maun get up the tree roots.We've no time to howk.We'll just blast the feck o' them."The work of destruction went on, but I was coming back to my senses.I forced myself to be practical and reasonable.Ithought of the night's experience and Lawson's haggard eyes, and I screwed myself into a determination to see the thing through.

I had done the deed; it was my business to make it complete.Atext in Jeremiah came into my head:

"Their children remember their altars and their groves by the green trees upon the high hills."I would see to it that this grove should be utterly forgotten.

We blasted the tree-roots, and, yolking oxen, dragged the debris into a great heap.Then the men set to work with their spades, and roughly levelled the ground.I was getting back to my old self, and Jobson's spirit was becoming mine.

"There is one thing more," I told him "Get ready a couple of ploughs.We will improve upon King Josiah."My brain was a medley of Scripture precedents, and I was determined that no safeguard should be wanting.

We yoked the oxen again and drove the ploughs over the site of the grove.It was rough ploughing, for the place was thick with bits of stone from the tower, but the slow Afrikaner oxen plodded on, and sometime in the afternoon the work was finished.Then Isent down to the farm for bags of rock-salt, such as they use for cattle.Jobson and I took a sack apiece, and walked up and down the furrows, sowing them with salt.

The last act was to set fire to the pile of tree trunks.They burned well, and on the top we flung the bodies of the green doves.The birds of Ashtaroth had an honourable pyre.

Then I dismissed the much-perplexed men, and gravely shook hands with Jobson.Black with dust and smoke I went back to the house, where I bade Travers pack my bags and order the motor.I found Lawson's servant, and heard from him that his master was sleeping peacefully.I gave him some directions, and then went to wash and change.

Before I left I wrote a line to Lawson.I began by transcribing the verses from the 23rd chapter of 2nd Kings.I told him what Ihad done, and my reason."I take the whole responsibility upon myself," I wrote."No man in the place had anything to do with it but me.I acted as I did for the sake of our old friendship, and you will believe it was no easy task for me.I hope you will understand.Whenever you are able to see me send me word, and Iwill come back and settle with you.But I think you will realise that I have saved your soul."The afternoon was merging into twilight as I left the house on the road to Taqui.The great fire, where the Grove had been, was still blazing fiercely, and the smoke made a cloud over the upper glen, and filled all the air with a soft violet haze.I knew that I had done well for my friend, and that he would come to his senses and be grateful.My mind was at ease on that score, and in something like comfort I faced the future.But as the car reached the ridge I looked back to the vale I had outraged.The moon was rising and silvering the smoke, and through the gaps Icould see the tongues of fire.Somehow, I know not why, the lake, the stream, the garden-coverts, even the green slopes of hill, wore an air of loneliness and desecration.And then my heartache returned, and I knew that I had driven something lovely and adorable from its last refuge on earth.

WOOD MAGIC

(9TH CENTURY.)

I will walk warily in the wise woods on the fringes of eventide, For the covert is full of noises and the stir of nameless things.

I have seen in the dusk of the beeches the shapes of the lords that ride, And down in the marish hollow I have heard the lady who sings.

And once in an April gleaming I met a maid on the sward, All marble-white and gleaming and tender and wild of eye;--I, Jehan the hunter, who speak am a grown man, middling hard, But I dreamt a month of the maid, and wept I knew not why.

Down by the edge of the firs, in a coppice of heath and vine, Is an old moss-grown altar, shaded by briar and bloom, Denys, the priest, hath told me 'twas the lord Apollo's shrine In the days ere Christ came down from God to the Virgin's womb.

I never go past but I doff my cap and avert my eyes-(Were Denys to catch me I trow I'd do penance for half a year)--For once I saw a flame there and the smoke of a sacrifice, And a voice spake out of the thicket that froze my soul with fear.

Wherefore to God the Father, the Son, and the Holy Ghost, Mary the Blessed Mother, and the kindly Saints as well, I will give glory and praise, and them I cherish the most, For they have the keys of Heaven, and save the soul from Hell.

But likewise I will spare for the Lord Apollo a grace, And a bow for the lady Venus-as a friend but not as a thrall.

