登陆注册
19979800000106

第106章 Maurus Jokai(3)

Imre silently left the apartment, and as soon as he had closed the door the tears streamed from his eyes; but before his sword had struck the last step his countenance had regained its former determination, and the fire of enthusiasm had kindled in his eye.

He then went to take leave of his Uncle Jozsef, whom he found surrounded by his family. The twins were sitting at his feet, while his wife was playing bo-peep with the little one, who laughed and shouted, while his mother hid herself behind his father's armchair.

Imre's entrance interrupted the general mirth. The little boy ran over to examine the sword and golden tassels, while the little one began to cry in alarm at the sight of the strange dress.

"Csitt, baba!" said his mother, taking him from his father's arms;"your cousin is going to wars, and will bring you a golden horse."Jozsef wrung his nephew's hand. "God be with you!" he exclaimed, and added in a lower voice, "You are the noblest of us all--you have done well!"They then all embraced him in turns, and Imre left them, amidst clamors of the little ones, and proceeded to his grandmother's apartments.

On the way, he met his Uncle Barnabas, who embraced him again and again in silence, and then tore himself away without saying a word.

The old lady sat in her great armchair, which she seldom quitted, and as she heard the clash of Imre's sword, she looked up and asked who was coming.

"It is Imre!" said the fair-haired maiden, blushing, and her heart beat quickly as she pronounced his name.

Jolanka felt that Imre was more than a brother to her, and the feeling with which she had learnt to return his affection was warmer than even a sister's love.

The widow lady and the cripple were also in the grandmother's apartment; the child sat on a stool at the old lady's feet, and smiled sadly as the young man entered.

"Why that sword at your side, Imre?" asked the old lady in a feeble voice. "Ah, this is no good world--no good world! But if God is against us, who can resist His hand? I have spoken with the dead again in dreams. I thought they all came around me and beckoned me to follow them; but I am ready to go, and place my life with gratitude and confidence in the hands of the Lord. Last night Isaw the year 1848 written in the skies in letters of fire. Who knows what may come over us yet? This is no good world--no good world!"Imre bent silently over the old lady's hand and kissed it.

"And so you are going? Well, God bless and speed you, if you go beneath the cross, and never forget in life or in death to raise your heart to the Lord;" and the old lady placed her withered hand upon her grandson's head, and murmured, "God Almighty bless you!""My husband was just such a handsome youth when I lost him," sighed the widow lady as she embraced her nephew. "God bless you!"The little cripple threw his arms around his cousin's knees and, sobbing, entreated him not to stay long away.

The last who bade farewell was Jolanka. She approached with downcast eyes, holding in her small white hands an embroidered cockade, which she placed on his breast. It was composed of five colors--blue and gold, red, white, and green.** Blue and gold are the colors of Transylvania.

"I understand," said the young man, in a tone of joyful surprise, as he pressed the sweet girl to his heart, "Erdely* and Hungary united! I shall win glory for your colors!"* Transylvania.

The maiden yielded to his warm embrace, murmuring, as he released her, "Remember me!""When I cease to remember you, I shall be no more," replied the youth fervently.

And then he kissed the young girl's brow, and once more bidding farewell, he hurried from the apartment.

Old Simon Bardy lived on the first floor: Imre did not forget him.

"Well, nephew," said the old man cheerfully, "God speed you, and give you strength to cut down many Turks!""It is not with the Turks that we shall have to do," replied the young man, smiling.

"Well, with the French," said the old soldier of the past century, correcting himself.

A page waited at the gate with two horses saddled and bridled.

"I shall not require you--you may remain at home," said Imre, as, taking the bridle of one of the horses, vaulting lightly into the saddle, he pressed his csako over his brow and galloped from the castle.

As he rode under the cross, he checked his horse and looked back.

Was it of his grandmother's words, or of the golden-haired Jolanka that he thought?

A white handkerchief waved from the window. "Farewell, light of my soul!" murmured the youth; and kissing his hand, he once more dashed his spurs into his horse's flank, and turned down the steep hill.

Those were strange times. All at once the villages began to be depopulated; the inhabitants disappeared, none knew whither. The doors of the houses were closed.

The bells were no longer heard in the evening, nor the maiden's song as she returned from her work. The barking of dogs which had lost their masters alone interrupted the silence of the streets, where the grass began to grow.

Imre Bardy rode through the streets of the village without meeting a soul; few of the chimneys had smoke, and no fires gleamed through the kitchen windows.

Evening was drawing on, and a slight transparent mist had overspread the valley. Imre was desirous of reaching Kolozsvar*early on the next morning, and continued his route all night.

* Klausenburg.

About midnight the moon rose behind the trees, shedding her silvery light over the forest. All was still, excepting the echo of the miner's hammer, and the monotonous sound of his horse's step along the rocky path. He rode on, lost in thought; when suddenly the horse stopped short, and pricked his ears.

"Come, come," said Imre, stroking his neck, "you have not heard the cannon yet."The animal at last proceeded, turning his head impatiently from side to side, and snorting and neighing with fear.

