登陆注册
19967200000031

第31章

She wandered about restlessly over the dry turf for a few minutes, and then went and sat down in a corner of the little wooden Grand Stand and sent me for a cup of tea.

'Won't you come to the tent?' I asked a little ruefully, eyeing the distance and the possible collisions between, but she shook her head.

'I simply couldn't bear it,' she said, and I went feeling somehow chastened myself by the cloud that was upon her spirit.

I found her on my return regarding the scene with a more than usually critical eye, and a more than usually turned down lip.Yet it was exactly the scene it always was, and always, probably, will be.I sat down beside her and regarded it also, but more charitably than usual.Perhaps it was rather trivial, just a lot of pretty dresses and excited young men in white riding-breeches doing foolish things on ponies in the shortest possible time, with one little crowd about the Club's refreshment tent and another about the Staff's, while the hills sat round in an indifferent circle; but it appealed to me with a kind of family feeling that afternoon, and inspired me with tolerance, even benevolence.

'After all,' I said, 'it's mainly youth and high spirits--two good things.And one knows them all.'

'And who are they to know?' complained Dora.

'Just decent young Englishmen and Englishwomen, out here on their country's business,' I replied cheerfully; 'with the marks of Oxford and Cambridge and Sandhurst and Woolwich on the men.Well-set-up youngsters, who know what to do and how to do it.Oh, I like the breed!'

'I wonder,' said she, in a tone of preposterous melancholy, 'if eventually I have to marry one of them.'

'Not necessarily,' I said.She looked at me with interest, as if Ihad contributed importantly to the matter in hand, and resumed tapping her boot with her riding-crop.We talked of indifferent things and had long lapses.At the close of one effort Dora threw herself back with a deep, tumultuous sigh.'The poverty of this little wretched resort ties up one's tongue!' she cried.'It is the bottom of the cup; here one gets the very dregs of Simla's commonplace.Let us climb out of it.'

I thought for a moment that Ronald had been too much for her nerves coming down, and offered to change saddles, but she would not.We took it out of the horses all along the first upward slopes, and as we pulled in to breathe them she turned to me paler than ever.

'I feel better now,' she said.

For myself I had got rid of Armour for the afternoon.I think my irritation with him about his pony rose and delivered me from thetoo insistent thought of him.With Dora it was otherwise; she had dismissed him; but he had never left her for a moment the whole long afternoon.

She flung a searching look at me.With a reckless turn of her head, she said, 'Why didn't we take him with us?'

'Did we want him?' I asked.

'I think I always want him.'

'Ah!' said I, and would have pondered this statement at some length in silence, but that she plainly did not wish me to do so.

'We might perfectly well have sent his pony home with one of our own servants--he would have been delighted to walk down.'

'He wasn't in proper kit,' I remonstrated.

'Oh, I wish you would speak to him about that.Make him get some tennis-flannels and riding-things.'

'Do you propose to get him asked to places?' I inquired.

She gave me a charmingly unguarded smile.'I propose to induce you to do so.I have done what I could.He has dined with us several times, and met a few people who would, I thought, be kind to him.'

'Oh, well,' I said, 'I have had him at the Club too, with old Lamb and Colonel Hamilton.He made us all miserable with his shyness.

Don't ask me to do it again, please.'

'I've sent him to call on certain people,' Dora continued, 'and I've shown his pictures to everybody, and praised him and talked about him, but I can't go on doing that indefinitely, can I?'

'No,' I said; 'people might misunderstand.'

'I don't think they would MISunderstand,' replied this astonishing girl, without flinching.She even sought my eyes to show me that hers were clear and full of purpose.

'Good God!' I said to myself, but the words that fell from me were, 'He is outside all that life.'

'What is the use of living a life that he is outside of?'

'Oh, if you put it that way,' I said, and set my teeth, 'I will do what I can.'

She held out her hand with an affectionate gesture, and I was reluctantly compelled to press it.

The horses broke into a trot, and we talked no more of Armour, or of anything, until Ted Harris joined us on the Mall.

I have rendered this conversation with Dora in detail because subsequent events depend so closely upon it.Some may not agree that it was basis enough for the action I thought well to take; Ican only say that it was all I was ever able to obtain.Dora was always particularly civil and grateful about my efforts, but she gave me only one more glimpse, and that enigmatic, of any special reason why they should be made.Perhaps this was more than compensated for by the abounding views I had of the situation as it lay with Ingersoll Armour, but of that, other persons, approaching the subject without prejudice, will doubtless judge better than I.

