登陆注册
20001000000023

第23章

The Steamer in difficulties--Elephant hunting--Arrival at Chibisa's--

Search for Lake Nyassa--The Manganja country--Weavers and smelters--

Lake Pamalombe.

Late in the afternoon of the first day's steaming, after we left the wooding-place, we called at the village of Chikanda-Kadze, a female chief, to purchase rice for our men; but we were now in the blissful region where time is absolutely of no account, and where men may sit down and rest themselves when tired; so they requested us to wait till next day, and they would then sell us some food.As our forty black men, however, had nothing to cook for supper, we were obliged to steam on to reach a village a few miles above.When we meet those who care not whether we purchase or let it alone, or who think men ought only to be in a hurry when fleeing from an enemy, our ideas about time being money, and the power of the purse, receives a shock.

The state of eager competition, which in England wears out both mind and body, and makes life bitter, is here happily unknown.The cultivated spots are mere dots compared to the broad fields of rich soil which is never either grazed or tilled.Pity that the plenty in store for all, from our Father's bountiful hands, is not enjoyed by more.

The wretched little steamer could not carry all the hands we needed;so, to lighten her, we put some into the boats and towed them astern.

In the dark, one of the boats was capsized; but all in it, except one poor fellow who could not swim, were picked up.His loss threw a gloom over us all, and added to the chagrin we often felt at having been so ill-served in our sorry craft.

Next day we arrived at the village of Mboma (16 degrees 56 minutes 30 seconds S.), where the people raised large quantities of rice, and were eager traders; the rice was sold at wonderfully low rates, and we could not purchase a tithe of the food brought for sale.

A native minstrel serenaded us in the evening, playing several quaint tunes on a species of one stringed fiddle, accompanied by wild, but not unmusical songs.He told the Makololo that he intended to play all night to induce us to give him a present.The nights being cold, the thermometer falling to 47 degrees, with occasional fogs, he was asked if he was not afraid of perishing from cold; but, with the genuine spirit of an Italian organ-grinder, he replied, "Oh, no; I shall spend the night with my white comrades in the big canoe; I have often heard of the white men, but have never seen them till now, and I must sing and play well to them."A small piece of cloth, however, bought him off, and he moved away in good humour.The water of the river was 70 degrees at sunrise, which was 23 degrees warmer than the air at the same time, and this caused fogs, which rose like steam off the river.When this is the case cold bathing in the mornings at this time of the year is improper, for, instead of a glow on coming out, one is apt to get a chill; the air being so much colder than the water.

A range of hills, commencing opposite Senna, comes to within two or three miles of Mboma village, and then runs in a north-westerly direction; the principal hill is named Malawe; a number of villages stand on its tree-covered sides, and coal is found cropping out in the rocks.The country improves as we ascend, the rich valley becoming less swampy, and adorned with a number of trees.

Both banks are dotted with hippopotamus traps, over every track which these animals have made in going up out of the water to graze.The hippopotamus feeds on grass alone, and, where there is any danger, only at night.Its enormous lips act like a mowing-machine, and form a path of short-cropped grass as it feeds.We never saw it eat aquatic plants or reeds.The tusks seem weapons of both offence and defence.The hippopotamus trap consists of a beam five or six feet long, armed with a spear-head or hard-wood spike, covered with poison, and suspended to a forked pole by a cord, which, coming down to the path, is held by a catch, to be set free when the beast treads on it.Being wary brutes, they are still very numerous.One got frightened by the ship, as she was steaming close to the bank.In its eager hurry to escape it rushed on shore, and ran directly under a trap, when down came the heavy beam on its back, driving the poisoned spear-head a foot deep into its flesh.In its agony it plunged back into the river, to die in a few hours, and afterwards furnished a feast for the natives.The poison on the spear-head does not affect the meat, except the part around the wound, and that is thrown away.In some places the descending beam is weighted with heavy stones, but here the hard heavy wood is sufficient.

"She is leaking worse than ever forward, sir, and there is a foot of water in the hold," was our first salutation on the morning of the 20th.But we have become accustomed to these things now; the cabin-floor is always wet, and one is obliged to mop up the water many times a day, giving some countenance to the native idea that Englishmen live in or on the water, and have no houses but ships.

