登陆注册
19979800000010

第10章

We have a number of elegant, fine girls here that make a man's leisure hours pass very agreeably.I would esteem it an honour to announce you to some of them.--Gad! that announce is a select word; I won-der where I picked it up.

JONATHAN

I don't want to know them.

JESSAMY

Come, come, my dear friend, I see that I must assume the honour of being the director of your amuse-ments.Nature has given us passions, and youth and opportunity stimulate to gratify them.It is no shame, my dear Blueskin, for a man to amuse himself with a little gallantry.

JONATHAN

Girl huntry! I don't altogether understand.Inever played at that game.I know how to play hunt the squirrel, but I can't play anything with the girls; I am as good as married.

JESSAMY

Vulgar, horrid brute! Married, and above a hun-dred miles from his wife, and thinks that an objection to his making love to every woman he meets! He never can have read, no, he never can have been in a room with a volume of the divine Chesterfield.--So you are married?

JONATHAN

No, I don't say so; I said I was as good as mar-ried, a kind of promise.

JESSAMY

As good as married!--

JONATHAN

Why, yes; there's Tabitha Wymen, the deacon's daughter, at home; she and I have been courting a great while, and folks say as how we are to be married;and so I broke a piece of money with her when we parted, and she promised not to spark it with Solomon Dyer while I am gone.You wouldn't have me false to my true-love, would you?

JESSAMY

May be you have another reason for constancy;possibly the young lady has a fortune? Ha! Mr.

Jonathan, the solid charms: the chains of love are never so binding as when the links are made of gold.

JONATHAN

Why, as to fortune, I must needs say her father is pretty dumb rich; he went representative for our town last year.He will give her--let me see--four times seven is--seven times four--nought and carry one,--he will give her twenty acres of land--somewhat rocky though--a Bible, and a cow.

JESSAMY

Twenty acres of rock, a Bible, and a cow! Why, my dear Mr.Jonathan, we have servant-maids, or, as you would more elegantly express it, waitresses, in this city, who collect more in one year from their mistresses'

cast clothes.

JONATHAN

You don't say so!--

JESSAMY

Yes, and I'll introduce to one of them.There is a little lump of flesh and delicacy that lives at next door, waitress to Miss Maria; we often see her on the stoop.

JONATHAN

But are you sure she would be courted by me?

JESSAMY

Never doubt it; remember a faint heart never--blisters on my tongue--I was going to be guilty of a vile proverb; flat against the authority of Chester-field.I say there can be no doubt that the brilliancy of your merit will secure you a favourable reception.

JONATHAN

Well, but what must I say to her?

JESSAMY

Say to her! why, my dear friend, though I admire your profound knowledge on every other subject, yet, you will pardon my saying that your want of oppor-tunity has made the female heart escape the poignancy of your penetration.Say to her! Why, when a man goes a-courting, and hopes for success, he must begin with doing, and not saying.

JONATHAN

Well, what must I do?

JESSAMY

Why, when you are introduced you must make five or six elegant bows.

JONATHAN

Six elegant bows! I understand that; six, you say?

Well--

JESSAMY

Then you must press and kiss her hand; then press and kiss, and so on to her lips and cheeks; then talk as much as you can about hearts, darts, flames, nectar, and ambrosia--the more incoherent the better.

JONATHAN

Well, but suppose she should be angry with I?

JESSAMY

Why, if she should pretend--please to observe, Mr.

Jonathan--if she should pretend to be offended, you must-- But I'll tell you how my master acted in such a case: He was seated by a young lady of eighteen upon a sofa, plucking with a wanton hand the blooming sweets of youth and beauty.When the lady thought it necessary to check his ardour, she called up a frown upon her lovely face, so irresistibly alluring, that it would have warmed the frozen bosom of age; remem-ber, said she, putting her delicate arm upon his, re-member your character and my honour.My master instantly dropped upon his knees, with eyes swimming with love, cheeks glowing with desire, and in the gen-tlest modulation of voice he said: My dear Caroline, in a few months our hands will be indissolubly united at the altar; our hearts I feel are already so; the favours you now grant as evidence of your affection are favours indeed; yet, when the ceremony is once past, what will now be received with rapture will then be attributed to duty.

JONATHAN

Well, and what was the consequence?

JESSAMY

The consequence!--Ah! forgive me, my dear friend, but you New England gentlemen have such a laud-able curiosity of seeing the bottom of everything;--why, to be honest, I confess I saw the blooming cherub of a consequence smiling in its angelic mother's arms, about ten months afterwards.

JONATHAN

Well, if I follow all your plans, make them six bows, and all that, shall I have such little cherubim conse-quences?

JESSAMY

Undoubtedly.--What are you musing upon?

JONATHAN

You say you'll certainly make me acquainted?--Why, I was thinking then how I should contrive to pass this broken piece of silver--won't it buy a sugar-dram?

JESSAMY

What is that, the love-token from the deacon's daughter?--You come on bravely.But I must hasten to my master.Adieu, my dear friend.

