登陆注册
19912600000066

第66章

<231> And blow the morning from their nostrils] Here "nostrils"

is to be read as a trisyllable,--and indeed is spelt in the 4to "nosterils."--Mr.Collier (HIST.OF ENG.DRAM.POET., iii.124)

remarks that this has been borrowed from Marlowe by the anonymous author of the tragedy of CAESAR AND POMPEY, 1607 (and he might have compared also Chapman's HYMNUS IN CYNTHIAM,--THE SHADOW

OF NIGHT, &c.1594, sig.D 3): but, after all, it is only a translation;

"cum primum alto se gurgite tollunt Solis equi, LUCEMQUE ELATIS NARIBUS EFFLANT."

AEN.xii.114

(Virgil being indebted to Ennius and Lucilius).

<232> in] So the 8vo.--The 4to "as."

<233> racking] i.e.moving like smoke or vapour: see Richardson's DICT.in v.

<234> have coach] So the 8vo.--The 4to "haue A coach."

<235> by] So the 4to.--The 8vo "with."

<236> garden-plot] So the 4to.--The 8vo "GARDED plot."

<237> colts] i.e.(with a quibble) colts'-teeth.

<238> same] So the 8vo.--Omitted in the 4to.

<239> match] So the 8vo.--The 4to "march."

<240> Above] So the 8vo.--The 4to "About."

<241> tall] i.e.bold, brave.

<242> their] So the 4to.--Omitted in the 8vo.

<243> continent] Old eds."content."

<244> jest] A quibble--which will be understood by those readers who recollect the double sense of JAPE (jest) in our earliest writers.

<245> prest] i.e.ready.

<246> Terrene] i.e.Mediterranean.

<247> all] So the 8vo.--Omitted in the 4to.

<248> Jaertis'] See note **, p.62.<i.e.note 198.> So the 8vo.--The 4to "Laertes."

<249> furthest] So the 4to.--The 8vo "furthiest."

<250> Thorough] So the 8vo.--The 4to "Through."

<251> Like to an almond-tree, &c.] This simile in borrowed from Spenser's FAERIE QUEENE, B.i.C.vii.st.32;

"Upon the top of all his loftie crest, A bounch of heares discolourd diversly, With sprincled pearle and gold full richly drest, Did shake, and seemd to daunce for iollity;

Like to an almond tree ymounted hye On top of greene Selinis all alone, With blossoms brave bedecked daintily;

Whose tender locks do tremble every one At everie little breath that under heaven is blowne."

The first three books of THE FAERIE QUEENE were originally printed in 1590, the year in which the present play was first given to the press: but Spenser's poem, according to the fashion of the times, had doubtless been circulated in manuscript, and had obtained many readers, before its publication.In Abraham Fraunce's ARCADIAN RHETORIKE, 1588, some lines of the Second Book of THE FAERIE QUEENE are accurately cited.And see my Acc.of Peele and his Writings, p.xxxiv, WORKS, ed.1829.

<252> y-mounted] So both the old eds.--The modern editors print "mounted"; and the Editor of 1826 even remarks in a note, that the dramatist, "finding in the fifth line of Spenser's stanza the word 'y-mounted,' and, probably considering it to be too obsolete for the stage, dropped the initial letter, leaving only nine syllables and an unrythmical line"! ! ! In the FIRST PART

of this play (p.23, first col.) we have,--

"Their limbs more large and of a bigger size Than all the brats Y-SPRUNG from Typhon's loins:"

but we need not wonder that the Editor just cited did not recollect the passage, for he had printed, like his predecessor, "ERE sprung."

<253> ever-green Selinus] Old eds."EUERY greene Selinus"

and "EUERIE greene," &c.--I may notice that one of the modern editors silently alters "Selinus" to (Spenser's) "Selinis;"

but, in fact, the former is the correct spelling.

<254> Erycina's] Old eds."Hericinas."

<255> brows] So the 4to.--The 8vo "bowes."

<256> breath that thorough heaven] So the 8vo.--The 4to "breath FROM heauen."

<257> chariot] Old eds."chariots."

<258> out] Old eds."our."

<259> respect'st thou] Old eds."RESPECTS thou:" but afterwards, in this scene, the 8vo has, "Why SEND'ST thou not," and "thou SIT'ST."

<260> of] So the 8vo.--The 4to "in."

<261> he] So the 4to.--The 8vo "was."

<262> How, &c.] A mutilated line.

<263> eterniz'd] So the 4to.--The 8vo "enternisde."

<264> and] So the 4to.--Omitted in the 8vo.

<265> prest] i.e.ready.

<266> parle] Here the old eds."parlie": but repeatedly before they have "parle" (which is used more than once by Shakespeare).

<267> Orcanes, king of Natolia, and the King of Jerusalem, led by soldiers] Old eds.(which have here a very imperfect stage-direction) "the two spare kings",--"spare" meaning--

not then wanted to draw the chariot of Tamburlaine.

