登陆注册
19979800000037

第37章 Feodor Mikhailovitch Dostoyevsky(17)

Raskolnikoff distributed these, together with the purse, about his person, in order to make them less noticeable, and quitted the room again. All the time he had left the door wide open. He went away hurriedly, fearing pursuit. Perhaps in a few minutes orders would be issued to hunt him down, so he must hide all traces of his theft at once; and he would do so while he had strength and reason left him. But where should he go?

This had been long decided. Throw the lot in the canal and the matter would be at an end! So he had resolved in that night of delirium, when he cried out, "Quick, quick! throw all away!" But this was not so easy. He wandered to the quays of the Catherine Canal, and lingered there for half an hour. Here a washing raft lay where he had thought of sinking his spoil, or there boats were moored, and everywhere people swarmed. Then, again, would the cases sink? Would they not rather float? No, this would not do.

He would go to the Neva; there would be fewer people there and more room, and it would be more convenient. He recognized that he had been wandering about for fully half an hour, and in dangerous places. He must make haste. He made his way to the river, but soon came to another standstill. Why in the Neva? Why in the water at all? Better some solitary place in a wood, or under some bushes. Dig a hole and bury them! He felt he was not in a condition to deliberate clearly and soundly, but this idea appeared the best.

This idea also, however, was not destined to be realized, and another took its place. As he passed the V---- Prospect, he suddenly noticed on the left an entrance into a court, which was surrounded entirely by high walls. On the right, a long way up the court, rose the side of a huge four-storied building. To the left, parallel with the walls of the house, and commencing immediately at the gate, there ran a wooden hoarding of about twenty paces down the court. Then came a space where a lot of rubbish was deposited;while farther down, at the bottom of the court, was a shed, apparently part of some workshop, possibly that of a carpenter or coach builder. Everything appeared as black as coal dust. Here was the very place, he thought; and, after looking round, went up the court. Behind the door he espied a large unworked stone, weighing about fifty pounds, which lay close up against the hoarding. No one could see him where he stood; he was entirely free from observation. He bent down to the stone, managed to turn it over after considerable effort, and found underneath a small cavity. He threw in the cases, and then the purse on the top of all. The stone was not perceptibly higher when he had replaced it, and little traces of its having been moved could be noticed. So he pressed some earth against the edges with his foot, and made off.

He laughed for joy when again in the street. All traces were gone, and who would think of looking there? And if they were found who would suspect him? All proofs were gone, and he laughed again.

Yes, he recollected afterwards how he laughed--a long, nervous, lingering laugh, lasting all the time he was in that street.

He reached home toward evening, perhaps at about eight o'clock--how, and by what particular way he never recollected--but, speedily undressing, he lay down on the couch, trembling like a beaten horse, and, drawing his overcoat over him, he fell immediately into a deep sleep. He awoke in a high fever and delirious. Some days later he came to himself, rose and went out. It was eight o'clock, and the sun had disappeared. The heat was as intolerable as before, but he inhaled the dusty, fetid, infected town air with greediness. And now his head began to spin round, and a wild expression of energy crept into his inflamed eyes and pale, meager, wan face. He did not know, did not even think, what he was going to do; he only knew that all was to be finished "to-day," at one blow, immediately, or he would never return home, because he had no desire to live thus. How to finish? By what means? No matter how, and he did not want to think. He drove away any thoughts which disturbed him, and only clung to the necessity of ending all, "no matter how," said he, with desperate self-confidence and decision. By force of habit he took his old walk, and set out in the direction of the Haymarket. Farther on, he came on a young man who was grinding some very feeling ballads upon a barrel organ.

Near the man, on the footpath, was a young girl of about fifteen years of age, fashionably dressed, with crinoline, mantle, and gloves, and a straw hat trimmed with gaudy feathers, but all old and terribly worn out, who, in a loud and cracked though not altogether unpleasing voice, was singing before a shop in expectation of a couple of kopecks. Raskolnikoff stopped and joined one or two listeners, took out a five-kopeck piece, and gave it to the girl. The latter at once stopped on a very high note which she had just reached, and cried to the man, "Come along," and both immediately moved on to another place.

"Do you like street music?" said Raskolnikoff to a middle-aged man standing near him. The latter looked at him in surprise, but smiled. "I love it," continued Raskolnikoff, "especially when they sing to the organ on a cold, dark, gray winter's evening, when all the passers-by seem to have pale, green, sickly-looking faces--when the snow is falling like a sleet, straight down and with no wind, you know, and while the lamps shine on it all.""I don't know. Excuse me," said the man, frightened at the question and Raskolnikoff's strange appearance, and hastily withdrawing to the other side of the street.

Raskolnikoff went on, and came to the place in the Hay-market where he had met the trader and his wife and Elizabeth. No one was there at the moment. He stopped, and turned to a young fellow, in a red shirt, who was gaping at the entrance to a flour shop.

