登陆注册
20013000000110

第110章 17th March,1838(1)

To the Rev.A.Brandram (ENDORSED:recd.Mar.27,1838)MADRID,CALLE SANTIAGO,No.16.

17MARCH,1838.

REVD.AND DEAR SIR,-As I entertain little doubt that yourself and my other good friends are anxious to obtain information respecting the course of matters in Madrid,I write the present letter,although I could have wished to tarry a little longer,in the hope of being able to afford more satisfactory intelligence.In the first place,allow me to state that about six weeks since Idespatched to England a copy of Saint Luke in Rommany,by the courier of the Embassy,which I hope you received,and that it afforded you satisfaction.I may also add that yesterday the printing of the Basque translation of the same Gospel was brought to a happy conclusion,to my very great satisfaction,as it has caused me much trouble and anxiety,the press having been brought to a stop three times from the necessity of casting fresh type,the usual Spanish founts being insufficient to print a sheet in this singular language,owing to all its words being contained within the compass of six or seven letters,the demand for which is in consequence tremendous.With the Rommany I had no difficulty whatever.Within a week or two it is my intention to publish both Gospels simultaneously.With this preamble,I will now proceed to other matters.

During the last two months I have been almost incessantly engaged in negotiations with the Ministry of Count Ofalia,for the purpose of obtaining permission to sell the New Testament in Madrid and the nullification of the prohibition.I have experienced,as might be expected,great opposition,which I have not yet surmounted;but Iam by no means dispirited,as these obstacles are merely temporary.

I have had to contend against six Bishops at present resident in Madrid,and amongst them him of Toledo,the Primate of Spain,who have denounced the Bible,the Bible Society,and myself.

Nevertheless,notwithstanding their powerful and united efforts,they have been unable to effect their principal object,namely,my expulsion from Madrid and Spain.The Count Ofalia is a very good and excellent man,though weak and superstitious to an exceeding degree;and notwithstanding he has permitted himself to be made the instrument,to a certain extent,of these people,he will not consent to be pushed to such a length.Throughout this business,as far as it has proceeded,I cannot find words sufficiently strong,to do justice to the zeal and interest which Sir George Villiers has displayed in the cause of the Testament.He has had six interviews with Ofalia on the subject,and in these he has expressed to him his sense of the injustice and tyranny which have been practised in this instance towards his countryman,as he does me the honour of calling me.Ofalia has been much moved by these remonstrances,and on several occasions has promised to do all in his power to oblige Sir George;but then the Bishops,and particularly his confessor,whom he consults every night,again beset him,and playing upon his religious fears,prevent him from acting a just,honest,and honourable part.

At the desire of Sir George Villiers,I drew up,a little time since,a brief account of the Bible Society and an exposition of its views,especially in respect to Spain,which he himself presented with his own hand to the Count.Of this memorial I send you a translation,and I think that you will do me the justice to say that,if I have not flattered and cajoled,I have expressed myself honestly and frankly,as a Christian ought.Ofalia on reading it,said,'What a pity that this is a mixed society,and that all its members are not Catholics.'A few days subsequently,to my great astonishment,he sent a message to me by a friend,requesting that I would send him a copy of my Gypsy Gospel.I may as well here state that the fame of this work,although unpublished,has spread like wildfire through Madrid,and every person is passionately eager to possess a copy;indeed,several grandees of Spain have sent messages with similar requests,all of which I have,however,denied.I instantly resolved to take advantage of this overture on the part of Count Ofalia,and to call on him myself.I therefore caused a copy of the Gospel to be handsomely bound,and proceeding to the palace,was instantly admitted to him.He is a dusky,diminutive person,between fifty and sixty years of age,with false hair and teeth,but exceedingly gentlemanly manners.He received me with great affability,and thanked me for my present;but on my proceeding to speak of the New Testament,he told me that the subject was surrounded with difficulties,and that the whole body of the clergy had taken up the matter against me;but he conjured me to be patient and peaceable,and he would endeavour to devise some plan to satisfy me.Amongst other things,he said that the Bishops hated a sectarian more than an atheist;whereupon I replied,that,like the Pharisees of old,they cared more for the gold of the Temple than the Temple itself.Throughout the whole of our interview he evidently laboured under great fear,and was continually looking behind and around him,seemingly in dread of being overheard,which brought to my mind an expression of Sir George Villiers,that if there be any truth in metempsychosis,the ANIMA of Count Ofalia must have originally belonged to a mouse.We parted in kindness,and I went away wondering by what strange chance this poor man had become Prime Minister of a country like Spain.

