登陆注册
19979800000049

第49章 Feodor Mikhailovitch Dostoyevsky(29)

"Did you know, by-the-by, that I called on you the night before last?" continued Porphyrius, looking about. "I was in this very room. I happened to be coming this way, just as I am going to-day, and the idea struck me to drop in. Your door was open--I entered, hoping to see you in a few minutes, but went away again without leaving my name with your servant. Do you never shut your place?"Raskolnikoff's face grew gloomier and gloomier. Porphyrius Petrovitch evidently guessed what the latter was thinking about.

"You did not expect visitors, Rodion Romanovitch?" said Porphyrius, smiling graciously.

"I have called just to clear things up a bit. I owe you an explanation," he went on, smiling and gently slapping the young man on the knee; but almost at the self-same moment his face assumed a serious and even sad expression, to Raskolnikoff's great astonishment, to whom the magistrate appeared in quite a different light. "At our last interview, an unusual scene took place between us, Rodion. I somehow feel that I did not behave very well to you.

You remember, I dare say, how we parted; we were both more or less excited. I fear we were wanting in the most common courtesy, and yet we are both of us gentlemen.""What can he be driving at now?" Raskolnikoff asked himself, looking inquiringly at Porphyrius.

"I have come to the conclusion that it would be much better for us to be more candid to one another," continued the magistrate, turning his head gently aside and looking on the ground, as if he feared to annoy his former victim by his survey. "We must not have scenes of that kind again. If Mikolka had not turned up on that occasion, I really do not know how things would have ended. You are naturally, my dear Rodion, very irritable, and I must own that I had taken that into consideration, for, when driven in a corner, many a man lets out his secrets. 'If,' I said to myself, 'I could only squeeze some kind of evidence out of him, however trivial, provided it were real, tangible, and palpable, different from all my psychological inferences!' That was my idea. Sometimes we succeed by some such proceeding, but unfortunately that does not happen every day, as I conclusively discovered on the occasion in question. I had relied too much on your character.""But why tell me all this now?" stammered Raskolnikoff, without in any way understanding the object of his interlocutor's question.

"Does he, perhaps, think me really innocent?""You wish to know why I tell you this? Because I look upon it as a sacred duty to explain my line of action. Because I subjected you, as I now fully acknowledge, to cruel torture. I do not wish, my dear Rodion, that you should take me for an ogre. Hence, by way of justification, I purpose explaining to you what led up to it. Ithink it needless to account for the nature and origin of the reports which circulated originally, as also why you were connected with them. There was, however, one circumstance, a purely fortuitous one, and which need not now be mentioned, which aroused my suspicions. From these reports and accidental circumstances, the same conclusion became evolved for me. I make this statement in all sincerity, for it was I who first implicated you with the matter. I do not in any way notice, the particulars notified on the articles found at the old woman's. That, and several others of a similar nature, are of no kind of importance. At the same time, I was aware of the incident which had happened at the police office. What occurred there has been told me with the utmost accuracy by some one who had been closely connected with it, and who, most unwittingly, had brought things to a head. Very well, then, how, under such circumstances, could a man help becoming biased? 'One swallow does not make a summer,' as the English proverb says: a hundred suppositions do not constitute one single proof. Reason speaks in that way, I admit, but let a man try to subject prejudice to reason. An examining magistrate, after all, is only a man--hence given to prejudice.

"I also remembered, on the occasion in question, the article you had published in some review. That virgin effort of yours, Iassure you, I greatly enjoyed--as an amateur, however, be it understood. It was redolent of sincere conviction, of genuine enthusiasm. The article was evidently written some sleepless night under feverish conditions. That author, I said to myself, while reading it, will do better things than that. How now, I ask you, could I avoid connecting that with what followed upon it? Such a tendency was but a natural one. Am I saying anything I should not?

Am I at this moment committing myself to any definite statement? Ido no more than give utterance to a thought which struck me at the time. What may I be thinking about now? Nothing--or, at all events, what is tantamount to it. For the time being, I have to deal with Mikolka; there are facts which implicate him--what are facts, after all? If I tell you all this now, as I am doing, I do so, I assure you, most emphatically, so that your mind and conscience may absolve me from my behavior on the day of our interview. 'Why,' you will ask, 'did you not come on that occasion and have my place searched?' I did so, hah! hah! I went when you were ill in bed--but, let me tell you, not officially, not in my magisterial capacity; but go I did. We had your rooms turned topsy-turvy at our very first suspicions, but umsonst! Then I said to myself: 'That man will make me a call, he will come of his own accord, and that before very long! If he is guilty, he will be bound to come. Other kinds of men would not do so, but this one will.'