<268> burst] i.e.broken, bruised.

<269> the measures] i.e.the dance (properly,--solemn, stately dances, with slow and measured steps).

<270> of] So the 8vo.--The 4to "for."

<271> ports] i.e.gates.

<272> make] So the 4to.--The 8vo "wake."

<273> the city-walls) So the 8vo.--The 4to "the walles."

<274> him] So the 4to.--The 8vo "it."

<275> in] Old eds."VP in,<">--the "vp" having been repeated by mistake from the preceding line.

<276> scar'd] So the 8vo; and, it would seem, rightly;

Tamburlaine making an attempt at a bitter jest, in reply to what the Governor has just said.--The 4to "sear'd."

<277> Vile] The 8vo "Vild"; the 4to "Wild" (Both eds., a little before, have "VILE monster, born of some infernal hag", and, a few lines after, "To VILE and ignominious servitude":--

同类推荐
热门推荐
  • 明十三陵

    明十三陵

    本书从明十三陵的选址到建造到建筑风格历史渊源等尽数介绍,是一本了解明十三陵的不可多得的好书。
  • 花舞大唐

    花舞大唐

    人歌小岁酒,花舞大唐春。花舞,谜一样的美丽女子,她来自哪里,为何要乱唐?如何让整个长安迷失……。
  • 生在乱世

    生在乱世

    生在乱世,天降奇灾;生在乱世,帝国倾颓;生在乱世,诸侯并起;生在乱世,江山一统。新人新书,希望大家喜欢!
  • 名侦探柯南之二十年等待

    名侦探柯南之二十年等待

    毛利兰只是一个公司小员工,可是当她却一不小心惹上了工藤新一,被压迫当贴身秘书。遇上腹黑,毛利兰只能说自已倒霉。但是,毛利兰被工藤新一强迫当他的女人,却把毛利兰宠上天......
  • 妃雪满天舞

    妃雪满天舞

    “你好啊!我是林晨曦,你呢?”女孩笑靥如花,那笑容深深的印在他的心底,只是如今繁华已过,在回旧地时才发现那曾向他焉然一笑的女子早已不在,,,,
  • 丑女惑世:不屑为皇妃

    丑女惑世:不屑为皇妃

    穿越之前,她有着绝代容貌,穿越之后,却不得不将自己给装成了丑女.刚醒来的时候,她居然是被人给扔在了乱葬岗里,而且还稀里糊涂地被一个戴着冰冷面具的王爷给捡回了家中。而他娶她的目的,只是为了要无尽地羞辱,折磨于她!这一切,到底是因缘巧合,还是天生注定?
  • 梅花颜:苏醒的睡美人

    梅花颜:苏醒的睡美人

    一位面容娇美的女子沉睡千年之后醒来,她借用依墨尘的身份在现代读书,生活、恋爱。她笑的时候嘴角会出现梅花,她的笑很迷人。没有记忆的她简单善良,得到的却是众叛亲离。
  • 血潇碧

    血潇碧

    潇湘竹前月血泣,冰风囚笼无力啼。洛阳相府少主生,无喜无悲玉笛碧。火海幼凰攀竹戏,蛇皇如影亦随行。幽篁斑驳鬼神聚,祝融共工不周乱。颛顼弟子绝处逢,青鸾朱雀嫦娥心。七星龙渊剑气厉,赤绸飘摇腰间系。
  • 感恩(下)

    感恩(下)

    你有多久没有静下心来想想远在家乡的父母?他们为了你含辛茹苦,无怨无悔,你又为他们做过些什么?对于工作,你是否总在抱怨,总是不满,你是否意识到企业给了你梦想起飞的舞台,使你成长,成功?懂得感恩父母,才有不断奋斗的动力;懂得感恩企业,才能以最佳的心态去应对职场的压力和挑战。人类因为感恩而伟大,世界因为感恩而美丽,感恩是爱的延续,而爱才是一切生命的动力!如何让生命充满活力?如何对工作永葆激情?让我们打开尘封已久的记忆,去寻找和触摸自己那颗感恩的心……
  • 纳尼亚传奇:银椅

    纳尼亚传奇:银椅

    少年尤斯塔斯和少女吉尔在一次躲避校园恶霸的行动中,被神奇力量召唤到纳尼亚。此时纳尼亚国王卡斯宾垂垂老矣,已走到人生尽头,唯一的儿子瑞连走失,音讯全无。尤斯塔斯和吉尔接受狮子阿斯兰的任务,在沼泽人的帮助下,前往巨人族的废墟寻找王子踪迹。他们一路又饿又累,被一位绿衣美女欺骗,到了哈方城,差一点成为巨人秋祭上的盘中餐。慌乱之中,他们逃往地底躲避巨人的追捕。