登陆注册
20001000000116

第116章

And that it was quite impossible to take the "Pioneer" down to the sea till the floods of December, we made arrangements to screw the "Lady Nyassa" together; and, in order to improve the time intervening, we resolved to carry a boat past the Cataracts a second time, sail along the eastern shore of the Lake, and round the northern end, and also collect data by which to verify the information collected by Colonel Rigby, that the 19,000 slaves, who go through the Custom-house of Zanzibar annually, are chiefly drawn from Lake Nyassa and the Valley of the Shire.

Our party consisted of twenty natives, some of whom were Johanna men, and were supposed to be capable of managing the six oxen which drew the small wagon with a boat on it.A team of twelve Cape oxen, with a Hottentot driver and leader, would have taken the wagon over the country we had to pass through with the greatest ease; but no sooner did we get beyond the part of the road already made, than our drivers encountered obstructions in the way of trees and gullies, which it would have been a waste of time to have overcome by felling timber and hauling out the wagon by block and tackle purchases.The Ajawa and Manganja settled at Chibisa's were therefore sent for, and they took the boat on their shoulders and carried it briskly, in a few days, past all the Cataracts except one; then coming to a comparatively still reach of the river, they took advantage of it to haul her up a couple of miles.The Makololo had her then entirely in charge; for, being accustomed to rapids in their own country, no better boatmen could be desired.The river here is very narrow, and even in what are called still places, the current is very strong, and often obliged them to haul the boat along by the reeds on the banks, or to hand a tow-rope ashore.The reeds are full of cowitch (Dolichos pruriens), the pods of which are covered with what looks a fine velvety down, but is in reality a multitude of fine prickles, which go in by the million, and caused an itching and stinging in the naked bodies of those who were pulling the tow-rope, that made them wriggle as if stung by a whole bed of nettles.Those on board required to be men of ready resource with oars and punting-poles, and such they were.But, nevertheless, they found, after attempting to pass by a rock, round which the water rushed in whirls, that the wiser plan would be to take the boat ashore, and carry her past the last Cataract.When this was reported, the carriers were called from the various shady trees under which they had taken refuge from the sun.This was midwinter, but the sun is always hot by day here, though the nights are cold.Five Zambesi men, who had been all their lives accustomed to great heavy canoes,--the chief recommendation of which is said to be, that they can be run against a rock with the full force of the current without injury--were very desirous to show how much better they could manage our boat than the Makololo; three jumped into her when our backs were turned, and two hauled her up a little way; the tide caught her bow, we heard a shout of distress, the rope was out of their hands in a moment, and there she was, bottom upwards; a turn or two in an eddy, and away she went, like an arrow, down the Cataracts.One of the men in swimming ashore saved a rifle.The whole party ran with all their might along the bank, but never more did we see our boat.

The five performers in this catastrophe approached with penitential looks.They had nothing to say, nor had we.They bent down slowly, and touched our feet with both hands."Ku kuata moendo"--"to catch the foot"--is their way of asking forgiveness.It was so like what we have seen a little child do--try to bring a dish unbidden to its papa, and letting it fall, burst into a cry of distress--that they were only sentenced to go back to the ship, get provisions, and, in the ensuing journey on foot, carry as much as they could, and thus make up for the loss of the boat.

It was excessively annoying to lose all this property, and be deprived of the means of doing the work proposed, on the east and north of the Lake; but it would have been like crying over spilt milk to do otherwise now than make the best use we could of our legs.The men were sent back to the ship for provisions, cloth, and beads; and while they are gone, we may say a little of the Cataracts which proved so fatal to our boating plan.

同类推荐
  • 和乐天感鹤

    和乐天感鹤

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 下第夜吟

    下第夜吟

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 春闺辞二首

    春闺辞二首

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • Letters to His Son

    Letters to His Son

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛心经品亦通大随求陀罗尼

    佛心经品亦通大随求陀罗尼

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 网王之冷淡公主

    网王之冷淡公主

    漠雪是一个性格淡漠的公主那是善良的她为了保护自己的面为逃避一些事和寻找自己的幸福而穿越到网球王子的世界成为樱泽雪在那个世界里又发生了一件件离奇又匪夷所思的事……
  • 续城之半生浮图