同类推荐
  • 文殊师利所说不思议佛境界经

    文殊师利所说不思议佛境界经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 永历实录

    永历实录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 御药院方

    御药院方

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 游仙窟

    游仙窟

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • THE LAW

    THE LAW

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 那些年瓦罗兰的故事

    那些年瓦罗兰的故事

    LOL十连跪,偶然穿越来到瓦罗兰大陆,爱上了美丽的艾瑞莉娅,遭遇劫屠杀满门,为救自己的师父,讨伐诺克萨斯帝国。然后为艾欧尼亚王国四处征战.......在瓦罗兰生活了20年的他是否愿意再回到现实世界呢?
  • 九天逍遥录

    九天逍遥录

    他本是世间普通的一员,一个平庸的不能再平庸的初三毕业生。他懦弱,他对未来没有憧憬。然而一切都变了,超越常识事件一件件的到来将改变他一生;他叫蓝讯,一个普通的不能再普通的中学生。
  • 星座物语之土象星座:摩羯·金牛·处女

    星座物语之土象星座:摩羯·金牛·处女

    金牛座是在一月下旬的黄昏时该在南方中天可看见的星座,而形成低头状的金牛像,其中有颗最明亮的银星就是金牛的右眼。此星座正是春花盛开的美丽季节,凡金牛座人,不但具有美与调和的精神,更是温顺可亲的人。处女座是六月下旬的黄昏时刻,在南方天空可看见它,其中特别明亮的就是一等星的斯比卡。是以许多大小不同的星星而构成为天使似的少女模样。少女座是秋季节,凡出生于这可以听闻虫鸣的宁静季节之处女座者,都具有纤细的感受性。摩羯座是九月下旬黄昏时刻,在南方天空中可看见的星座。其状为大的反三角形,右端两颗星为山羊的角,左端即鱼尾。这星座是冬至季节,是夜间最长之时。凡出生于寒冷时的摩羯座人是具有光明凡力和长期研究心。
  • 平行星

    平行星

    平行的世界,三个地球的战争,三个罗伊的恩怨。
  • 长安

    长安

    江陵沈氏与洛阳王氏联姻,生女沈如。此女贤良淑静,嫁南平王郑源,虽无独宠,却夫妻举案齐眉,沈如觉得,此般生活甚好。相府嫡女沈如遭南平王休弃,生女长安。此女三岁才能走,五岁方能言,七岁仍说话不太利落,人称痴儿,郑长安觉得,此般生活甚好。若生活永远只停留在最初,便不会生出许多怨憎痴恨……
  • 牙祭记事

    牙祭记事

    睡一觉就穿了看来这穿越还真的挺流行的“咦前面那貌美如仙的美女是怎么回事”“那可是、金域教的圣子”某女(?﹃?)且看色女如何逆天
  • 重生之好好当军嫂

    重生之好好当军嫂

    这是一本写着七十年代的爱情故事,军婚如歌。女主是一位重生幸运儿,高敏,从前世的悔恨中回来,然后现在她决定她要好好的爱着这个男人。她要把以前的错误全部给改正过来,她想让自己的身边的人过得更加的好,她不希望自己再像以前一样那么的愚蠢,那么就让我们期待女主的重生归来。场景一“咱当兵的人,就是不一样!”外面还在唱着这首歌。“别这样……”某男一脸羞答答的说。“宝贝…是怎么样啊~”某色女压在某男身上。场景二“你今天说谁好帅!”某男笑得一脸阴谋的说。“没…没谁。”某女一脸苦逼的等着他“进来”场景三“首长,嫂子长得真好看。”“围着训练场跑20圈!”“什么…””50圈!”
  • 惊世宠妃

    惊世宠妃

    你杀我生母,为权将我献给王爷。他是心狠手辣的王爷,她是绝色高傲的毒医。明明如此讨厌,却忍不住帮助在战场上奋勇杀敌的他。为了一个毫不相干的傻哥哥,宁愿背负骂名,被所有人指责,但也心甘情愿。为他一人,救死扶伤。为他一人,屠尽苍生!
  • 傻王爷的第九十九次出逃妃

    傻王爷的第九十九次出逃妃

    世人都说幽明王爷是个傻子,可她却在第一次见面就看出他腹黑的本质。正当她准备远离这个男人时,她却莫名的成了他的王妃,不甘心做笼中之鸟的她开始了出逃。第一次,正当她满心欢喜以为可以就此逃之夭夭时,他低沉醇厚的声音在她背后响起“爱妃,想去哪。本王陪你可好?”第二次正当她准备跨出后门门槛时,他如幽灵一般的声音在她背后悄然响起“爱妃,这只脚要是出去了就不用要了。”第三次,正当她乔装出门时,碰巧遇到他,他抓小鸡一般把她夹在腋窝下…第四次,第五次…一次又一次的出逃都没能成功。直到第99次,她终于逃出他的魔掌,却发现,自己的心留在了那个男人那,永远也拿不回来
  • 东时城传说

    东时城传说

    现如今不过创世之初,距上次席卷天下的纷争淡去仅数十年。值此人心思静之际,暗流却涌动不止,硬是将一位风云少年激现,背负起众生行走于蛮荒大地间。