登陆注册
20013000000091

第91章 20th July,1837(3)

But they are far from being disinterested,and if they are the most trustworthy of all the ARRIEROS of Spain,they in general demand for the transport of articles a sum at least double of what others of the trade would esteem a reasonable recompense.By this means they accumulate large sums of money,notwithstanding that they indulge themselves in a far superior fare to that which contents in general the parsimonious Spaniard -another argument in favour of their pure Gothic descent;for the Maragatos,like true men of the north,delight in swilling liquors and battening upon gross and luscious meats,which help to swell out their tall and goodly figures.Many of them have died possessed of considerable riches,part of which they have not unfrequently bequeathed to the erection or embellishment of religious houses.On the east end of the cathedral of Astorga,which towers over the lofty and precipitous wall,a colossal figure of lead may be seen on the roof.It is the statue of a Maragato carrier,who endowed the cathedral with a large sum.He is in his national dress,but his head is averted from the land of his fathers,and whilst he waves in his hand a species of flag,he seems to be summoning his race from their unfruitful region to other climes where a richer field is open to their industry and enterprise.

I spoke to several of these men respecting the all-important subject of religion;but 'I found their hearts blunted,and with their ears they heard heavily,and their eyes were closed.'There was one in particular to whom I showed the New Testament and addressed for a considerable time.He listened,or seemed to listen,patiently,taking occasional copious draughts from an immense jug of whitish wine which stood between his knees.After Ihad concluded,he said:'To-morrow I set out for Lugo,whither Iam told yourself are going.If you wish to send your chest,I have no objection to take it at so much (naming an extravagant price).

As for what you have told me,I understand little of it and believe not a word of it;but in respect to the books which you have shown me,I will take three or four.I shall not read them,it is true,but I have no doubt that I can sell them at a higher price than you demand.'

So much for the Maragatos.

It was four o'clock of a beautiful morning that we sallied from Astorga,or rather from the suburbs in which we had been lodged;we directed our course to the north in the direction of Galicia.

Leaving the mountain Telleno on our left,we passed along the eastern skirts of the land of the Maragatos over broken uneven ground,enlivened here and there by small green valleys and runs of water.Several of the Maragato women mounted on donkeys passed us on their way to Astorga whither they were carrying vegetables;we saw others in the fields handling their rude ploughs drawn by lean oxen;we likewise passed through a small village in which we however saw no living soul.Near this village we entered the high road which leads direct from Madrid to Corunna,and at last having travelled near four leagues we came to a species of pass formed on our left by a huge lumpish hill (one of those which descend from the great mountain Telleno),and on our right by one of considerably less altitude.In the middle of this pass which was of considerable breadth,a noble view opened itself to us.Before us,at the distance of about a league and a half,rose the mighty frontier chain of which I have spoken before;its blue sides and broken and picturesque peaks still wearing a thin veil of the morning mist,which the fierce rays of the sun were fast dispelling.It seemed an enormous barrier threatening to oppose our further progress,and it reminded me of the fables respecting the children of Magog,who are said to reside in remotest Tartary behind a gigantic wall of rocks which can only be passed by a gate of steel a thousand cubits in height.

We shortly after arrived at Manzanal,a village consisting of wretched huts,and exhibiting every sign of poverty and misery.It was now time to refresh ourselves and horses,and we accordingly put up at a kind of VENTA,the last habitation in the village,where,though we found barley for the animals,we had much difficulty in procuring anything for ourselves.I was at last fortunate enough to obtain a large jug of milk,for there were plenty of cows in the neighbourhood feeding in a picturesque valley which we had passed by,in which there was abundance of grass and trees and a run of water broken by tiny cascades.The jug might contain about half a gallon,but I emptied it in a few minutes,for the thirst of fever was still burning within me though I was destitute of appetite.The VENTA had something the appearance of a German baiting house.It consisted of an immense stable,from which was partitioned a kind of kitchen and a place where the family slept.The master,a robust young man,lolled on a large solid stone bench which stood within the door.He was very inquisitive respecting news,but I could afford him none;whereupon he became communicative,and gave me the history of his life,the sum of which was that he had been a courier in the Basque provinces,but about a year since had been despatched to this village where he kept the post-house.He was an enthusiastic liberal,and spoke in bitter terms of the surrounding population,who,he said,were all Carlists and friends of the friars.I paid little attention to his discourse,for I was looking at a Maragato lad of about fourteen who served in the house as a kind of ostler.