'Tis true they are out of Heaven, but some day they may win the place;For gods are kittle cattle, and a wise man honours them all.

同类推荐
  • 阿唎多罗陀罗尼阿噜力经

    阿唎多罗陀罗尼阿噜力经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 郡斋闲坐

    郡斋闲坐

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说诸法本经

    佛说诸法本经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 黄龙四家录

    黄龙四家录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 培远堂手札节要

    培远堂手札节要

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 良韵

    良韵

    他是运筹帷幄,决胜千里,大汉朝的第一谋臣。无双的智计让他深得帝王的信任。在政权建立后,功成身退。他是一代枭雄,汉朝的建立者,虽无经天纬地之才,却有一双识人的慧眼,终成一代明君他是一代名将,攻无不克,战无不胜,建立了无数战功,然而功高震主,最后却换来了一个兔死狗烹的结局。她是一缕魂魄,误打误撞回到两千年前,看尽了战争给百姓带来的苦痛,看尽暴秦刑法的残酷,而作为一个21世纪的现代人,她却无能为力,那里生命真的如草芥,生命之轻就像羽毛。用2000年看尽的世间的沧海桑田。
  • 为爱等待

    为爱等待

    不是没有喜欢的人,也不是没有人喜欢,可是,一直以来无法逃离的困境就是,生命里的这两种人就像海洋与陆地,迟迟无法融合统一。在爱的路上,你也曾艰难的迈出第一步,可是事与愿违的结局让你的心碎,爱,还要等多久--情节虚构,请勿模仿
  • 恋爱七次方

    恋爱七次方

    一个学霸宅女,一个学渣帅哥。她的崇拜,他的宠爱。甜到腻的日常,似乎还不够。
  • 分一半暮雨潇潇

    分一半暮雨潇潇

    大千世界,万丈红尘,经历的,眼见的,听说的爱恨情仇,到头来,都只是分一半暮雨潇潇。
  • 守着温暖阳光守着你

    守着温暖阳光守着你

    嗯咳,原谅我词穷。写的不好不怪我!-------------------阳光温暖,就如同她的性格一样,温柔,活泼。他想永远守护着她,但是命运是多变的。他和她,最后会有怎样的结局?是茫茫人海中互不相识,还是在一起幸福生活?
  • 复仇妖姬

    复仇妖姬

    被自己好友出卖,被心爱男友背叛,爸爸出轨,妈妈离世,她没有哭。他,有钱有势,有才有貌,为她倾倒付出所有,却只是她复仇的一枚棋子!待真相大白,他依旧恋她如昔,可她有何颜面再出现在他面前!
  • 第一女仵作

    第一女仵作

    法医罗婕因为一次意外,穿越到将军府,成了将军小女儿江文殊。江文殊为了躲避政治婚姻遇到了行侠仗义的侠客苏墨,两人携手破案暗生情愫。
  • 足坛天皇

    足坛天皇

    他,通过自己的努力,从一个寒门小子一步步成长为足坛巨星,甚至足坛天皇。有辛苦的汗水,有激动的泪水,有巅峰的荣耀。有系统,金手指,但无数据化,不张狂。有点文青,绝不迂腐。
  • 王子殿下请接招

    王子殿下请接招

    她,有着海妖般笨笨的眼睛,如黑色的曼陀罗般不易近人。在血色彼岸花开放的夜里,忧郁的精灵独自舔舐伤口。她不信天,不信地,不信鬼神,更不相信命运,因为她的命运,只有她自己能够掌控!可是她好累,累到不能呼吸,直到有一天,遇到了他们......
  • 尚夏之恋

    尚夏之恋

    古灵精怪又略显呆萌的女生尚姗与闺蜜“暴力女”夏何在学校男生的一片悲痛下转学了,理由是:这所学校太无聊了,一点刺激的事都没有。对此,男生们只想问,你们到底想在学校过什么样的生活。尚姗神秘的笑了笑,我想过的生活,岂是尔等愚蠢的人类能知晓的?于是,她们潇洒的离开了。而她们的故事就从这里开始。(注意,此文不是同性恋文!)