登陆注册
20029700000034

第34章 CHAPTER V(6)

We went to a little bay called Chia, where a fresh-water stream falls into the sea, and took in water. This is rather a long operation, so I went a walk up the valley with Mr. Liddell. The coast here consists of rocky mountains 800 to 1,000 feet high covered with shrubs of a brilliant green. On landing our first amusement was watching the hundreds of large fish who lazily swam in shoals about the river; the big canes on the further side hold numberless tortoises, we are told, but see none, for just now they prefer taking a siesta. A little further on, and what is this with large pink flowers in such abundance? - the oleander in full flower. At first I fear to pluck them, thinking they must be cultivated and valuable; but soon the banks show a long line of thick tall shrubs, one mass of glorious pink and green. Set these in a little valley, framed by mountains whose rocks gleam out blue and purple colours such as pre-Raphaelites only dare attempt, shining out hard and weird-like amongst the clumps of castor-oil plants, oistus, arbor vitae and many other evergreens, whose names, alas! I know not; the cistus is brown now, the rest all deep or brilliant green. Large herds of cattle browse on the baked deposit at the foot of these large crags. One or two half-savage herdsmen in sheepskin kilts, &c., ask for cigars; partridges whirr up on either side of us; pigeons coo and nightingales sing amongst the blooming oleander. We get six sheep and many fowls, too, from the priest of the small village; and then run back to Spartivento and make preparations for the morning.

June 18.

The big cable is stubborn and will not behave like his smaller brother. The gear employed to take him off the drum is not strong enough; he gets slack on the drum and plays the mischief. Luckily for my own conscience, the gear I had wanted was negatived by Mr.

Newall. Mr. Liddell does not exactly blame me, but he says we might have had a silver pulley cheaper than the cost of this delay.

He has telegraphed for more men to Cagliari, to try to pull the cable off the drum into the hold, by hand. I look as comfortable as I can, but feel as if people were blaming me. I am trying my best to get something rigged which may help us; I wanted a little difficulty, and feel much better. - The short length we have picked up was covered at places with beautiful sprays of coral, twisted and twined with shells of those small, fairy animals we saw in the aquarium at home; poor little things, they died at once, with their little bells and delicate bright tints.

12 O'CLOCK. - Hurrah, victory! for the present anyhow. Whilst in our first dejection, I thought I saw a place where a flat roller would remedy the whole misfortune; but a flat roller at Cape Spartivento, hard, easily unshipped, running freely! There was a grooved pulley used for the paying-out machinery with a spindle wheel, which might suit me. I filled him up with tarry spunyarn, nailed sheet copper round him, bent some parts in the fire; and we are paying-in without more trouble now. You would think some one would praise me; no, no more praise than blame before; perhaps now they think better of me, though.

'10 P.M. - We have gone on very comfortably for nearly six miles.

An hour and a half was spent washing down; for along with many coloured polypi, from corals, shells and insects, the big cable brings up much mud and rust, and makes a fishy smell by no means pleasant: the bottom seems to teem with life. - But now we are startled by a most unpleasant, grinding noise; which appeared at first to come from the large low pulley, but when the engines stopped, the noise continued; and we now imagine it is something slipping down the cable, and the pulley but acts as sounding-board to the big fiddle. Whether it is only an anchor or one of the two other cables, we know not. We hope it is not the cable just laid down.

June 19.

10 A.M. - All our alarm groundless, it would appear: the odd noise ceased after a time, and there was no mark sufficiently strong on the large cable to warrant the suspicion that we had cut another line through. I stopped up on the look-out till three in the morning, which made 23 hours between sleep and sleep. One goes dozing about, though, most of the day, for it is only when something goes wrong that one has to look alive. Hour after hour, I stand on the forecastle-head, picking off little specimens of polypi and coral, or lie on the saloon deck reading back numbers of the TIMES - till something hitches, and then all is hurly-burly once more. There are awnings all along the ship, and a most ancient, fish-like smell beneath.