"A man trades here at this corner, with his wife, eh?""Everyone trades here," replied the lad, scanning his questioner from head to foot.

"What is he called?"

"What he was christened."

同类推荐
  • The Crock of Gold

    The Crock of Gold

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 虎韬

    虎韬

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 金刚瑜伽降三世成就极深密门

    金刚瑜伽降三世成就极深密门

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 摄大乘论二译

    摄大乘论二译

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 黙庵集

    黙庵集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 绝品小刁妃

    绝品小刁妃

    丹国最尊贵的人,哦不,是第二尊贵的人最近在想一件事情,那个要身材没身材,要文化没文化的除了可爱一点活泼一点医术好一点的小萝莉怎么就入了他的眼?最近在丹国最红的某女出宫逛街,碰到一男的,那男的居然不要命的说仰慕她?不怕死咩?没看见她旁边有一个不停出冷气的霸道男?
  • 聪慧妻子须拿捏的46句话

    聪慧妻子须拿捏的46句话

    聪明妻子会懂得运用语言艺术!聪明的女人,不要吝啬你的赞美,让男人在你毫不吝惜地赞美中觉醒、奋起,男人其实是个大小孩。因此,聪明的女人,不要吝啬你的赞美,好老公是夸出来的。只有毫不吝惜地赞美他,让他深刻感受到你的爱意与体贴,让他在你的赞美中更加优秀,这样,婚姻才会更坚固、更美满。阅读了这本书,你一定能够学会一个聪明女人的为妻之道,学会怎样通过说话培养出一个好老公。打开这本书,就像打开幸福婚姻的大门,美满的未来正在等待着你。
  • 倾城王妃太绝恋

    倾城王妃太绝恋

    一朝穿越,奇女子不幸冤死。一睁眼,发现自己穿越了。和自己有同样容貌,同样身材,却是不同的性格,不同的记忆。要靠自己把自己打造的完美。一段奇缘从穿越开始,拉开了帷幕……
  • 绿衣人

    绿衣人

    雷峰塔地宫挖掘前夕,杭州市各路记者云集刘庄国宾馆,准备报道这次盛况空前的活动。一个月隐星稀的暗夜,小报记者陈子虚在小树林里的“香薰护发”发廊邂逅了一个绿衣人。这女子既有潘虹饰演的那种最后的女贵族的风韵,又有时尚先锋李纹那种鹅黄柳绿的狐媚。于是发生了一段连“业余女子收藏家”姚亦安、才女朱静都大为歆羡的爱情……
  • 大少,能不撩吗?

    大少,能不撩吗?

    一夜之间,却换来他的步步纠缠。纸醉金迷的夜场,他将她堵在了沙发一角,“上了我的船,是不是也该负起该负的责?”女人眼眸微转,“吃亏的是我好不好?”他笑得祸国殃民,“大男人从不欺负女人,这次,换你。”--情节虚构,请勿模仿
  • 雨落,花开倾城

    雨落,花开倾城

    两个人,因为心地走到了一起,因为天规被迫分开,可命运总爱捉弄人,将他们又绑在了一起。但这是新的开始,最后也是永远的结束。
  • 果蔬青恋

    果蔬青恋

    一曲荡气回肠的初恋,催生了两个草根家族的崛起。一群可爱的农家儿女,演绎了寒门成长兴盛的传奇。一句话简介:这是一群古代农家娃儿走农村包围城市、创立两个豪门的故事。*************新书《田缘》正上传,种田文。另有温馨种田完结文《丑女如菊》。
  • 青山接流水

    青山接流水

    女扮男装的蓝徽容在徽水河边祭奠母亲时,偶遇微服出巡的东朝帝国四王子宁王以及慕王府的小侯爷,却将自己卷入一场尘封多年的江湖恩怨。
  • 小女子闯江湖

    小女子闯江湖

    【此文很纯、很痴情】左手江山,右手美人,他想拥抱美人,奈何江山阻拦了他的脚步。她,一个小女子,独闯江湖去。美男求爱,我是否能在红尘中,忘却曾经的爱?罢了!我独独难忘,你!京城内,你是否和我一样,在思念着,我?
  • 偏执总裁替嫁妻

    偏执总裁替嫁妻

    “秦六月,这次,你跑不掉了!十八年前的那笔账是不是该算一下了?”宗铭皓将秦六月压在了墙壁之上,邪气一笑:“用一辈子偿还,怎样?”秦六月惊慌失措的看着这个霸气如魔王的男子,实在想不起来她十八年前到底欠了他什么......宗铭皓鹰隼的目光落在秦六月的手腕上,疤痕清晰可见。有这个证据,她这辈子都休想从自己的掌心逃脱!拽着秦六月宗铭皓掉头就走,秦六月顿时急了:“你......你要对我做什么?”“先收个利息————生个娃!”魔王陛下霸气的回应。秦六月:“......”