登陆注册
20025800000014

第14章 SCENE I. Forres. The palace.(1)

Enter BANQUO BANQUO Thou hast it now: king, Cawdor, Glamis, all, As the weird women promised, and, I fear, Thou play'dst most foully for't: yet it was said It should not stand in thy posterity, But that myself should be the root and father Of many kings. If there come truth from them--

As upon thee, Macbeth, their speeches shine--

Why, by the verities on thee made good, May they not be my oracles as well, And set me up in hope? But hush! no more.

Sennet sounded. Enter MACBETH, as king, LADY MACBETH, as queen, LENNOX, ROSS, Lords, Ladies, and Attendants MACBETH Here's our chief guest. LADY MACBETH If he had been forgotten, It had been as a gap in our great feast, And all-thing unbecoming. MACBETH To-night we hold a solemn supper sir, And I'll request your presence. BANQUO Let your highness Command upon me; to the which my duties Are with a most indissoluble tie For ever knit. MACBETH Ride you this afternoon? BANQUO Ay, my good lord. MACBETH We should have else desired your good advice, Which still hath been both grave and prosperous, In this day's council; but we'll take to-morrow.

Is't far you ride? BANQUO As far, my lord, as will fill up the time 'Twixt this and supper: go not my horse the better, I must become a borrower of the night For a dark hour or twain. MACBETH Fail not our feast. BANQUO My lord, I will not. MACBETH We hear, our bloody cousins are bestow'd In England and in Ireland, not confessing Their cruel parricide, filling their hearers With strange invention: but of that to-morrow, When therewithal we shall have cause of state Craving us jointly. Hie you to horse: adieu, Till you return at night. Goes Fleance with you? BANQUO Ay, my good lord: our time does call upon 's. MACBETH I wish your horses swift and sure of foot;

And so I do commend you to their backs. Farewell.

Exit BANQUO

Let every man be master of his time Till seven at night: to make society The sweeter welcome, we will keep ourself Till supper-time alone: while then, God be with you!

Exeunt all but MACBETH, and an attendant Sirrah, a word with you: attend those men Our pleasure? ATTENDANT They are, my lord, without the palace gate. MACBETH Bring them before us.

Exit Attendant To be thus is nothing;

But to be safely thus.--Our fears in Banquo Stick deep; and in his royalty of nature Reigns that which would be fear'd: 'tis much he dares;

And, to that dauntless temper of his mind, He hath a wisdom that doth guide his valour To act in safety. There is none but he Whose being I do fear: and, under him, My Genius is rebuked; as, it is said, Mark Antony's was by Caesar. He chid the sisters When first they put the name of king upon me, And bade them speak to him: then prophet-like They hail'd him father to a line of kings:

Upon my head they placed a fruitless crown, And put a barren sceptre in my gripe, Thence to be wrench'd with an unlineal hand, No son of mine succeeding. If 't be so, For Banquo's issue have I filed my mind;

For them the gracious Duncan have I murder'd;

Put rancours in the vessel of my peace Only for them; and mine eternal jewel Given to the common enemy of man, To make them kings, the seed of Banquo kings!

Rather than so, come fate into the list.

And champion me to the utterance! Who's there!

同类推荐
  • 金刚般若经赞述

    金刚般若经赞述

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 过庭录

    过庭录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 两晋秘史

    两晋秘史

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 堂东老劝破家子弟

    堂东老劝破家子弟

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 易斋集

    易斋集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 为什么总是别人吃肉我喝汤

    为什么总是别人吃肉我喝汤

    为什么幸运的人总幸运,倒霉的人总倒霉?每一个人都有诸多的不如意,在生活、事业、感情、人际关系、经济收入各方面都各有各的烦恼。看着与你曾经在同一个起跑线上的人,现在过得比你好,赚得比你多,你的失落会进一步放大。为什么有这么大的差距?我们应当如何去正视?是怨天怨地还是埋头苦干?这正是本书要告诉你的答案。要让事情改变,先改变自己;要让事情变得更好,先让自己变得更好。如果你感觉自己做事不成功,做人不快乐,生活不幸福,你首先要努力检讨自己,你必定有需要改进的地方。
  • 网游之幻想骑士