同类推荐
  • 峚窖大道心驱策法

    峚窖大道心驱策法

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 易因

    易因

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 姑孰十咏

    姑孰十咏

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 上清经真丹秘诀

    上清经真丹秘诀

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 尚论篇

    尚论篇

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 女王陛下请服软

    女王陛下请服软

    她,程家千金,丰富多变的性格。他,苏家少爷,却不姓苏,冷淡的性子,因她而屡屡打破原则。他,苏家二少,为她费尽心思,付尽真情,只为美人一笑。“你不认识我?”“不认识。”她,有些失落。面对他性格的转变,她无所适从。但,终究还是征服了他,甚至连他的兄弟一起。情敌的挑拨,朋友的背叛,亲人的离去,她最终选择了离开。经过三年的历练与筹划,她华丽复仇,但其中还是有些失算了。她,忽略了对他的感情。
  • 王俊凯其实我一直在爱你

    王俊凯其实我一直在爱你

    她和王俊凯同时作为明星,跟粉丝承诺不上大学绝不谈恋爱,然而朝夕相处,他们俩互相爱上了对方……………………
  • 昌平山水记

    昌平山水记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 绝世宠妃之神王大人宠妻路

    绝世宠妃之神王大人宠妻路

    她是22世纪呼风唤雨的王者,一朝穿越而来,却不想这是一场谋划已久的“阴谋”!她不悦的看着某妖孽:“在不做饭我就把你扔出去!”某妖孽:“饭有我好吃吗?梦儿是觉得昨晚没要够吗?”凰梦小脸一红:“帝冥夜!你快给我滚出去!”怎料帝冥夜一下扑倒了她,附耳道:“看来养小宝宝的计划可以提前开始了!”“你,你无耻!”“这么多年了,梦儿可是刚知道为夫无耻?”“你……”凰梦还想说什么,却是直接被他堵住了嘴。(宠文,男女主身心干净,1v1)
  • 邪君霸宠毒皇后

    邪君霸宠毒皇后

    她是从二十一世纪穿越而来的美女总裁,她时而呆萌时而狠辣。他是冷酷、邪魅、无情的北冥帝王,他认为这一生除了她不会爱上任何女人,可是这个女人却悄悄走进了他的心房。她来到这个异世,收获了亲情、友情、爱情,可却被爱伤的体无完肤,她逃离了他。他为爱而狂、因爱生恨,把她抓回来打入冷宫,囚禁她一生一世,只为留她在身边。
  • 宅女的羞涩爱情

    宅女的羞涩爱情

    我叫默默,我周遭那些不认识我、不熟悉我的人,都叫我宅女。是的,我是这个故事的女主角,可是我一点都不像你们所认识的女主角那样活泼可爱、热情大方,我只是一个有点平凡的宅女!
  • 重山烟雨诺

    重山烟雨诺

    苏伊诺一个什么都懂的逗B女,季曜沂一个一根筋的大好青年。携手经历了一些不敢想象的人生,出现了各种不忍直视的狗血桥段。从一个武功高强的高手,变成一个打架除了看就只能跑的逗B女,从一个天赋异禀的大好青年,变成快当配角的小男子。请看小女子和大,大,大豆腐的爱情和不同常人的人生。
  • 上帝一指

    上帝一指

    天神之子变废柴和超能力大叔在天上飞?可怕。败家少爷携巨款到处惹尽风流被调教?有戏。高冷绝世女权倾国倾城美貌却只爱18岁青年?痴情。逗比中二偶尔高冷不拘小节大小姐怕仓鼠?搞笑。handsome无缺点少爷一朝变平民剑指庙堂报杀父之仇?热血。身材一般省布料少女偶尔犯虚黛玉脸带兵打仗?厉害。娘娘腔女人味儿小鲜肉拿着折扇做八宝粥?可爱。这是一部什么书?狗血?可以。言情?可以。热血?可以。跟着中二作者走进上帝一指,走进一部玄幻传奇。
  • 娇妻万岁:意外宠婚

    娇妻万岁:意外宠婚

    一夜迷~情,乔家幺女乔初回国当夜,就将自己的初~夜葬送给了酒吧的MB然后醒来之时,只留下满身酸痛,外加床头厚厚的一叠红钞票乔初:……她这是被MB嫖了?人生真幻灭而当楚千夜看见在自家宴席上出现的女人之时,眼睛危险的眯起来这年头,什么女人都可以出席高级宴会了吗?“楚千夜,我不想和你结婚,”乔初看着眼前的男人,想也不想地道。“可是……”男人笑眯眯的看着乔初,“我们的美好夜晚,你忘记了吗?”
  • 都市至尊少

    都市至尊少

    屌丝特种兵兼职杀手,神挡杀神佛挡杀佛。希望铁粉继续支持,不懂地方留言问。