登陆注册
19970000000065

第65章

"See how he loves his mother!" cried Vanda."Come and kiss me, my kitten.No, it is not your grandfather you are to thank, but monsieur, who is good enough to lend me one.I am to have it to-morrow.How are they made, monsieur?"Godefroid, at a sign from the old man, explained an accordion at length, while sipping the tea which Auguste brought him and which was in truth, exquisite.

About half-past ten o'clock he retired, weary of beholding the desperate struggle of the son and father, admiring their heroism, and the daily, hourly patience with which they played their double parts, each equally exhausting.

"Well," said Monsieur Bernard, who followed him home, "you now see, monsieur, the life I live.I am like a thief, on the watch all the time.A word, a gesture might kill my daughter; a mere gewgaw less than she is accustomed to seeing about her would reveal all to that mind that can penetrate everything.""Monsieur," replied Godefroid, "on Monday next Halpersohn shall pronounce upon your daughter.He has returned.I myself doubt the possibility of any science being able to revive that body.""Oh! I don't expect that," cried the father; "all I ask is that her life be made supportable.I felt sure, monsieur, of your sympathy, and I see that you have indeed comprehended everything--Ah! there's the attack coming on!" he exclaimed, as the sound of a cry came through the partition; "she went beyond her strength."Pressing Godefroid's hand, the old man hurriedly returned to his own rooms.

At eight o'clock the next morning Godefroid knocked at the door of the celebrated Polish doctor.He was shown by a footman to the first floor of a little house Godefroid had been examining while the porter was seeking and informing the footman.

Happily, Godefroid's early arrival saved him the annoyance of being kept waiting.He was, he supposed, the first comer.From a very plain and simple antechamber he passed into a large study, where he saw an old man in a dressing-gown smoking a long pipe.The dressing-gown, of black bombazine, shiny with use, dated from the period of the Polish emigration.

"What can I do for you?" said the Jewish doctor, "for I see you are not ill." And he fixed on his visitor a look which had the inquisitive, piercing expression of the eyes of a Polish Jew, eyes which seem to have ears of their own.

Halpersohn was, to Godefroid's great astonishment, a man of fifty-six years of age, with small bow-legs, and a broad, powerful chest and shoulders.There was something oriental about the man, and his face in its youth must have been very handsome.The nose was Hebraic, long and curved like a Damascus blade.The forehead, truly Polish, broad and noble, but creased like a bit of crumpled paper, resembled that given by the old Italian masters to Saint Joseph.The eyes, of a sea-green, and circled, like those of parrots, with a gray and wrinkled membrane, expressed slyness and avarice in an eminent degree.The mouth, gashed into the face like a wound, added to the already sinister expression of the countenance all the sarcasm of distrust.

That pale, thin face, for Halpersohn's whole person was remarkably thin, surmounted by ill-kept gray hair, ended in a long and very thick, black beard, slightly touched with white, which hid fully half the face, so that nothing was really seen of it but the forehead, nose, eyes, cheek-bones, and mouth.

This friend of the revolutionist Lelewel wore a black velvet cap which came to a point on the brow, and took a high light worthy of the touch of Rembrandt.

The question of the physician (who has since become so celebrated, as much for his genius as for his avarice) caused some surprise in Godefroid's mind, and he said to himself:--"I wonder if he takes me for a thief."

The answer to this mental question was on the doctor's table and fireplace.Godefroid thought he was the first to arrive; he was really the last.Preceding clients had left large offerings behind them;among them Godefroid noticed piles of twenty and forty-franc gold pieces and two notes of a thousand francs each.Could that be the product of one morning? He doubted it, and suspected the Pole of intentional trickery.Perhaps the grasping but infallible doctor took this method of showing his clients, mostly rich persons, that gold must be dropped into his pouch, and not buttons.

Moses Halpersohn was, undoubtedly, largely paid, for he cured, and he cured precisely those desperate diseases which science declares incurable.It is not known in Europe that the Slav races possess many secrets.They have a collection of sovereign remedies, the fruits of their connection with the Chinese, Persians, Cossacks, Turks, and Tartars.Certain peasant women in Poland, who pass for witches, cure insanity radically with the juice of herbs.A vast body of observation, not codified, exists in Poland on the effects of certain plants, and certain barks of trees reduced to powder, which are transmitted from father to son, and family to family, producing cures that are almost miraculous.

