登陆注册
19910400000009

第9章

It is difficult to disconnect the idea of ships' anchors from the idea of the ship's chief mate - the man who sees them go down clear and come up sometimes foul; because not even the most unremitting care can always prevent a ship, swinging to winds and tide, from taking an awkward turn of the cable round stock or fluke.Then the business of "getting the anchor" and securing it afterwards is unduly prolonged, and made a weariness to the chief mate.He is the man who watches the growth of the cable - a sailor's phrase which has all the force, precision, and imagery of technical language that, created by simple men with keen eyes for the real aspect of the things they see in their trade, achieves the just expression seizing upon the essential, which is the ambition of the artist in words.Therefore the sailor will never say, "cast anchor," and the ship-master aft will hail his chief mate on the forecastle in impressionistic phrase: "How does the cable grow?"Because "grow" is the right word for the long drift of a cable emerging aslant under the strain, taut as a bow-string above the water.And it is the voice of the keeper of the ship's anchors that will answer: "Grows right ahead, sir," or "Broad on the bow,"or whatever concise and deferential shout will fit the case.

There is no order more noisily given or taken up with lustier shouts on board a homeward-bound merchant ship than the command, "Man the windlass!" The rush of expectant men out of the forecastle, the snatching of hand-spikes, the tramp of feet, the clink of the pawls, make a stirring accompaniment to a plaintive up-anchor song with a roaring chorus; and this burst of noisy activity from a whole ship's crew seems like a voiceful awakening of the ship herself, till then, in the picturesque phrase of Dutch seamen, "lying asleep upon her iron."For a ship with her sails furled on her squared yards, and reflected from truck to water-line in the smooth gleaming sheet of a landlocked harbour, seems, indeed, to a seaman's eye the most perfect picture of slumbering repose.The getting of your anchor was a noisy operation on board a merchant ship of yesterday - an inspiring, joyous noise, as if, with the emblem of hope, the ship's company expected to drag up out of the depths, each man all his personal hopes into the reach of a securing hand - the hope of home, the hope of rest, of liberty, of dissipation, of hard pleasure, following the hard endurance of many days between sky and water.And this noisiness, this exultation at the moment of the ship's departure, make a tremendous contrast to the silent moments of her arrival in a foreign roadstead - the silent moments when, stripped of her sails, she forges ahead to her chosen berth, the loose canvas fluttering softly in the gear above the heads of the men standing still upon her decks, the master gazing intently forward from the break of the poop.Gradually she loses her way, hardly moving, with the three figures on her forecastle waiting attentively about the cat-head for the last order of, perhaps, full ninety days at sea: "Let go!"This is the final word of a ship's ended journey, the closing word of her toil and of her achievement.In a life whose worth is told out in passages from port to port, the splash of the anchor's fall and the thunderous rumbling of the chain are like the closing of a distinct period, of which she seems conscious with a slight deep shudder of all her frame.By so much is she nearer to her appointed death, for neither years nor voyages can go on for ever.

It is to her like the striking of a clock, and in the pause which follows she seems to take count of the passing time.

This is the last important order; the others are mere routine directions.Once more the master is heard: "Give her forty-five fathom to the water's edge," and then he, too, is done for a time.

For days he leaves all the harbour work to his chief mate, the keeper of the ship's anchor and of the ship's routine.For days his voice will not be heard raised about the decks, with that curt, austere accent of the man in charge, till, again, when the hatches are on, and in a silent and expectant ship, he shall speak up from aft in commanding tones: "Man the windlass!"

同类推荐
  • 伤科方书

    伤科方书

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 在家出家

    在家出家

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 清朝秘史

    清朝秘史

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 脾胃论

    脾胃论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • His Own People

    His Own People

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 玄天上帝说报父母恩重经

    玄天上帝说报父母恩重经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 奇幻生活记实录

    奇幻生活记实录

    徐东方已经斯巴达了,为什么自己那么手贱乱捡东西!这下子好了,回不了家了!你说把平行空间整的有点文学气息可以,我做了!你说缥缈里面的李强走错道了,也行我也帮你!你说唐龙的战舰快要被摧毁了,可以,我还去管!你说黄飞鸿练错功了、韩立要死了是几个意思?你以为我是真傻吗?我只不过是聪明的不明显而已。。
  • 红杏出墙记9:重振事业

    红杏出墙记9:重振事业

    讲的是一个20世纪30年代发生在江南的故事。情节跌宕起伏,峰回路转,语言流畅自如,灵动传神,体现了作家高超的技巧和天赋。
  • 罗生门

    罗生门

    罗生门下,竹林丛中。他们理直气壮,强取豪夺;他们为了私欲,编织谎言。披着生存的外衣,他们肆无忌惮。——“鬼才”作家芥川龙之介探究人性深层的真实。
  • TFBOYS:你若自由我便无悔

    TFBOYS:你若自由我便无悔

    一次意外,让他们穿越到了某个架空朝代,看见了一场腥风血雨,遇见了一个神秘而又独特的女子。她曾经说过:“你们会回去的。”可是,回去的方法,为何是如此残忍?她曾经说过:“这条街是安宁的。”可是,安宁的前提,竟然会是这么的恐怖?
  • 非洲狮传奇3:猎豹来袭

    非洲狮传奇3:猎豹来袭

    在一次玩游戏时,凯米丽发生意外被猎豹叼走,她一次次避开了猎豹的攻击却不幸掉进了湍急的戴斯瑞尔河。当追寻而来的亲人们放弃寻找时,凯米丽却从不知名的草原上醒来,并开始了艰难的求生经历。她结识了幼狮安迪,在安迪的帮助下找到了回家的路,经过重重困难之后,家已近在眼前,凯米丽却再次遇到对她恨之入骨的猎豹,与猎豹的一战不可避免……
  • 火牙传说

    火牙传说

    在一个千年古城里,他的亲人接连失去,代替悲伤的是对这个世界的疑惑与仇恨。。。。。
  • 重生医品痴娘子

    重生医品痴娘子

    前世为光复大凉朝立下汗马功劳的灵山鬼医——周思楚,却在刚刚胜利的阵前,当众被天子宣布犯下七大罪,一箭穿心而亡,最后连个全尸也不曾留下。三年后,她重生了,却偏偏重生在一个人人喊打的痴女凌阿奴身上!周思楚笑:“我灵山鬼医好歹也是死过的人了,再来一次,绝不肯活地如此狼狈。”顶着一个痴傻癫狂的名号,周思楚再次云游天地,简直比上辈子还潇洒!唯一让她不爽的是,那些上辈子明明弃她如敝履的男人,这次怎么一个两个全都缠着她不放?
  • 绿色生活手册

    绿色生活手册

    随着人们生活水平的提高以及环境意识的加强,人们的生活消费观念也正在不断地更新,安全健康、无公害、无污染的绿色消费时尚正在渗透到人们日常生活领域中去。本书介绍了吃绿、穿绿、住绿、用绿等的生活常识。
  • 我的蛇妖女仆

    我的蛇妖女仆

    医药界的怪杰苏谨,被女友与好友背叛。跳崖轻生,结果收了一条蛇妖,得到了远古传承。人生就是如此奇妙……小小的山村,从此发生的翻天覆地的变化,泼辣的小寡妇、温柔的邻家姑娘,冷艳县长……书讨论群:227272981