登陆注册
19972300000015

第15章 ON THE ELEVATION OF THE EASTERN COAST OF SOUTH AME

I particularly attended to the size of the pebbles on the 355 feet Santa Cruz plain, and I noticed that on the summit-edge of the present sea cliffs many were as large as half a man's head; and in crossing from these cliffs to the foot of the next highest escarpment, a distance of six miles, Icould not observe any increase in their size.We shall presently see that the theory of a slow and almost insensible rise of the land, will explain all the facts connected with the gravel-capped terraces, better than the theory of sudden elevations of from one to two hundred feet.

M.d'Orbigny has argued, from the upraised shells at San Blas being embedded in the positions in which they lived, and from the valves of the Azara labiata high on the banks of the Parana being united and unrolled, that the elevation of Northern Patagonia and of La Plata must have been sudden; for he thinks, if it had been gradual, these shells would all have been rolled on successive beach-lines.But in PROTECTED bays, such as in that of Bahia Blanca, wherever the sea is accumulating extensive mud-banks, or where the winds quietly heap up sand-dunes, beds of shells might assuredly be preserved buried in the positions in which they had lived, even whilst the land retained the same level; any, the smallest, amount of elevation would directly aid in their preservation.I saw a multitude of spots in Bahia Blanca where this might have been effected; and at Maldonado it almost certainly has been effected.In speaking of the elevation of the land having been slow, I do not wish to exclude the small starts which accompany earthquakes, as on the coast of Chile; and by such movements beds of shells might easily be uplifted, even in positions exposed to a heavy surf, without undergoing any attrition: for instance, in 1835, a rocky flat off the island of Santa Maria was at one blow upheaved above high-water mark, and was left covered with gaping and putrefying mussel-shells, still attached to the bed on which they had lived.If M.d'Orbigny had been aware of the many long parallel lines of sand-hillocks, with infinitely numerous shells of the Mactra and Venus, at a low level near the Uruguay; if he had seen at Bahia Blanca the immense sand-dunes, with water-worn pebbles of pumice, ranging in parallel lines, one behind the other, up a height of at least 120 feet; if he had seen the sand-dunes, with the countless Paludestrinas, on the low plain near the Fort at this place, and that long line on the edge of the cliff, sixty feet higher up; if he had crossed that long and great belt of parallel sand-dunes, eight miles in width, standing at the height of from forty to fifty feet above the Colorado, where sand could not now collect,--I cannot believe he would have thought that the elevation of this great district had been sudden.Certainly the sand-dunes (especially when abounding with shells), which stand in ranges at so many different levels, must all have required long time for their accumulation;and hence I do not doubt that the last 100 feet of elevation of La Plata and Northern Patagonia has been exceedingly slow.

If we extend this conclusion to Central and Southern Patagonia, the inclination of the successively rising gravel-capped plains can be explained quite as well, as by the more obvious view already given of a few comparatively great and sudden elevations; in either case we must admit long periods of rest, during which the sea ate deeply into the land.Let us suppose the present coast to rise at a nearly equable, slow rate, yet sufficiently quick to prevent the waves quite removing each part as soon as brought up; in this case every portion of the present bed of the sea will successively form a beach-line, and from being exposed to a like action will be similarly affected.It cannot matter to what height the tides rise, even if to forty feet as at Santa Cruz, for they will act with equal force and in like manner on each successive line.Hence there is no difficulty in the fact of the 355 feet plain at Santa Cruz sloping up 108 feet to the foot of the next highest escarpment, and yet having no marks of any one particular beach-line on it; for the whole surface on this view has been a beach.I cannot pretend to follow out the precise action of the tidal-waves during a rise of the land, slow, yet sufficiently quick to prevent or check denudation: but if it be analogous to what takes place on protected parts of the present coast, where gravel is now accumulating in large quantities, an inclined surface, thickly capped by well-rounded pebbles of about the same size, would be ultimately left.(On the eastern side of Chiloe, which island we shall see in the next chapter is now rising, I observed that all the beaches and extensive tidal-flats were formed of shingle.) On the gravel now accumulating, the waves, aided by the wind, sometimes throw up a thin covering of sand, together with the common coast-shells.Shells thus cast up by gales, would, during an elevatory period, never again be touched by the sea.Hence, on this view of a slow and gradual rising of the land, interrupted by periods of rest and denudation, we can understand the pebbles being of about the same size over the entire width of the step-like plains,--the occasional thin covering of sandy earth,--and the presence of broken, unrolled fragments of those shells, which now live exclusively near the coast.

