登陆注册
20030300000004

第4章 I(3)

All men of letters or of science, all writers well known to the public, are constantly tampered with, in these days, by a class of predaceous and hungry fellow-laborers who may be collectively spoken of as the brain-tappers. They want an author's ideas on the subjects which interest them, the inquirers, from the gravest religious and moral questions to the most trivial matters of his habits and his whims and fancies. Some of their questions he cannot answer; some he does not choose to answer; some he is not yet ready to answer, and when he is ready he prefers to select his own organ of publication.

I do not find fault with all the brain-tappers. Some of them are doing excellent service by accumulating facts which could not otherwise be attained. Rut one gets tired of the strings of questions sent him, to which he is expected to return an answer, plucked, ripe or unripe, from his private tree of knowledge. The braintappers are like the owner of the goose that laid the golden eggs. They would have the embryos and germs of one's thoughts out of the mental oviducts, and cannot wait for their spontaneous evolution and extrusion.

The story I have promised is, on the whole, the most remarkable of a series which I may have told in part at some previous date, but which, if I have not told, may be worth recalling at a future time.

Some few of my readers may remember that in a former paper I suggested the possibility of the existence of an idiotic area in the human mind, corresponding to the blind spot in the human retina. I trust that I shall not be thought to have let my wits go wandering in that region of my own intellectual domain, when I relate a singular coincidence which very lately occurred in my experience, and add a few remarks made by one of our company on the delicate and difficult but fascinating subject which it forces upon our attention. I will first copy the memorandum made at the time:

"Remarkable coincidence. On Monday, April 18th, being at table from 6.30 P. M. to 7.30, with ________and ________ the two ladies of my household, I told them of the case of 'trial by battel' offered by Abraham Thornton in 1817. I mentioned his throwing down his glove, which was not taken up by the brother of his victim, and so he had to be let off, for the old law was still in force. I mentioned that Abraham Thornton was said to have come to this country, 'and [I added he may be living near us, for aught that I know.' I rose from the table, and found an English letter waiting for me, left while I sat at dinner. d copy the first portion of this letter:

'20 ALFRED PLACE, West (near Museum)

South Kensington, LONDON, S. W.

April 7, 1887.

DR. O. W . HOLMES:

DEAR SIR,--In travelling, the other day, I met with a reprint of the very interesting case of Thornton for murder, 1817. The prisoner pleaded successfully the old Wager of Battel. I thought you would like to read the account, and send it with this....

Yours faithfully, FRED. RATHBONE.'"

Mr. Rathbone is a well-known dealer in old Wedgwood and eighteenth-century art. As a friend of my hospitable entertainer, Mr. Willett, he had shown me many attentions in England, but I was not expecting any communication from him; and when, fresh from my conversation, I found this letter just arrived by mail, and left while I was at table, and on breaking the seal read what I had a few moments before been; telling, I was greatly surprised, and immediately made a note of the occurrence, as given above.

I had long been familiar with all the details of this celebrated case,, but had not referred to it, so far as I can remember, for months or years. I know of no train of thought which led me to speak of it on that particular day. I had never alluded to it before in that company, nor had I ever spoken of it with Mr. Rathbone.

I told this story over our teacups. Among the company at the table is a young English girl. She seemed to be amused by the story.

"Fancy!" she said,--"how very very odd!" "It was a striking and curious coincidence," said the professor who was with us at the table. "As remarkable as two teaspoons in one saucer," was the comment of a college youth who happened to be one of the company.

But the member of our circle whom the reader will hereafter know as Number Seven, began stirring his tea in a nervous sort of way, and I knew that he was getting ready to say something about the case. An ingenious man he is, with a brain like a tinder-box, its contents catching at any spark that is flying about. I always like to hear what he says when his tinder brain has a spark fall into it. It does not follow that because he is often wrong he may not sometimes be right, for he is no fool. He treated my narrative very seriously.

The reader need not be startled at the new terms he introduces.

Indeed, I am not quite sure that some thinking people will not adopt his view of the matter, which seems to have a degree of plausibility as he states and illustrates it.

"The impulse which led you to tell that story passed directly from the letter, which came charged from the cells of the cerebral battery of your correspondent. The distance at which the action took place [the letter was left on a shelf twenty-four feet from the place where I was sitting] shows this charge to have been of notable intensity.

"Brain action through space without material symbolism, such as speech, expression, etc., is analogous to electrical induction.

Charge the prime conductor of an electrical machine, and a gold-leaf electrometer, far off from it, will at once be disturbed.

Electricity, as we all know, can be stored and transported as if it were a measurable fluid.