同类推荐
  • 黄帝阴符经注

    黄帝阴符经注

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 龙虎元旨

    龙虎元旨

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 读书止观录

    读书止观录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 蠡海集

    蠡海集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 维摩经疏卷第三

    维摩经疏卷第三

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 女人这样最聪明:改变女人一生的八堂课

    女人这样最聪明:改变女人一生的八堂课

    同样是女人,为什么有的人能一帆风顺,而有的人却步履艰辛?个中原由不尽言说,但唯有一点却可概括,那就是女人的聪明与否。聪明的女人应该是智慧与从容并存的,具备这种特质的女人才能从内向外雕琢,透出一种让人信服的气质。魅力是女人至尊无上的风韵,总是与高贵、温馨、精美的气质联系在一起。女人是一件华丽的饰物,一份优雅的心情,一种精致的生活,一种永不褪色的魅力……
  • 太古雷帝

    太古雷帝

    以武为尊的大陆上,一个被认为是废物的少年,一颗百万年出现的天雷之种,一位自称雷老头的神秘老者。当他们相遇在一起的时候,定然能让世界为之一动。“给我二十年,还你一个强大的帝尊!”
  • 传奇霸主

    传奇霸主

    回忆曾经的热血传奇,回忆那与兄弟一起奋斗的日日夜夜,纪念那时PK的狂热、打到装备的兴奋和因为传奇而联系到一起的友情。
  • 倾心默许

    倾心默许

    如果那个转角,遇见你,却注定要离开你。是否会后悔当初的不期而遇?不知道你过得好不好,却没有勇气再去想你,害怕泪湿了衣襟。感谢你,给了我曾经的幸福。我的婚纱只想为你穿,只可惜再也没有机会了。我们以前的幸福,会成为我对这世界唯一的眷恋。原来,这些痛楚到头来,只是给惨烈青春的一份微笑的洗礼。望你一切安好。我的默许,只是想告诉你,我很在乎你……
  • 最强警官

    最强警官

    一不小心穿越到了一个贫瘠落后的世界,别看我只是一个小警官,人际周旋得心应手,破案独具慧眼,写文章妙笔生花,还和领导的女儿谈恋爱,一路升职,且看一个小人物在平行世界的奋斗史。
  • 都市之神灭

    都市之神灭

    一次旅游中的意外,彻底的颠覆了何煜峰对这个世界的认知。阴谋、阳谋、邪恶、血腥、这一切在何煜峰看来并不算什么。僵尸、鬼怪、异能者、修真者、古武世家、四大家族、这些又能如何?不一样的都市,不一样的世界,神灭亦灭神,且看何煜峰如何成就灭神之路。
  • 一意独行

    一意独行

    谁人知,一路沉浮,春风难度月难明凭他问,几许往复,一意独行……
  • 万法魔尊

    万法魔尊

    浮空城中,螺旋城上,在监视一切的天网之下,王室势力蠢蠢欲动。全面教育下的魔法,在这里已是主流,魔法师,魔导师,魔圣,真理者。凭借一双能够看穿一切结界的瞳眸,林跃一步一个脚印,踏着自己的努力救红颜,战世界不负苍天不负卿独身一人入魔道。
  • 高唐梦

    高唐梦

    李饮家贫,从小习毛体,喜诗词,上高中不久,便开始了大唐开元之旅。本书风格写实,文笔先下重墨,之后会浓淡相宜。——这是芹菜的第一本书,肯定会有许多不尽如人意的地方,真心希望得到大家的宽容、理解与支持。——以下附庸风雅——香草美人,当从那馨香之物始。至于仗剑去国,游历天涯的情志,大唐除了这白之侠气和饮之儒雅,竟是难寻其右。饮穿大唐,唯有缚鸡之力,未得莫测神功。此人生存之道太差,只运气极佳,又因儿时于那诗词歌赋的些许嗜好,竟在大唐成了正果。至于正果究竟为何物,以愚拙见,当是免不了正头娘子以齐家,偏枕美妾以风流。再如治国、平天下者,当是凭栏浊酒咏醉之词,不足为据,只做流年笑谈罢了。
  • 总裁追失忆未婚妻

    总裁追失忆未婚妻

    欧素素,欧素素被前男友劈腿,却遇到寒式集团总裁欧阳,被前男友卖掉,在和欧阳朝夕相处,在结婚时,欧素素被人扔下悬崖,失忆了,两人在次相遇,会怎样呢?