登陆注册
20001000000082

第82章

We found some natives pounding the woody stems of a poisonous climbing-plant (Dirca palustris) called Busungu, or poison, which grows abundantly in the swamps.When a good quantity was bruised, it was tied up in bundles.The stream above and below was obstructed with bushes, and with a sort of rinsing motion the poison was diffused through the water.Many fish were soon affected, swain in shore, and died, others were only stupefied.The plant has pink, pea-shaped blossoms, and smooth, pointed, glossy leaves, and the brown bark is covered with minute white points.The knowledge of it might prove of use to a shipwrecked party by enabling them to catch the fish.

The poison is said to be deleterious to man if the water is drunk;but not when the fish is cooked.The Busungu is repulsive to some insects, and is smeared round the shoots of the palm-trees to prevent the ants from getting into the palm wine while it is dropping from the tops of the palm-trees into the little pots suspended to collect it.

We were in the habit of walking from our beds into the salt water at sunrise, for a bath, till a large crocodile appeared at the bathing-place, and from that time forth we took our dip in the sea, away from the harbour, about midday.This is said to be unwholesome, but we did not find it so.It is certainly better not to bathe in the mornings, when the air is colder than the water--for then, on returning to the cooler air, one is apt to get a chill and fever.In the mouth of the river, many saw-fish are found.Rowe saw one while bathing--caught it by the tail, and shoved it, "snout on," ashore.

The saw is from a foot to eighteen inches long.We never heard of any one being wounded by this fish; nor, though it goes hundreds of miles up the river in fresh water, could we learn that it was eaten by the people.The hippopotami delighted to spend the day among the breakers, and seemed to enjoy the fun as much as we did.

Severe gales occurred during our stay on the Coast, and many small sea-birds (Prion Banksii, Smith) perished:the beach was strewn with their dead bodies, and some were found hundreds of yards inland; many were so emaciated as to dry up without putrefying.We were plagued with myriads of mosquitoes, and had some touches of fever; the men we brought from malarious regions of the interior suffered almost as much from it here as we did ourselves.This gives strength to the idea that the civilized withstand the evil influences of strange climates better than the uncivilized.When negroes return to their own country from healthy lands, they suffer as severely as foreigners ever do.

On the 31st of January, 1861, our new ship, the "Pioneer," arrived from England, and anchored outside the bar; but the weather was stormy, and she did not venture in till the 4th of February.

Two of H.M. cruisers came at the same time, bringing Bishop Mackenzie, and the Oxford and Cambridge Mission to the tribes of the Shire and Lake Nyassa.The Mission consisted of six Englishmen, and five coloured men from the Cape.It was a puzzle to know what to do with so many men.The estimable Bishop, anxious to commence his work without delay, wished the "Pioneer" to carry the Mission up the Shire, as far as Chibisa's, and there leave them.But there were grave objections to this.The "Pioneer" was under orders to explore the Rovuma, as the Portuguese Government had refused to open the Zambesi to the ships of other nations, and their officials were very effectually pursuing a system, which, by abstracting the labour, was rendering the country of no value either to foreigners or to themselves.She was already two months behind her time, and the rainy season was half over.Then, if the party were taken to Chibisa's, the Mission would he left without a medical attendant, in an unhealthy region, at the beginning of the most sickly season of the year, and without means of reaching the healthy highlands, or of returning to the sea.We dreaded that, in the absence of medical aid and all knowledge of the treatment of fever, there might be a repetition of the sorrowful fate which befell the similar non-medical Mission at Linyanti.

On the 25th of February the "Pioneer" anchored in the mouth of the Rovuma, which, unlike most African rivers, has a magnificent bay and no bar.We wooded, and then waited for the Bishop till the 9th of March, when he came in the "Lyra."On the 11th we proceeded up the river, and saw that it had fallen four or five feet during our detention.The scenery on the lower part of the Rovuma is superior to that on the Zambesi, for we can see the highlands from the sea.

Eight miles from the mouth the mangroves are left behind, and a beautiful range of well-wooded hills on each bank begins.On these ridges the tree resembling African blackwood, of finer grain than ebony, grows abundantly, and attains a large size.Few people were seen, and those were of Arab breed, and did not appear to be very well off.The current of the Rovuma was now as strong as that of the Zambesi, but the volume of water is very much less.Several of the crossings had barely water enough for our ship, drawing five feet, to pass.When we were thirty miles up the river, the water fell suddenly seven inches in twenty-four hours.As the March flood is the last of the season, and it appeared to be expended, it was thought prudent to avoid the chance of a year's detention, by getting the ship back to the sea without delay.Had the Expedition been alone, we would have pushed up in boats, or afoot, and done what we could towards the exploration of the river and upper end of the lake;

同类推荐
热门推荐
  • 透视仙医

    透视仙医

    天仙武神元神陨落,进入高中生赵灵云的肉身,从此气海觉醒。冥思,透视,修仙,练功,强者回归!救死扶伤已经变成了职业,新一代仙医驾临都市。什么?闭着眼睛做手术,这样也行?只有闭着眼睛,元神才会透视的更加深入彻底!
  • 梦回落雪