    续城之半生浮图

    不曾想,有一个人会以横冲直撞之势破入生命。与他争锋相对横眉怒骂,与他一同经历险难,他轻抱着我说:你是个好女孩。但转身他就指着我的鼻子冷扬了语调骂:“小九,你没有心。”如果无心,我不会觉得痛;如果无心,我不会停留原地。嘴角是苦涩的笑,但我只是深深凝看着他,没有说一句话。许久之后,才知陆续爱我。人生的两岸,一个抚我入眠,一个将我唤醒。光阴的两岸,却终究无法以一苇渡杭,我知你心意。曾想与你相忘于江湖,以沧桑为饮,年华果腹,岁月做衣锦华服,于百转千回后,悄然转身,然后,离去。但到底没敌过那强大的命运,把我与你绑在了一起。只是,当多年以后,陆续,你是否还会如最初那般待我?
  • 莎斋笔记

    莎斋笔记

    本书主要为吴小如先生读诗词札记、书法和碑帖题跋之作、谈京剧的短篇随笔、治学手记、燕京谈片等杂文。
  • 权倾天下

    权倾天下

    后主刘禅被迫迁到魏都洛阳,一日权臣司马昭请他赴宴,极尽戏耍,由此引出“乐不思蜀”典故。回到后宫之后,因伤心哭倒于地,头痛欲裂,精神恍惚,差点被人夺舍。后经努力,基本守住一丝清明,与对方,来自现代的府兵,被枪决的吴仁义(无仁义)展开殊死搏斗。数载之后,两个魂魄既斗争又联合,各取所长,终于搞出了一些奇异光怪,歪打正着之下,收拾了权臣司马氏,恢复了大汉王朝的辉煌。
  • 女人智慧枕边书

    女人智慧枕边书

    茶余饭后,灯下枕边,读一读本书,您一定会受益非浅。追求心灵的快乐,让你有一个宁静的内心,淡然的心境,去坦然面对纷繁的世事。打造迷人的魅力,使你成为一个优质女人,卓然不群于其她人。经营你的情感,充分展示爱的智慧,可以使你收获完美的爱情。获取幸福的情绪密码,使你拥有很高的情商,超然于物外。锻造优质婚姻,使你成为一个幸福一生的女人。做个智慧的女人,远离那些尖酸刻薄与低级庸俗。潇洒出入职场,是你人生成功的风向标。
  • 不灭邪主

    不灭邪主

    绝情剑尊君文,一代雄主,却因一桩陈年旧案而牵扯,卷入无穷无尽的追杀,但最终寡不敌众,乃至功力耗尽,难以为继,身死道消。一朝醒转,发现重生三百年前的凡世,而过往那些凝固的记忆,一一醒转。这一世,他不想在做一个绝情之圣的剑尊,而要纵情驰骋天下,要像阿三哥那样潇洒的邪主。万派千宗,为吾折腰;回首宇内,唯吾双雄!列位,诸君与吾一道,目标是星辰大海……对不起诸君。因为内签事件,已经转移,创世正式停更。
  • 废物七小姐绝世神医

    废物七小姐绝世神医

    她,千秋雪,一代神医,重生异世,成为异世第一世家的备受欺辱的嫡出七小姐,爷爷不疼,爹爹不爱,唯一疼爱自己的娘亲早死。废物,抱歉,她不是,敢说一句她是废物,“正好想试一试新做的药粉……放心哦,不会很快,慢慢地药性才会发作……”契约兽,嗯,不好意思,她刚不小心契约了一只神兽,……
  • 傲世天外天

    傲世天外天

    吾辈穿越入世间,山登绝顶我破天,男儿当遂凌云志,笑傲九重天外天。新人新书,希望大家可以多多支持,本人一定会努力的。
  • 我是何塞

    我是何塞

    他,一个拥有超级手腕的年轻足球教练,翻手为云覆手雨,低买高卖节节高,玩转整个世界足坛!看他蛰伏东方,一步步走向世界!借力打力,一点点积蓄实力!我是何塞,上帝之下的男人,我就是辉煌的代名词!
  • 两情若是长久时

    两情若是长久时

    小说是都市爱情题材而写的。劝说广大正在恋爱或是单身的天下痴情男女,不要等到爱情错过了才会懂得珍惜,一定要珍惜当时的那份爱,对你真正好的人,或是真心爱你的人也许就在你的身边......此小说是我以爱情为主题第一次写小说,也是我的第一部小说,内容粗浅不够成熟,希望广大读者能够喜欢。