登陆注册
19913700000052

第52章

Returned to his cave Om-at caused the Kor-ul-lul prisoners to be brought into his presence singly, and each he questioned as to the fate of Tarzan.Without exception they told him the same story--that Tarzan had been taken prisoner by them five days before but that he had slain the warrior left to guard him and escaped, carrying the head of the unfortunate sentry to the opposite side of Kor-ul-lul where he had left it suspended by its hair from the branch of a tree.But what had become of him after, they did not know; not one of them, until the last prisoner was examined, he whom they had taken first--the unarmed Kor-ul-lul making his way from the direction of the Valley of Jad-ben-Otho toward the caves of his people.

This one, when he discovered the purpose of their questioning, bartered with them for the lives and liberty of himself and his fellows."I can tell you much of this terrible man of whom you ask, Kor-ul-ja," he said."I saw him yesterday and I know where he is, and if you will promise to let me and my fellows return in safety to the caves of our ancestors I will tell you all, and truthfully, that which I know."

"You will tell us anyway," replied Om-at, "or we shall kill you."

"You will kill me anyway," retorted the prisoner, "unless you make me this promise; so if I am to be killed the thing I know shall go with me."

"He is right, Om-at," said Ta-den, "promise him that they shall have their liberty."

"Very well," said Om-at."Speak Kor-ul-lul, and when you have told me all, you and your fellows may return unharmed to your tribe."

"It was thus," commenced the prisoner."Three days since I was hunting with a party of my fellows near the mouth of Kor-ul-lul not far from where you captured me this morning, when we were surprised and set upon by a large number of Ho-don who took us prisoners and carried us to A-lur where a few were chosen to be slaves and the rest were cast into a chamber beneath the temple where are held for sacrifice the victims that are offered by the Ho-don to Jad-ben-Otho upon the sacrificial altars of the temple at A-lur.

"It seemed then that indeed was my fate sealed and that lucky were those who had been selected for slaves among the Ho-don, for they at least might hope to escape--those in the chamber with me must be without hope.

"But yesterday a strange thing happened.There came to the temple, accompanied by all the priests and by the king and many of his warriors, one whom all did great reverence, and when he came to the barred gateway leading to the chamber in which we wretched ones awaited our fate, I saw to my surprise that it was none other than that terrible man who had so recently been a prisoner in the village of Kor-ul-lul--he whom you call Tarzan-jad-guru but whom they addressed as Dor-ul-Otho.And he looked upon us and questioned the high priest and when he was told of the purpose for which we were imprisoned there he grew angry and cried that it was not the will of Jad-ben-Otho that his people be thus sacrificed, and he commanded the high priest to liberate us, and this was done.

"The Ho-don prisoners were permitted to return to their homes and we were led beyond the City of A-lur and set upon our way toward Kor-ul-lul.There were three of us, but many are the dangers that lie between A-lur and Kor-ul-lul and we were only three and unarmed.Therefore none of us reached the village of our people and only one of us lives.I have spoken."

"That is all you know concerning Tarzan-jad-guru?" asked Om-at.

"That is all I know," replied the prisoner, "other than that he whom they call Lu-don, the high priest at A-lur, was very angry, and that one of the two priests who guided us out of the city said to the other that the stranger was not Dor-ul-Otho at all;

that Lu-don had said so and that he had also said that he would expose him and that he should be punished with death for his presumption.That is all they said within my hearing.

"And now, chief of Kor-ul-ja, let us depart."

Om-at nodded."Go your way," he said, "and Ab-on, send warriors to guard them until they are safely within the Kor-ul-lul.

"Jar-don," he said beckoning to the stranger, "come with me," and rising he led the way toward the summit of the cliff, and when they stood upon the ridge Om-at pointed down into the valley toward the City of A-lur gleaming in the light of the western sun.

"There is Tarzan-jad-guru," he said, and Jar-don understood.

同类推荐
热门推荐
  • 百年浙商

    百年浙商

    什么是真正的商道智慧?谁拥有商业保险柜? 百年浙商发展史,告诉你一个真正的商业秘密 商场如战场的时代,不要做了炮灰在今日中国,商业人士不得不读的一段历史 写透浙商百年史 说尽商道一点智浙商是中国社会的一个商业奇迹。他们是如何从无到有,由弱而强,缔造了东方奇迹?在百余年的商业奋斗史中,那些优秀的浙商典范,又是如何开创了伟大的商道智慧?百年浙商,这样一部鲜活的大历史,这样一部商人史话,让人温故而知新,鉴往而察来,掩卷之余更添几分对中国商人的理解和对一切创造的敬畏。
  • 语增篇

    语增篇

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 十二星域

    十二星域

    这是一片静寂的星空世界,也是一片充满生机和战斗的世界,星空中的机遇和奇缘,等待一代一代有缘人的来临。
  • 流星雨之交换后的命中注定

    流星雨之交换后的命中注定

    一场遇见的流星雨,给姐妹带来了命中注定的人!医院醒来凌灵看到自己还躺在床边。默默的回想起原来是自己一闪而过的念头让自己和妹妹互换了。慢慢的接受自己灵魂和姐姐交换了。姐姐重回校园,妹妹变成社会精英。想知道她们之后的事吗!点进看看就知道了!
  • 星空之证

    星空之证

    随着能量大潮的来临,人类终于有了进军星空的机会。然而,就像海边小水坑中的小鱼,在涨潮时迎来的不仅是成长的机会,还有凶猛的捕食者。无论如何,人类想要成为星海一员,首先要证明自己可以在星海中生存下来;可以在星空中自由漫步,这就是----星空之证......
  • 一代仙世

    一代仙世

    男主角勇敢正义,斩妖除魔,女主角美貌和智慧兼备。为了统治人、神界,魔界和妖界联手并肩作战。
  • 樱花树之恋

    樱花树之恋

    回忆。失忆,这段记忆,回忆,该何去何从,他们是否只是擦肩而过,我今生唯一的遗憾就是没有让你成为世界上最幸福的女人,杰说道。我只要你爱着我就足够了,菲说道
  • 总统追婚:娇妻爆萌略腹黑

    总统追婚:娇妻爆萌略腹黑

    十年前,她救了差点饿死街头的他。十年后,他亲手毁灭了她,害她家破人亡,逼她入绝境,几番凌辱她。走投无路,她掉进另一个男人的陷阱。蒋从森递给她一份契约。这个英俊的男人诚恳地看着她说:“杨小姐,我今年二十八岁,身心健康,体贴温柔,坐拥千亿,会忠于婚姻,你愿意嫁给我吗?”她傻乎乎签了字,领了证。但是——他们不是约法三章井水不犯河水了吗?为什么他会出现在她的家,睡了她的人,还当着全世界媒体的面说:“每天晚上,我和真心都睡在一张床上……”原来这个男人从她一出生就吃定了她!
  • 另一片云彩

    另一片云彩

    拖着三个行李箱来到异国他乡开始了另一种生活
  • 后宫殇:倾世帝王妾

    后宫殇:倾世帝王妾

    这辈子,也许注定无法和你在一起,我们之间,留下的,只有伤痛,而那些残留的美丽,就也让它随风而逝吧。不,既然你记得留下的伤痛,那就是还在乎,为什么不再给彼此一个机会?我会好好去弥补!有时候,错过一次,就是一辈子!