SUMMARY OF RESULTS.

同类推荐
  • 太上七星神咒经

    太上七星神咒经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 冷眼观

    冷眼观

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 普庵印肃禅师语录

    普庵印肃禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 净土十疑论

    净土十疑论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 藏书纪事诗

    藏书纪事诗

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 只不过是悲伤

    只不过是悲伤

    爱与恨的边缘,他徘徊挣扎,如果说结束是另一个开始,为什么他还穷追不舍?她因为寂寞而错爱?而他却认定了她的一辈子,是上天的作弄还是命运的安排?爱情只是生活的一部分,除了爱情,他的生活就是友情,所谓的兄弟是两肋插刀。?还是利益的合作。?痛苦,让他迷茫,背叛,让他愤怒,最后他将何去何从?
  • 如果世界只有我和你

    如果世界只有我和你

    末日地震之后,世界上所有的城市都毁灭了,上海变成了一座孤岛,仿佛全世界只剩下两个人还活着。三十岁的男人秀哉和六岁的男孩小树。一个是普通的上班族宅男,一个是缺失父爱又失去母亲的孤独男孩儿。两人非亲非故,从别扭的相处到相依为命。单身男人秀哉渐渐把男孩小树看成了自己的孩子,像爸爸那样爱他,照顾他。给他做饭洗衣,带他住在海边,和他吵架,一起看小电影,一起对着外滩撒尿。让小男孩度过了这个难忘的夏天。秀哉一直守护小树到希望来临,但是城市即将沉没了。最后秀哉选择让小树代替自己活下去。然后告诉小男孩不要哭泣,微笑着和他告别。
  • 蕅益三颂

    蕅益三颂

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 创始灵珠

    创始灵珠

    人为什么要奋斗,因为要实现梦想!人为什么要努力,因为要变的更强!人为什么要活着,因为要走更多的路!做有意义的事情,这样才是精彩的人生!一21世纪豪门的公子哥,突然一天消散在这个世界消失,而随之一个神秘的玻璃球也跟随这他一起被带到了这个世界!“这是一个修仙世界、看看主人公是如何在这个世界、走出一条永恒传说的道路,什么化神、大乘、仙君、仙帝、神王、始神,高天都会一个一个的将之打倒!一点一点的闯出属于他的传奇!
  • 嚣张特工妃

    嚣张特工妃

    你说你一太子爷,怎么就这么喜欢变卦呢,前一秒厌恶我要死,下一秒就喜欢上我。不仅趁机吃掉我,还让我嫁给你,你说你哪里来的自信?哼,看我不折磨折磨你再说。
  • 囚月森

    囚月森

    勇士拿起银剑,莉莉安开始了她的征程,蔷斯在金色阳光下舞蹈,囚月森的白色蔷薇微微颤抖,庄园的人们唱起了颂歌……
  • 忘君九回

    忘君九回

    大昭国最受宠的鲁阳公主——楚晔瑶,在大婚当天收到一颗人头,当场晕倒,苏醒后,竟对此事全无印象。而父皇不找人为她看病,却赐给她一个身世显赫的俊逸侍卫——云南王之子穆昆。而他的真实身份竟是全家战死于凤台的定北侯之子成睿……这穆昆与她最信任的侍女串通,而且人头也是他送的……她没有想到自己竟渐渐爱上他,可当倾心后第9日一过,她却又将他忘了……而她失忆的根源似乎是父皇给她下了巫药……而那巫药最厉害的副作用是,无论她爱上谁,都只能记得爱人9天……谁也未曾想到,她会一次又一次的爱上同一个人……为何一个‘死人’要假冒别人接近她?为什么父皇对巫药之事缄口不提?如果她只能爱一个人9天,她该如何去爱?
  • 《挚友冰心》

    《挚友冰心》

    本文记录了我们那年一起犯的错,留下的疼痛。我们为此谴责,却往往不敢踏出的那一步。。。。
  • 技击余闻补

    技击余闻补

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 翔心永恒:翔若不离我便不弃

    翔心永恒:翔若不离我便不弃

    这是我高高在上的偶像,是在我梦中徘徊的暖男——陈翔!他,温柔体贴,高冷帅气的外表不过是他的伪装,只有你去走近他,去了解他,你会发现他,陈翔是一个完美的人!这是关于我对陈翔老大的感情,当然我对他的感情远远不止这些,远远不能用语言文字表达出来,但是我只能通过叙述让更多的果果们看见我的真心,真情,相信香橙们也与我一样。。。。