The cabin is now a favourite breeding-place for mosquitoes, and we have to support both the ship-bred and shore-bred bloodsuckers, of which several species show us their irritating attentions.A large brown sort, called by the Portuguese mansos (tame), flies straight to its victim, and goes to work at once, as though it were an invited guest.Some of the small kinds carry uncommonly sharp lancets, and very potent poison."What would these insects eat, if we did not pass this way?" becomes a natural question.

同类推荐
  • 琴堂谕俗编

    琴堂谕俗编

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 外科证治全书

    外科证治全书

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说阿含正行经

    佛说阿含正行经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 国秀集

    国秀集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • THE FIGURE IN THE CARPET

    THE FIGURE IN THE CARPET

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 龙神之神灵大陆

    龙神之神灵大陆

    一个沉睡了亿万年的始祖人物,一朝醒来,发现已过去了不知多少年。在这个名为神灵大陆的古老大陆,他遇见了许许多多的伙伴。亿万年前的灾难再次降临,灾难背后的阴谋,他们能否化解一切,拯救人类呢?新的传奇,即将展开。让我们一起走进神灵大陆,见证奇迹的诞生……
  • 等陌上,等花开,等君顾

    等陌上,等花开,等君顾

    花颜,梦终会醒,尺中会圆,遥望之际,你的人离我越来越近,而你的心早已把我隔出。在你眼里我依旧不堪,而你心里她神采飞扬,心梦已久,百媚众生,谣言惑乱,爱恨终变。终究,我披上嫁衣,嫁为人妻;你的心生悲凉,踪迹不清;她宠我如心,十里金银,万里红装,千万冰雪,迎我为妻。
  • 源来早已凯始玺欢你

    源来早已凯始玺欢你

    一个爱你和你爱的人,你会选择哪个?偶像和偶像会有什么样的真实感情呢?
  • 滏水集

    滏水集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 最后一个鬼故事

    最后一个鬼故事

    千百前年前的交通要道上的娱乐胜地,不知何故一夜间化为灰烬千百年之后,一次的建设施工带出了个‘万人尸坑’,奉命调查的警察却未能弄清真相,便请来了考古方面的专家。随着专家的解剖分析,事件没能弄清反而更加陷入了一个难解的地步。案件的侦破工作慢慢进行中,灵异的事却在离他们越来越近愈演愈烈。为了真正打破传统警察们进入了个打破界限、时空的侦破工作......
  • 仙侣情缘手游篇

    仙侣情缘手游篇

    仙风侠骨笑苍天,侣影双双醉红颜,情天恨海刀剑乱,缘聚人散为情牵。
  • 易烊千玺,花季雨季

    易烊千玺,花季雨季

    从素未平生到相偎相依,两人经历过数风风雨雨,这一路,多少人的阻挠。两人痛苦过却也开心过。最终,两人许下承诺,这一生,再不分离。千玺,曾经我认为我的爱是你的牵绊,但我努力让自己赶上你的脚步,终于,我成功了。现在,我自认为配得上你的自己要与你携手一生。——韫琬傻丫头,你知不知道,你两年的离开让我备受煎熬,你不是我的牵绊,你是我的幸运草?。——千玺
  • 重生之相门嫡秀

    重生之相门嫡秀

    谋贵秀一笑竟夺她性命,一生戎马相伴生死相依怎敌一句功名利禄荣耀傍身!断她左臂,挖她双目,被浸入冷江的那一刻,她心如死灰。不求他人心软,不求他人放过。只恨自己不曾心狠,只恨自己,只恨自己!若是,再给她一次机会。再给她一次机会!定要让血满苍天,定要踏着满山尸骸!若有来生。若有来生!【情节虚构,请勿模仿】
  • 穿越之农女贵妻

    穿越之农女贵妻

    二十一世纪的孤女高秀,因一场意外穿越到大庆国一个偏远贫瘠的村庄,成为九岁的高家长女。面对家徒四壁的困境和长期营养不良的妹妹弟弟,她决定:努力发家致富!挖野菜、猎野猪、卖菜谱、卖月饼、开店铺……好不容易吃饱穿暖有余钱,麻烦却接踵而来。还有眼前这位自称与她青梅竹马的将军,到底是怎么回事?
  • 神墓之古碑

    神墓之古碑

    摆脱了六道轮回!逆转三世的格局!他在时空的尽头返本还源!回归上古,领悟三世分身!重修十万年!看遍天地浩荡,逆乱阴阳时空。论谁与争锋……且看战天封神。