登陆注册
20029800000058

第58章 CHAPTER 11(2)

"Now, just listen. You've heard Maria tell about that wonderful service of gold dishes she says her folks used to own in Central America; she's crazy on that subject, don't you know. She's all right on everything else, but just start her on that service of gold plate and she'll talk you deaf. She can describe it just as though she saw it, and she can make you see it, too, almost. Now, you see, Maria and Zerkow have known each other pretty well. Maria goes to him every two weeks or so to sell him junk; they got acquainted that way, and I know Maria's been dropping in to see him pretty often this last year, and sometimes he comes here to see her. He's made Maria tell him the story of that plate over and over and over again, and Maria does it and is glad to, because he's the only one that believes it. Now he's going to marry her just so's he can hear that story every day, every hour. He's pretty near as crazy on the subject as Maria is. They're a pair for you, aren't they?

Both crazy over a lot of gold dishes that never existed.

Perhaps Maria'll marry him because it's her only chance to get a husband, but I'm sure it's more for the reason that she's got some one to talk to now who believes her story.

Don't you think I'm right?"

"Yes, yes, I guess you're right," admitted Miss Baker.

"But it's a queer match anyway you put it," said Trina, musingly.

"Ah, you may well say that," returned the other, nodding her head. There was a silence. For a long moment the dentist's wife and the retired dressmaker, the one at the window, the other on the sidewalk, remained lost in thought, wondering over the strangeness of the affair.

But suddenly there was a diversion. Alexander, Marcus Schouler's Irish setter, whom his master had long since allowed the liberty of running untrammelled about the neighborhood, turned the corner briskly and came trotting along the sidewalk where Miss Baker stood. At the same moment the Scotch collie who had at one time belonged to the branch post-office issued from the side door of a house not fifty feet away. In an instant the two enemies had recognized each other. They halted abruptly, their fore feet planted rigidly. Trina uttered a little cry.

"Oh, look out, Miss Baker. Those two dogs hate each other just like humans. You best look out. They'll fight sure."

Miss Baker sought safety in a nearby vestibule, whence she peered forth at the scene, very interested and curious.

Maria Macapa's head thrust itself from one of the top-story windows of the flat, with a shrill cry. Even McTeague's huge form appeared above the half curtains of the "Parlor" windows, while over his shoulder could be seen the face of the "patient," a napkin tucked in his collar, the rubber dam depending from his mouth. All the flat knew of the feud between the dogs, but never before had the pair been brought face to face.

Meanwhile, the collie and the setter had drawn near to each other; five feet apart they paused as if by mutual consent.

The collie turned sidewise to the setter; the setter instantly wheeled himself flank on to the collie. Their tails rose and stiffened, they raised their lips over their long white fangs, the napes of their necks bristled, and they showed each other the vicious whites of their eyes, while they drew in their breaths with prolonged and rasping snarls. Each dog seemed to be the personification of fury and unsatisfied hate. They began to circle about each other with infinite slowness, walking stiffed-legged and upon the very points of their feet. Then they wheeled about and began to circle in the opposite direction. Twice they repeated this motion, their snarls growing louder. But still they did not come together, and the distance of five feet between them was maintained with an almost mathematical precision. It was magnificent, but it was not war. Then the setter, pausing in his walk, turned his head slowly from his enemy. The collie sniffed the air and pretended an interest in an old shoe lying in the gutter. Gradually and with all the dignity of monarchs they moved away from each other. Alexander stalked back to the corner of the street.

The collie paced toward the side gate whence he had issued, affecting to remember something of great importance.

They disappeared. Once out of sight of one another they began to bark furiously.

"Well, I NEVER!" exclaimed Trina in great disgust. "The way those two dogs have been carrying on you'd 'a' thought they would 'a' just torn each other to pieces when they had the chance, and here I'm wasting the whole morning----" she closed her window with a bang.

"Sick 'im, sick 'im," called Maria Macapa, in a vain attempt to promote a fight.

Old Miss Baker came out of the vestibule, pursing her lips, quite put out at the fiasco. "And after all that fuss," she said to herself aggrievedly.