    梦回落雪

    闺密的背叛,更是抢走了自己的男朋友,苦涩的她自能选择逃避。逃避未果,千蝶却在一次意外中,穿越到了一个神秘的世界,变成了一名被大姐强去婚姻的废柴二小姐,抓狂的她觉得不应该再低调了……这是一个契约兽的世界,每人一生可捕捉契约自己的宠兽,运气好到爆的千蝶拥有了令人羡慕的宠兽,但却是被她天天蹂虐的对象。回眸一笑百媚生,这一次,她不能再爱,因为爱了……就会失去。
  • 代江山

    代江山

    北大才女李诗茹穿越到了北魏,重生两世;他是父亲最得力的手下,冷清孤傲,杀伐决断,只为一统天下。那一世,他失手把她推落山崖,却不想二人命运从此交汇,这一世,她重生,美艳芳华,却不想只一个回眸便爱上了跳落山崖随她而来的他。在权利欲望之中摸爬滚打,李诗茹终于抓住了他,拎着他远走高飞,快意天涯……【情节虚构,请勿模仿】
  • 神尊追妃:腹黑雪神驾到

    神尊追妃:腹黑雪神驾到

    1v1霸道独宠文。新书《倾世医妃:腹黑王爷要反扑》读者群:515131744神尊大人用自己的行动告诉你,什么叫做“霸道暖男追天下第一腹黑女,犹隔千山万水,况且大堆灵兽在雪神周围‘保驾护航’。”“你必须给我一个答案!”神尊捏紧拳头。“喏,这就是。”雪神把隔在他们之间的小包子丢进他的怀里。“神尊爹爹欺负我!”小包子嘟起小嘴,朝着雪神抱怨。“那你就欺负回去。”雪神翻了个身,不去管他们。然后小包子在神尊大人的怀里一劲儿折腾,他只是微笑地看着怀里的小人儿。“没事,多来欺负欺负爹爹吧。”这时候神尊大人特别豪爽。“你玩够了,现在来邀请你娘亲吧。”果然这句是重点!
  • 仙帝仙帝仙帝

    仙帝仙帝仙帝

    仙者,逍遥也;帝者,无双也……人生如梦,世事如棋。一个被病魔折磨多年,只是等死的少年,人生最后闭眼含笑那一刻,命格却忽然发现改变——再次睁开眼的他惊奇地发现自己来到了一个奇异的海域世界……前所未见如陆地大小的巨大生物,可以一敌万的绝世强者,各种前世想到不到的天地奇观等等……这些都在这里真实的存在着。
  • Love's Labour's Lost

    Love's Labour's Lost

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 韩娱之琴弦

    韩娱之琴弦

    你我都是孤单的人生,这就是我们的宿命。为你舍命,为你痴狂,没有你我只是个异乡人。一场意外的车祸,让医生宋钟赫的人生从此逆转。想要恢复记忆,成为一名出色医生的前提,竟然是进入娱乐圈?成为明星人物,携着超高人气,他一步步登上事业的顶峰。成功后的宋钟赫却感觉自己在这个显得有些陌生的世界里活得像是个格格不入的异乡人,只有仅有的几个作为朋友的女团爱豆可以给他心灵上的慰藉。然而随着时间的流逝和往昔记忆的恢复,宋钟赫却发现,自己的脑海中,仿佛隐藏有一根琴弦,弹奏着一曲神秘的旋律。失忆背后的残酷真相,并没有他想象得那么简单......(已经签约,放心收藏。书友群号:214238642,欢迎大家入群交流。)
  • 星空传承者

    星空传承者

    刚踏出校园的软件工程专业学生沈斌,幸运的得到了承载着星空文明的传承珠。神奇的超文明科技、神秘的修炼文明,传承珠里应有尽有。世家大少、武林新秀,他都不屑一顾。想找他的麻烦,得先掂量掂量自己。低调不意味着好欺负,且看他如何踏上征途巅峰。
  • 十里桃花笑春风

    十里桃花笑春风

    岷江边,有桃花十里。这十里桃花已开万年。万年大限已到,能否躲过,还看机缘。机缘一到,想躲也躲不掉。十里;娘娘腔,本大侠姓十名里,方圆万里,谁人不知本大侠剑艺高超,喂,你干吗?赶快把本大侠放下来,放下来!桃花;你总说男人女人有所不同,那我们现在就来看看到底哪里不同吧!林月灵;妖精,束手就擒吧!亦凡;我上官家从来都是如此行事。我总是能够想起那一年,桃花开遍岷江岸边,凤凰城的人们结伴出游,那是我人生中最欢乐的时光。本书致敬仙剑,仙剑是我心中永远的经典。无法忘怀的李逍遥。
  • 美女总裁的贴身男秘书

    美女总裁的贴身男秘书

    公司美女总裁是自己的未婚妻,普通员工方超被岳父提拔为总裁的贴身秘书。不需要工作,只要征服自己的未婚妻即可。一个想追,一个想躲。未婚妻为了解除婚约,让方超犯下作风问题。不惜找来美女闺蜜施展美人计,从此三人开始了打情骂俏的同居生活。