同类推荐
  • 天目明本禅师杂录

    天目明本禅师杂录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 寄许炼师

    寄许炼师

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 福州府志万历本

    福州府志万历本

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 景景医话

    景景医话

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 乙丙之际箸议第九

    乙丙之际箸议第九

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 溺爱娇妻

    溺爱娇妻

    在那天缱绻的夜色下,夜城最奢华高端的露天吧台里。他羞辱她在先,她愤怒地将红酒泼在他描金深邃的俊脸上,于是他与她结仇。他是商界之骄子,名流之翘楚,却在他身上发生过那般可笑的事。在几年前,他的订婚宴上,未婚妻莫名消失,令他在一时成为夜城最大的笑柄!自古有云,红颜祸水。于是在那之后,他对女人淡心,绝情。面对身体日渐虚弱的奶奶逼婚,他岑冷的唇勾起了一丝淡淡的弧度。在几次让他很不爽地邂逅后,或许,他心里已经有一个目标了.....她是家道中落的落难千金,妈妈病重急需几十万手续费。当他找到她,提出用五百万买她的婚姻的时候,她只知道自己已别无他法.....他曾送给她一对同心圆钻戒,却没有告诉她其中的寓意。钻石代表永恒,同心圆则代表相遇!他深爱过她,失去过她,她亦是如此,不过依然深爱。但幸好,在爱了千回百转之后,他与她在五年时光的情虐里,相遇、相爱、终于相守,此生无憾。
  • 风水皇后

    风水皇后

    宫斗如演戏,你不演戏,坐等暴毙。半吊子风水爱好者舒云笑一朝穿越,半吊子风水?没关系,只要演技够正,足够保全这条命。从今天起,做一个甄嬛的继承者者,你说臣妾,我行礼。看如何面对后宫风起云涌,翻手白骨覆手江山。起点新人,请大家多多支持~~记得收藏投票留言,谢谢~~~
  • 夜樱花型少女馆

    夜樱花型少女馆

    本书里史上最不幸的“花型少女”诞生了!盛樱馆的第一管家,碧利斯学院超级美少年盛辰熠,居然看中了其貌不扬的孤独少女齐布丁?他不但威胁她假扮自己的未婚妻,还利用百万债务,强迫她加入万千少女们心中的圣地“花型少女馆”,每天与美男们“亲密接触”。
  • 穿越换颜魔法妃

    穿越换颜魔法妃

    毕业之际,处于分离哀伤之中的她走入异世之门,换上倾城之颜,本以为再与他无缘,却不料冥冥之中总有定数,他们也随之到来,处于不同位置的他们能否再次相携合作,一起完成这片大陆政治的分久必合。而她,能否改变自己在他心中的位置,放下对自身的轻视,勇敢说出藏于心中的爱意。异世之中身怀魔法,她将如何提升自己走向至高的顶峰!
  • 风月不灭

    风月不灭

    【风月梦】不灭之道,在心。也许千秋不灭,终不过是换来你的淡淡一瞥。纵使诛仙令是你亲手封印,奈何心如止水,终究无可做到。千年之后,恩恩怨怨,又该与何人说?——————————————————————————九华神君拿着长剑横挡在她的身前,明晃晃的杀妖剑上沾满鲜血,他脸上一道一道的伤疤清晰可见,突然他重重地丢下长剑,负手仰天大笑,“我负了苍生,我负了你娘,我再不能负了你。”庭中一时寂静,东临衣袂飘起,他听见自己用很轻很轻的声音说:“我怎么舍得让她难过。”越十三的眼眸暮得黯了下去。“但愿如此。”
  • 世界最具领导性的政坛伟人(4)

    世界最具领导性的政坛伟人(4)

    我的课外第一本书——震撼心灵阅读之旅经典文库,《阅读文库》编委会编。通过各种形式的故事和语言,讲述我们在成长中需要的知识。
  • 种魔记

    种魔记

    皇朝帝子,却成为皇朝奴隶。大派弟子却万门逐戮,人人都想成仙,是成仙的诱惑,还是早有预谋。一次次的杀机,一次次侥幸躲过。天地间还有没有存身之地。正义是胜利者的轻描淡写,还是失败者的努力泣血。众人皆醉,可有人醒。用虚伪着的血液浇灌魔种,终有天,正义将被重新书写。
  • 神话永生

    神话永生

    由古至今,永生一直是人类最大的追求与梦想,秦始皇海外寻仙、汉武帝建城蓬莱,无数传说在历史河流中飘荡......而现在,永生不再是传说......
  • 碎片之一半痛苦与一半幸福

    碎片之一半痛苦与一半幸福

    大学生活犹如一辈子的印记,伴随着你的日子,深深浅浅。随着年岁的增长,很多事情不是淡忘了,反而是越来越清晰。医学上常常有选择性的失忆,这样的事情好与不好,只有当事人清楚,幸福总是如人饮水,冷暖自知。在那所几乎没名气的校园里,钟晴依然是经历了成长的故事,感情的起伏,见证了学校爱情的分分合合。
  • 最后一个狩猎人

    最后一个狩猎人

    你每天行走在穿梭如织的车流中,行走在钢筋混凝土的高楼大厦下面,行走在霓虹闪烁的午夜街头,行走在人潮涌动的地铁通道,你有没有想过你的身边可能会有一群特殊的“人”,他们可能是你的同事、你的朋友,也可能是毫不相干的早餐店老板、公交车司机,甚至是擦肩而过的路人。而这群特殊的“人”具有这座城市的所有罪恶:杀戮、嗜血、贪婪、淫邪。我的职责就是猎杀这群特殊的“人”,消灭这座城市的罪恶!