    网游之幻想骑士

    骑着庞大狰狞的火龙王,身穿七彩炫目的神器套装。当枭雄们正如火如荼的拼搏时,他却悠闲的拥抱美女笑傲人生。就算是神,也无法阻挡他前进的脚步。
  • 花心总裁的天价逃妻

    花心总裁的天价逃妻

    她穿上白色婚纱,满心欢喜等待他的到来,期待共同许下一生一世的诺言。却不曾想等来了检察院的人,而他手挽其他女子,亲手送她入狱。他是浪漫又风度翩翩的电子商大亨,她是呆板又不解风情的媒体工作者。一个邪魅狂狷,一个寒冷如冰,当花心男遭遇面瘫女,故事会不会有不一样的风景?三岁的小布丁想有一个上天入地无所不能的爹,于是广发征婚帖。要求:男,不能有不良嗜好,要有能力逗妈咪开心,要五官端正长相白净,上得厅堂下得厨房,最最重要是带的出去带的回来。咦,这位先生我看你面带桃花,有没有兴趣做我爹地?【情节虚构,请勿模仿】
  • 特工女王

    特工女王

    某高冷宝宝从沙发里爬出来,一脸严肃的问,“妈咪,你和爸爸第一次kiss是什么样子的?”“意外!”傲娇妖精想起旧事没好气的回答。“我倒是记得第一次深吻是什么样子的,你要不要听呢?”傲娇女挑眉看着儿子一脸狡黠。“呵呵呵!”某帅哥爸爸想起被强吻经历,抓起儿子丢在地上,“儿子想要弟弟了,我们要不重温昨夜旧梦?”高冷宝宝翻白眼,“我说的是要妹妹!”“都要!”怀抱妖精上楼梯……第一次写文章,希望大家多多建议,谢谢O(∩_∩)O
  • 会浪漫的女人美到老

    会浪漫的女人美到老

    浪漫,是上帝给女人心上留下的最深刻的烙印。无论时光如何荏苒,岁月如何变迁,女人这颗追逐浪漫的心都一如既往,热情丝毫不减。浪漫的真谛在于女人内在所散发的一种气质,而非一些外在的物质手段。浪漫是一种情怀,一种心态,一种格调,一种美。
  • 位面修复专家

    位面修复专家

    这是最烧脑的硬科幻类的,专家文!专家文!专家文!脑洞烧坏概不负责!不同于普通意义的低级爽文,这本书是空前绝后的高级爽文!这本书从里到外,每个字就连标点符号都透着高大上!不仅主角是无穷多领域的专家,专门从事位面修复工作,就连作者也是超高大上的身份,全宇宙最好的大学教授(没考上),院士(假的),本书充满了人生最高阶智慧哲学原理,请低于博士学力的朋友不要点推荐!没看懂的不要打赏!我不会要的!不要附庸风雅,不要冒充明白,再说一遍,求收藏!
  • 王者争锋

    王者争锋

    我心目中的她是女神。高贵而冰冷的她从不正眼看别人。可是你们谁都想不到,她是我的合租室友!
  • 这样做人没压力

    这样做人没压力

    本书讲的是为人处世中经常遇到、又不大容易解决的问题,类似问题带给人的压力,会渗透到学习、工作、生活中的方方面面,带来各种各样的负面影响。人不能没有一点压力,也不能有太大的压力。面对压力,你不能躲进桃花源里,以致“不知有汉,无论魏晋”。聪明的做法是选择适应和改变,——既然不能逃避,就勇敢地与压力作斗争。
  • 都市风云再起

    都市风云再起

    既然现代人可以穿越到异世,异世人为什么不能穿越到现代呢?在遭遇千年不遇的大变革时,是力挽狂澜,还是推波助澜,谜底将在最后揭晓!
  • 择天改命

    择天改命

    在择天旅途中一个狼族少年,它自己是什么样的,他身上又会有怎么样的故事。他怎么择天,他能成功吗?他择天的事迹就记录于此。