同类推荐
  • 幼科推拿秘书

    幼科推拿秘书

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 奇然智禅师语录

    奇然智禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 圣观自在菩萨心真言瑜伽观行仪轨

    圣观自在菩萨心真言瑜伽观行仪轨

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 元气论

    元气论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 沙弥十戒威仪录要

    沙弥十戒威仪录要

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 风雨求魔路

    风雨求魔路

    让这天再遮不住我的眼,让这大地再蒙蔽不了我的心,渴望看清万物真谛,渴望突破枷锁追求自由,如若这样做是魔,那我便是魔。我欲求魔!
  • 卡耐基经验学

    卡耐基经验学

    卡耐基出生在美国密苏里州一个贫穷的农民家里。他的父亲是一个勤勉的农夫,活到了近百岁,他的母亲是一个虔诚的教徒。在这一生中,他的母亲对它产生了巨大的影响。长大成人的卡耐基当过教师、推销员、演员,但最终还是转向了成人教育,并致力于人性问题的研究。他以超人的智慧、严谨的思维,在道德、精神和行为准则上指导万千读者,给人安慰,给人鼓舞,使人从中汲取力量,从而改变生活,开创崭新的人生。卡耐基开创的“人际关系训练班”遍布世界各地,多达1700多所,接受培训的有社会各界人士,其中不乏军政要员,甚至包括几位美国总统。千千万万的人从卡耐基的教育中获益匪浅。
  • 天定福妻,郡主娘子太难追

    天定福妻,郡主娘子太难追

    上一世的明王府郡主苏月华为了许言川放下了矜持,放下了自尊,违逆了家人,众叛亲离,但他还是娶了别的女子。这一世重新来过,她开始努力让自己变得更优秀,更出色。她发现这个世上除了许言川之外还要很多值得她喜欢的男子,比如说柴王府呆萌呆萌的柴小王爷、皇宫里帅的不要不要的三皇子、还有刚从前线打了胜仗回来的那个粗中有细的阮将军……哎,世界如此美好,为毛她上辈子没有看到?啥?许言川来她家提亲了?想要十里红妆娶她?上辈子他干嘛来着?滚粗!什么?他说有苦衷?什么?还是天大的苦衷?那……她也不嫁!--情节虚构,请勿模仿
  • 乔布斯给青少年一生的忠告

    乔布斯给青少年一生的忠告

    梁金豹编著的这本《乔布斯给青少年一生的忠告》告诉你乔布斯那不同凡响的一面,以及他真诚地告诉你他的创业经历和独到的创业秘诀。字字肺腑,句句深刻,透露着做人做事的真谛。从这点来说,《乔布斯给青少年一生的忠告》一书称得上是年轻人的良师益友、创业者的行动指南。
  • 轮回之仙尊转世

    轮回之仙尊转世

    一代仙尊,在即将陨落之际,选择了封印自己的记忆,进入了轮回之门,转世重生,寻求再次崛起的机会。
  • tfboys初夏的奇迹

    tfboys初夏的奇迹

    一个傲气腹黑,一个可爱甜美,一个清纯阳光。当她们来到了南开中学给tfboys一个艰难的考验。最后,是谁在光荣的舞台,是谁落寞离场。
  • 每天读点曾国藩:曾国藩纵横一生的68个绝学

    每天读点曾国藩:曾国藩纵横一生的68个绝学

    曾国藩是中国历史上最有影响的人物之一。从湖南双峰一个偏僻的小山村以一介书生入京赴考,曾国藩中进士留京师后十年七迁,连升十级,37岁任礼部侍郎,官至二品。紧接着恰逢太平天国巨澜横扫湘湖大地,他便因势在家乡组建民团湘军,历尽艰辛为清王朝平定了天下,被封为一等勇毅侯,成为清代以文人而封武侯的第一人。
  • 那些错过的时光

    那些错过的时光

    (工作室人事变更,暂时完结,后续会把所有章节翻新)枫叶依然红得耀眼,她是否还会记起他和她琴声悠悠,当年的教室是否还有人在静静轻抚古琴下一个故事的主人是否是你?ps:本书部分故事为网友提供
  • 末日之逆袭

    末日之逆袭

    无法开发身体的刘雨被遗落在怪物密集的市中心,面对无尽的怪物是拼搏?还是认命?异变突起,怪物横生的世界,遭人陷害被迫留在怪物巢穴的刘雨能否残活?
  • 千指之今世为尊

    千指之今世为尊

    江湖无门派的杀手杨左,带着绝技,穿越到了九十年代,却意外地发现在这个年代里有着很多那时穿越过来的人,而这些人或闹市求生,或隐居山林,或欺行霸市,或腰缠万贯,别人不认识他们穿越过来的面目,他们也为此小心隐居。但这些背后,都和六枚戒指有关。在这里,杨左是否依旧能行侠仗义,行走江湖呢?他不小心知道的一个秘密,道出了一个谜团,竟与春夫人和第一奸相有关,他是否能依靠朋友或绝技解决这一切?重新回到他渴望的宋朝呢?而在今世的红颜之中,他所经历的女人和情感,能否留住他渴望回归的心?现代都市喧嚣之中的明争暗斗,竟然来自于同样穿越的命运,但这个秘密,现代人只看到了表面,似乎有一只无形的手操纵着这一切……在这里,有朋友,有敌人,但大家都心照不宣地保守着自己穿越的身份,直到最后一刻……