I asked the master if we were still in the land of the Maragatos,but he told me that we had left it behind nearly a league,and that the lad was an orphan,and was serving until he could rake up a sufficient capital to become an ARRIERO.I addressed several questions to the boy,but the urchin looked sullenly in my face,and either answered by monosyllables or was doggedly silent.Iasked him if he could read:'Yes,'said he,'as much as that black brute of yours who is tearing down the manger.'

同类推荐
  • 毗尼毋论

    毗尼毋论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 宝庆四明志

    宝庆四明志

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 淮城纪事

    淮城纪事

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 雅述

    雅述

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Riders to the Sea

    Riders to the Sea

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 来到异界混日子

    来到异界混日子

    莫名其妙来到异界,自己测试居然是个魔武废材。可是看着父母和疼爱自己的爷爷那担忧的眼神,他居然脑抽的说出了炼体,好吧,挖了个大坑把自己给坑到了
  • 一城春弄

    一城春弄

    墨城城主即墨彦病逝,皇帝欢天喜地遣心腹即墨无白去接手墨城,收复这个蠢蠢欲动要独立的城池。没想到半路杀出个代城主师雨,即墨彦的养女,即墨无白的“姑姑”。即墨无白看着眼前这个风华绝代,正值妙龄的“姑姑”,他想着还不如让皇帝收进后宫一了百了。姑侄俩斗智斗勇,为了墨城寸步不让。两颗心在勾心斗角中越走越近,却都因为有不能退让的原则,相爱相杀。直到墨城遭到外敌侵略和小人觊觎,两人才冰释前嫌,合力保护这座对他们来说意义重大的城池。最终他们是否能保住墨城?在无法调和的阵营矛盾下,他们的爱情将何去何从?
  • 网游之神魔

    网游之神魔

    当虚拟游戏中的魔法和斗气降临真实世界,整个世界开始疯狂……《网游之神魔》将邪恶和YY进行到底。
  • 驭夫有术:魔妻太妖娆

    驭夫有术:魔妻太妖娆

    那些生前的求而不得,在她死后不期而遇。初次见历琛那天,他漫不经心,修长的手指在空气中划出一个光环。顺势将她轻飘的灵魂吸了进去。“你若奉我为主,我便助你转生!”他冷笑,那森寒的嗓音在苍凉的空气中凝固,傲慢得不可一世。他无所不能,却又难以猜透。那日帝都城楼之上,他搂着她笑而不语,她鼓足此生最大的勇气将他推靠墙角,诉尽衷肠。她助他成就大业,他许她来世繁华。当他俯瞰朝堂,似乎千秋万代也不过如此。当她站在奈何桥上,昔日的甜蜜忧伤历历在目。成妖成魔,亦不过痴情二字。
  • 黑夜里的红苹果

    黑夜里的红苹果

    一颗红色的苹果,一段回忆的爱恋。一个痴情的男孩,一个难忘的女孩。
  • 赢尽天下只为你

    赢尽天下只为你

    她被现代妹妹害死、她到古代受人唾沫、她被夺去衣裳狼狈不堪、她被未婚夫惨遭取消婚姻;他被世人嘲笑、他是皇帝为何如此可怜、他有什么秘密;秘密一一报出,他还能力挽狂澜么?
  • 心想事成

    心想事成

    本书是一本反映人生成功和智慧的书,读之可启迪心灵,激发潜能,以改变人生的命运。本书通过列举多个案例和故事,教人深思、发人深省,从多个层面揭示了如何通往成功的途径。
  • 无品猪修

    无品猪修

    哼哼!作者君也是活腻味了!自从我朱某人积德行善却被投了猪胎之后,我便发誓谁敢提那个字谁便菊花不保,满天神佛都不敢犯禁,那成仙作祖的都不知被废了几个了,作者君你可洗干净了?
  • 佛说伅真陀罗所问如来三昧经

    佛说伅真陀罗所问如来三昧经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 傲世剑魔

    傲世剑魔

    天剑大陆,宗门林立,势力万千,少年叶凡偶的机缘,拜入不入流宗门,跃剑宗门下,至此崛起,一柄战剑战遍天下群雄,盖压九天十地,默然回顾,世间再无一招之敌,成为最强剑魔!