The little dressmaker bought an envelope of nasturtium seeds at the florist's, and returned to her tiny room in the flat.

But as she slowly mounted the first flight of steps she suddenly came face to face with Old Grannis, who was coming down. It was between eight and nine, and he was on his way to his little dog hospital, no doubt. Instantly Miss Baker was seized with trepidation, her curious little false curls shook, a faint--a very faint--flush came into her withered cheeks, and her heart beat so violently under the worsted shawl that she felt obliged to shift the market-basket to her other arm and put out her free hand to steady herself against the rail.

On his part, Old Grannis was instantly overwhelmed with confusion. His awkwardness seemed to paralyze his limbs, his lips twitched and turned dry, his hand went tremblingly to his chin. But what added to Miss Baker's miserable embarrassment on this occasion was the fact that the old Englishman should meet her thus, carrying a sordid market- basket full of sordid fish and cabbage. It seemed as if a malicious fate persisted in bringing the two old people face to face at the most inopportune moments.

同类推荐
  • 抱朴子外篇

    抱朴子外篇

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 佛说须摩提长者经

    佛说须摩提长者经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 东坡先生年谱

    东坡先生年谱

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • The Birds

    The Birds

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 陆氏家制

    陆氏家制

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 没有名字的怪物

    没有名字的怪物

    李树泽本来长相就普通,成绩还很烂,却偏偏有个优秀到不行的青梅竹马沈霜影,更偏偏沈霜影却是“盐神”,对很多事情很难产生兴趣的她,对李树泽本身废柴却是LOL人机区最强王者有了兴趣,为了测试他的极限诱导他去参加LOL比赛,李树泽被迫答应之后,生活从那天起发生了翻天覆地的变化……日式轻小说,吐槽系,13岁以下的小朋友请勿阅读。
  • 傲天神武

    傲天神武

    踩千万人为我傲世,血屠满天神魔为我大武神尊。
  • 圣域纪元

    圣域纪元

    这是一个关乎未来的世界旅程。不能当做一个游戏。
  • 练功要诀及圆能功

    练功要诀及圆能功

    气功是一种中国传统的保健、养生、祛病的方法。以呼吸的调整、身体活动的调整和意识的调整(调息,调形,调心)为手段,以强身健体、防病治病、健身延年、开发潜能为目的的一种身心锻炼方法 。主要讲究调整自然之气和先天之气和谐的关系,中国气功中先天之气是禀赋于父母、循环在人体十二经络和奇经八脉中的元真气。
  • 剑仙崛起

    剑仙崛起

    只手持青剑,一剑破苍穹。剑仙之路,虽之苦难。以神意破之,方崛起。
  • 一剑断苍天

    一剑断苍天

    何许人?一怒碎苍穹!何许人?一笑妩媚生!只身一人!斩尽天下不平事!
  • 千年彩蝶之灵香

    千年彩蝶之灵香

    一群被世人遗忘的种族,正走向灭绝,她就是灵香。千年彩蝶妖抚养灵香千年终化作人形,善良灵香遭遇修炼种种劫难,捉妖猎人设下陷阱步步紧逼,又一边遇到爱情,情感曲曲折折,为世俗所难容,结局最终该怎么样呢……?
  • 霸刀星陨

    霸刀星陨

    这里是神兵大陆,这里没有绚丽的魔法,也没有强悍的斗气!但是这里有着一群特殊的人,他们被称为神兵师!他们不断的修炼自己的兵灵,最终可以拥有到翻山填海的无上神力!随着修为的变化他们分为:凡兵、灵兵、神兵三个阶段!凡兵阶段:兵士、兵师、大兵师!灵兵阶段:灵师、大灵师、天师!神兵阶段:天尊、圣灵、神话!小梁是新人!希望大家多提意见!在这里拜谢所有读者大大!
  • 太上洞真凝神修行经诀

    太上洞真凝神修行经诀

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 作世水宅心陀罗尼

    作世水宅心陀罗尼

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。