JONATHAN

Stay, Mr.Jessamy--must I buss her when I am introduced to her?

JESSAMY

I told you, you must kiss her.

JONATHAN

Well, but must I buss her?

JESSAMY

Why, kiss and buss, and buss and kiss, is all one.

JONATHAN

Oh! my dear friend, though you have a profound knowledge of all, a pugnency of tribulation, you don't know everything.[Exit.

JESSAMY, alone.

同类推荐
热门推荐
  • 你貌美如花,我仗剑天涯

    你貌美如花,我仗剑天涯

    月黑风高,新婚之夜……他望着我一脸惊恐地说:“妖女,你到底对我做了什么?”我忍不住从心里翻了一个大白眼:哎哟喂呀,你才妖女呢……嘤嘤嘤嘤……如此高冷,简直丧心病狂!到底是你抢亲,还是我抢亲啊,大哥!总之,这是一个八卦,萌蠢,因祸得夫的故事。也是一个执子之手,将子拖走的故事。
  • 湘西往事:黑帮的童话(全集)

    湘西往事:黑帮的童话(全集)

    1992年,对金钱的渴望让小混混姚义杰迈入了冒险天堂的大门,让他走上飞黄腾达的血光生涯;在财富与刀枪的洗礼中,天生的血性、机警、单纯和残酷,帮助他登上人生的顶峰。二十多年后,“问题富豪”姚义杰富甲一方,总想金盆洗手、退隐江湖,但错综复杂的政商关系、千丝万缕的黑道恩仇早已将他牢牢绑定,动弹不得,直到枪毙安优的那颗子弹呼啸而至,躲开子弹的代价已经太多太大……时代在每一个人身上留下印记,留在姚义杰身上的要更深、更重一些。翻开本书,带您亲眼目睹30年社会巨变中,一代迷失青年的暴力成长史诗。
  • 我们头上的灿烂星空

    我们头上的灿烂星空

    希腊,是传说中天神宙斯、雅典娜和阿波罗的故乡,也是哲人苏格拉底、柏拉图和亚里士多德的故乡;是天地间盗火英雄普罗米修斯的故乡,也是军事天才亚历山大的故乡;是绝色美人海伦的故乡,也是千古诗人荷马的故乡;是科学和民主的故乡,也是现代文明的故乡。
  • 最强顽主

    最强顽主

    风雷激荡的时代大潮,改革开放的春天号角,薛向这条小鱼儿偶然破开时空,一头扎进了历史这条大阴沟。且看他如何借助先知先觉,纵横捭阖,架构经营,走出最强的顽主人生。
  • 那时,两情相悦

    那时,两情相悦

    在岁月静好的日子里,那时,你们彼此的心有灵犀,情投意合,情意绵绵,两情相悦,你以为就可以这样,走到地老天荒,幸福到青丝变银发,可是,争吵,猜疑,伤害在那样的年少轻狂的毫无准备的时候发生了,于是,分离……蓦然回首,你才发现曾经的两情相悦,是那样的美好……
  • 客行远

    客行远

    遥远,可有一天总要到来。迷茫的远方,你可愿意接受我的脚步
  • 转生公主寻回记

    转生公主寻回记

    她转世重生成为一名公主,转生?意外?!她失踪了,多年的失踪使得兄妹们无比思念着她,迫于和亲的缘故,长老们终于她亲生哥哥和妹妹还有那个无比疼她的同父异母哥哥失踪多年的她,历经千难万险终于遇见了她,一路奔波什么的,扮猪吃虎什么的,修炼什么的都不是问题,万年不遇的天才啊,当她回到家才发现,那个陪她寻回记忆的少年竟是因为逃婚才与他奇遇,而结婚对象...是自己...
  • 终极军魂

    终极军魂

    他就是为了这个世界而来的。与生俱来的天赋,天生的领导才能让他从小就开始了一段神秘的军旅生涯!在军营中他是个“变态”“流氓”打不死的“小强”。战魂之魂,威武雄狮。敢犯我国威着,其远必诛.....在社会里,他是个成绩优异,女孩子心里的白马皇子。黑帮分子的噩耗。在战场上,他是个“拼命三郎”。是敌人眼里的阎王、战魂、杀神。
  • 小娇妻:拿下森林之王

    小娇妻:拿下森林之王

    洛小瞳一觉,把自己从没家、没业、没娃的三无产品,睡成有家、有老业、有娃娃的在保产品。究竟是世界太疯狂,还是洛小瞳太迷茫?
  • 重生之虐渣指南

    重生之虐渣指南

    人善被人欺,马善被人骑。池沐的这一生,真的是把这句话演绎的淋漓尽致。恋人和闺蜜的双双背叛,令她身败名裂,锒铛入狱,一双至亲皆难逃魔爪。命运转折,褪去懦弱与痴傻,她涅槃重生。名和利我都要,而我最想要的是看你们这对狗男女如何一步步陷入万劫不复的深渊……