同类推荐
热门推荐
  • 都市修真之王

    都市修真之王

    在高科技横行的时代,修真世界也渐渐打开了。自从开始修真以来,天才成长,废材逆天诸如此类的故事从不缺乏。冯轩的艳遇之旅也从修真时代开启!
  • 武乡,敌后文化的中心

    武乡,敌后文化的中心

    抗日战争中,八路军与武乡民众一道,在武乡这片土地上,团结合作、共同抗敌,先后与敌人进行了大小战斗6368次,歼敌28830人,取得了辉煌的战绩,可以说武乡的山山岭岭上都有过激烈的战斗,沟沟洼洼里都有着烈士的忠骨。《武乡敌后文化的中心》主要收集整理了发生在我县境内一些重大战役战斗,以展示武乡人民在战火纷飞的岁月里,与八路军并肩作战,用小米加步枪打出红色江山的光荣历史。
  • 菜根谭

    菜根谭

    《菜根谭》是明代万历年间隐士洪应明的一部语录体著作,集儒、释、道三家之思想精髓,涉及修身、处世等各方面内容,雅俗共赏,受到了文人学者和市井阶层的广泛欢迎,对后世影响深远。本书按照为学励志、齐家治国、为人处世、修身养性等若干主题,对《菜根谭》原作进行重新编排,加以现代文翻译和评析,并精心选取任伯年、吴观岱、程璋、徐悲鸿、陈少梅等著名画家的作品作插图。希望读者能在文与画的双重熏染中,获得精神上的升华。 "
  • 通天龙皇

    通天龙皇

    【免费新书】少年天生龙皇骨,儿时遭人陷害,皇骨被夺,亲离友散,从天堂跌落深渊。为求生存,历尽艰辛。一朝觉醒,即便厉鬼缠身,亦要杀尽一切仇敌。战天骄,踏神域,横扫天下,威震诸天万族。吾为通天龙皇!
  • 极品校园天才班

    极品校园天才班

    一场意外换来了普通女孩就读豪华高中的机会,按照家境,她居然只够资格分到了天才班。开神马玩笑,她哪里长得像个“天才”了?不好意思,你父母家产不到千万是没资格进入精英班的。对了,要想留在天才班,必须在第一个学期期末考试和综合测试全部过关,否则请自动退学。那个……是不是只要努力学习就可以通过测试了呢?你想的太简单了……别忘了,你身边的同学一个个虎视眈眈,一不小心就会被吃得骨头都不剩的。
  • 宿命之阴怨

    宿命之阴怨

    诡居,予你揭开月穴之谜,死亡之谜……
  • 佛道无心

    佛道无心

    一个一柱擎天捅破了天的男人,世人称其为夫子。夫子著《道德经》一部,告之世间生灵,得道而有德方能成正果。人有善恶,道无正邪,恶之得道者纵使悔之,也已遁出天地之外,无从干预世间之事。世间诸多求道者,见从恶而无德者,亦可证道遂学之。天地大乱,生灵涂炭。一个经历了世间诸般苦难的少年,求道有成,却舍弃飞升。发下大宏愿:吾不开花不结果,只止恶行.愿以已身受世间诸般恶果.恶自我而终.不行创造不施毁灭,只接善缘.夫子你为众生得道飞升,我愿为众生永留人间。吾名大日如来.
  • 飞鹰时代

    飞鹰时代

    实力就是法律,没有人能阻止你强行的步伐!家族的兴衰主宰着一切,没有实力的人只能成为奴隶,一生煎熬,永生为奴!想要昂首生存在这个无理无法的灰色世界,唯有让自己变的强大才能挣脱一切!
  • 国公爷的漫漫追妻路

    国公爷的漫漫追妻路

    这是一个现代女穿越架空朝代被衰神附体的悲惨故事;李公爷:听说嫁人能够转运哦,你值得拥有!村妇岑:不嫁,不嫁,我的目标是驱除蛮子,守卫边疆!
  • 异界之无限召唤

    异界之无限召唤

    原本在地球深山修炼的王默在一次炼丹意外中身亡后居然到了另一个大陆。为自己的武学打开了另一扇大门。从此铸造传奇!新人新书求支持!!!讨论群号231491655