1 O'CLOCK. - Suddenly a great strain in only 95 fathoms of water - belts surging and general dismay; grapnels being thrown out in the hope of finding what holds the cable. - Should it prove the young cable! We are apparently crossing its path - not the working one, but the lost child; Mr. Liddell WOULD start the big one first though it was laid first: he wanted to see the job done, and meant to leave us to the small one unaided by his presence.

'3.30. - Grapnel caught something, lost it again; it left its marks on the prongs. Started lifting gear again; and after hauling in some 50 fathoms - grunt, grunt, grunt - we hear the other cable slipping down our big one, playing the selfsame tune we heard last night - louder, however.

10 P.M. - The pull on the deck engines became harder and harder.

同类推荐
  • A Book of Scoundrels

    A Book of Scoundrels

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • La Mere Bauche

    La Mere Bauche

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说懈怠耕者经

    佛说懈怠耕者经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 从政录

    从政录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • Dickory Cronke

    Dickory Cronke

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 有一种英明叫果敢

    有一种英明叫果敢

    成功者决不拖延,拖延者决不成功。我不能让决策一拖再拖,不要让决策成为一个漫长的过程。如今,快鱼吃慢鱼,时间就是金钱,效率就是一切,只有采取及时的行动,此时之事当场毕,才能在激烈的竞争中抢到先机。如果我们习惯拖延,就绝不可能按时完成计划。今日复明日,就会使未完成的事情越积越多,长此下去,我们将失去竞争力,将失去一切有利的时机。只有行动果敢的人,才能摘到时机之果。我们的幻想毫无价值,我们的计划渺如尘埃,我的目标不可能达到。一切的一切毫无意义——除非我立即行动。
  • 杀手王爷的鸟妃

    杀手王爷的鸟妃

    云奇对爱绝望,发誓如有来世她愿为鸟,当她真正为鸟以后,被不死人五百年情思,五百年苦等感动,于是,她苦练法术渴望有朝一日化身为人。她最终的归宿是他还是千年鬼魅雪儿,请大家和我一起观看他们的恩爱缠绵……
  • 九阳邪龙

    九阳邪龙

    一口九阳鼎,一部《邪龙变》,杨小邪走上了一条至尊之路。
  • 重生之盛世嫡女

    重生之盛世嫡女

    她,将军府嫡系大小姐,为救庶母庶妹身亡,再次醒来,却已回到五年前。无意中撞破庶母庶妹阴谋,才发现自己生前竟一直是被人当猴耍?这怎么可以!且看她大小姐如何斗渣妹,灭庶母,谱写这一曲盛世风华!
  • 中国式管理的30个大手段和40个小细节

    中国式管理的30个大手段和40个小细节

    本书通过对中国传统文化的分析,提炼出体现中国思想的管理方法和手段,并针对现代企业实际管理过程中产生的各种问题,提出较好的解决方案,让现代企业的管理者有所启示。
  • 六界统领

    六界统领

    六界之尊,无人能及,一掌动乾坤,一吼破苍穹,
  • 九个女孩一只猫

    九个女孩一只猫

    一个离异家庭里的小女孩,父母都不在身边的日子,她将怎样度过每一天?奶奶的怀抱是温暖的,有奶奶的看管,小女孩儿也是安全的,当奶奶离开这个世界,当爷爷瘫痪,当一个又一个的打击接踵而至,当一个又一个梦破裂,女孩儿,你还能完好如昨吗?
  • 商女谋妃

    商女谋妃

    他,是生来的王者,丰神俊朗,文武出众,指点江山,挥斥方遒,一心创造着属于他的王朝;她,一介商人之女,却不想入了太后贵眼,一纸婚书,却不过是代人接旨。犹记那日惠风和畅,她与他桃林偶遇。不过一念之间,竟不知那场注定的错过究竟错乱了谁的人生......
  • 化蝶

    化蝶

    邵焕芬,天津海韵诗社会员,天津滨海新区汉沽作协会员,曾作为新生代作者被推荐给《天津日报》,擅长诗歌和散文。曾先后有诗歌发表在《天津日报》文艺周刊,也曾有散文发表在《天津日报》满庭芳栏目。诗歌散见于《中国文学》《蓟运河》《诗文杂志》《直沽文化》等刊物。
  • 佛说心明经

    佛说心明经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。