登陆注册
19979000000234

第234章

The Mahasni - Sin Samani - The Bazaar - Moorish Saints - See the Ayana! -The Prickly Fig - Jewish Graves - The Place of Carcases -The Stable Boy - Horses of the Moslem - Dar Dwag.

I was standing in the market-place, a spectator of much the same scene as I have already described, when a Moor came up to me and attempted to utter a few words in Spanish.He was a tall elderly man, with sharp but rather whimsical features, and might have been called good-looking, had he not been one-eyed, a very common deformity in this country.His body was swathed in an immense haik.Finding that I could understand Moorish, he instantly began talking with immense volubility, and I soon learned that he was a Mahasni.He expatiated diffusely on the beauties of Tangier, of which he said he was a native, and at last exclaimed, "Come, my sultan, come, my lord, and I will show you many things which will gladden your eyes, and fill your heart with sunshine; it were a shame in me, who have the advantage of being a son of Tangier, to permit a stranger who comes from an island in the great sea, as you tell me you do, for the purpose of seeing this blessed land, to stand here in the soc with no one to guide him.By Allah, it shall not be so.Make room for my sultan, make room for my lord," he continued, pushing his way through a crowd of men and children who had gathered round us; "it is his highness' pleasure to go with me.This way, my lord, this way"; and he led the way up the hill, walking at a tremendous rate and talking still faster."This street," said he, "is the Siarrin, and its like is not to be found in Tangier; observe how broad it is, even half the breadth of the soc itself; here are the shops of the most considerable merchants, where are sold precious articles of all kinds.Observe those two men, they are Algerines and good Moslems; they fled from Zair (ALGIERS) when the Nazarenes conquered it, not by force of fighting, not by valour, as you may well suppose, but by gold; the Nazarenes only conquer by gold.The Moor is good, the Moor is strong, who so good and strong? but he fights not with gold, and therefore he lost Zair.

"Observe you those men seated on the benches by those portals: they are Mahasniah, they are my brethren.See their haiks how white, see their turbans how white.O that you could see their swords in the day of war, for bright, bright are their swords.Now they bear no swords.Wherefore should they?

Is there not peace in the land? See you him in the shop opposite? That is the Pasha of Tangier, that is the Hamed Sin Samani, the under Pasha of Tangier; the elder Pasha, my lord, is away on a journey; may Allah send him a safe return.Yes, that is Hamed; he sits in his hanutz as were he nought more than a merchant, yet life and death are in his hands.There he dispenses justice, even as he dispenses the essence of the rose and cochineal, and powder of cannon and sulphur; and these two last he sells on the account of Abderrahman, my lord and sultan, for none can sell powder and the sulphur dust in his land but the sultan.Should you wish to purchase atar del nuar, should you wish to purchase the essence of the rose, you must go to the hanutz of Sin Samani, for there only you will get it pure; you must receive it from no common Moor, but only from Hamed.May Allah bless Hamed.The Mahasniah, my brethren, wait to do his orders, for wherever sits the Pasha, there is a hall of judgment.See, now we are opposite the bazaar; beneath yon gate is the court of the bazaar; what will you not find in that bazaar? Silks from Fez you will find there; and if you wish for sibat, if you wish for slippers for your feet, you must seek them there, and there also are sold curious things from the towns of the Nazarenes.Those large houses on our left are habitations of Nazarene consuls; you have seen many such in your own land, therefore why should you stay to look at them? Do you not admire this street of the Siarrin? Whatever enters or goes out of Tangier by the land passes through this street.Oh, the riches that pass through this street! Behold those camels, what a long train; twenty, thirty, a whole cafila descending the street.Wullah! I know those camels, I know the driver.Good day, O Sidi Hassim, in how many days from Fez? And now we are arrived at the wall, and we must pass under this gate.This gate is called Bab del Faz; we are now in the Soc de Barra."The Soc de Barra is an open place beyond the upper wall of Tangier, on the side of the hill.The ground is irregular and steep; there are, however, some tolerably level spots.In this place, every Thursday and Sunday morning, a species of mart is held, on which account it is called Soc de Barra, or the outward market-place.Here and there, near the town ditch, are subterranean pits with small orifices, about the circumference of a chimney, which are generally covered with a large stone, or stuffed with straw.These pits are granaries, in which wheat, barley, and other species of grain intended for sale are stored.On one side are two or three rude huts, or rather sheds, beneath which keep watch the guardians of the corn.It is very dangerous to pass over this hill at night, after the town gates are closed, as at that time numerous large and ferocious dogs are let loose, who would to a certainty pull down, and perhaps destroy, any stranger who should draw nigh.

同类推荐
  • 素问入式运气论奥

    素问入式运气论奥

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 禽星易见

    禽星易见

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 揞黑豆集

    揞黑豆集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 蜃楼外史

    蜃楼外史

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 議處安南事宜

    議處安南事宜

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • BOSS来袭:丫头请注意!

    BOSS来袭:丫头请注意!

    他是夜集团的总裁,她是夜家收养的养女。某一天,顾洁儿“哥哥,为什么不让我和其他男同学玩?”“因为他们有传染性的病,不然传染给你怎么办啊!”某男回答道。“可是我也想去春游啊!”某女可怜的说道。几天后...“哥哥,为什么我们今天去春游男同学们都没去?”某女很疑惑。“哥哥不是和你说了吗,他们得病了,当然不能去春游要去医院检查。”某男心虚的回答。真相(某总裁让人在学校里把所有男同学的饭里放了点泻药。)欢迎加入读者聚,群号码496978357
  • 薛仁贵征东

    薛仁贵征东

    很久以前,民间就流传着唐二主征东或薛仁贵征东的故事。唐二主即唐太宗,薛仁贵则是唐初有名的军事将领。唐太宗为了收复辽东,统一天下,征讨盖苏文弑逆,援救新罗,曾三次出兵征讨高句丽。
  • 妖精踪记

    妖精踪记

    大陆破碎,阿哑短暂的新生如梦初醒,得来不易的幸福,决不能放任流失指缝之间。
  • ON THE MAKALOA MAT ISLAND TALES

    ON THE MAKALOA MAT ISLAND TALES

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 沙陀传

    沙陀传

    他以佛修魔,以肉身抵挡排山倒海。他背叛正道,只为了挽救苍生。他是所有人心中唯一的希望,在玄海星天看来,却只不过是一粒沙尘。但他誓要以一粒沙尘,掀起滔天巨浪,斗转星移!感谢网友爷一世霸气提供本书封面!
  • 雷神来了

    雷神来了

    这是一个兽人憨直单纯被欺凌,人类虚妄狡诈掌霸权的斗气世界。穿越而来的昊羽很纠结,他是人类,却被兽人养育。他本无欲无求,却被阴谋缠身,亲人殆尽。终于有一天,他愤恨地说到,“我记住了你们所有人的名字,总有一天,老子要让你们轻闻隐隐雷声,就会抱头鼠窜,痛声疾呼‘雷神来啦!”——————————当热血并肩真情,当玄幻遇上悬念,当跌宕闯入生活!这就是《雷神来了》
  • 异世凡人之混沌

    异世凡人之混沌

    人生是自己选择还是被别人选择,拥有无上的力量是或就可以走自己想走的路
  • 穿越时空的相遇

    穿越时空的相遇

    女主莫名其妙的来到了21年前,遇见了一个自己一直梦寐以求遇见的人。
  • 末世之最强手机

    末世之最强手机

    唐成浩无意捡到了一部手机,却突然进入了末世世界。想要离开这个末世,只有拿起武器反抗。不断去击杀丧尸,兑换尸币,才能够打开回家的通道。叮咚:您已经进入了末世的世界,真正的游戏,正式开始。
  • 生化末日归途

    生化末日归途

    研发工程师生化末日的回家路生化变异来自何方,人类将何去何从硬科幻,生存,战争,探索,社会变迁,人性