登陆注册
20030400000073

第73章 Chapter XV(2)

The Ambroses had not lived for many years in London without knowing something of a good many people, by name at least, and Helen remembered hearing of the Flushings. Mr. Flushing was a man who kept an old furniture shop; he had always said he would not marry because most women have red cheeks, and would not take a house because most houses have narrow staircases, and would not eat meat because most animals bleed when they are killed; and then he had married an eccentric aristocratic lady, who certainly was not pale, who looked as if she ate meat, who had forced him to do all the things he most disliked-- and this then was the lady. Helen looked at her with interest.

They had moved out into the garden, where the tea was laid under a tree, and Mrs. Flushing was helping herself to cherry jam.

She had a peculiar jerking movement of the body when she spoke, which caused the canary-coloured plume on her hat to jerk too.

Her small but finely-cut and vigorous features, together with the deep red of lips and cheeks, pointed to many generations of well-trained and well-nourished ancestors behind her.

"Nothin' that's more than twenty years old interests me," she continued. "Mouldy old pictures, dirty old books, they stick 'em in museums when they're only fit for burnin'."

"I quite agree," Helen laughed. "But my husband spends his life in digging up manuscripts which nobody wants." She was amused by Ridley's expression of startled disapproval.

"There's a clever man in London called John who paints ever so much better than the old masters," Mrs. Flushing continued.

"His pictures excite me--nothin' that's old excites me."

"But even his pictures will become old," Mrs. Thornbury intervened.

"Then I'll have 'em burnt, or I'll put it in my will," said Mrs. Flushing.

"And Mrs. Flushing lived in one of the most beautiful old houses in England--Chillingley," Mrs. Thornbury explained to the rest of them.

"If I'd my way I'd burn that to-morrow," Mrs. Flushing laughed.

She had a laugh like the cry of a jay, at once startling and joyless.

"What does any sane person want with those great big houses?" she demanded. "If you go downstairs after dark you're covered with black beetles, and the electric lights always goin' out.

What would you do if spiders came out of the tap when you turned on the hot water?" she demanded, fixing her eye on Helen.

Mrs. Ambrose shrugged her shoulders with a smile.

"This is what I like," said Mrs. Flushing. She jerked her head at the Villa. "A little house in a garden. I had one once in Ireland.

One could lie in bed in the mornin' and pick roses outside the window with one's toes."

"And the gardeners, weren't they surprised?" Mrs. Thornbury enquired.

"There were no gardeners," Mrs. Flushing chuckled. "Nobody but me and an old woman without any teeth. You know the poor in Ireland lose their teeth after they're twenty. But you wouldn't expect a politician to understand that--Arthur Balfour wouldn't understand that."

Ridley sighed that he never expected any one to understand anything, least of all politicians.

"However," he concluded, "there's one advantage I find in extreme old age--nothing matters a hang except one's food and one's digestion.

All I ask is to be left alone to moulder away in solitude. It's obvious that the world's going as fast as it can to--the Nethermost Pit, and all I can do is to sit still and consume as much of my own smoke as possible." He groaned, and with a melancholy glance laid the jam on his bread, for he felt the atmosphere of this abrupt lady distinctly unsympathetic.

"I always contradict my husband when he says that," said Mrs. Thornbury sweetly. "You men! Where would you be if it weren't for the women!"

"Read the _Symposium_," said Ridley grimly.

"_Symposium_?" cried Mrs. Flushing. "That's Latin or Greek?

Tell me, is there a good translation?"

"No," said Ridley. "You will have to learn Greek."

Mrs. Flushing cried, "Ah, ah, ah! I'd rather break stones in the road.

I always envy the men who break stones and sit on those nice little heaps all day wearin' spectacles. I'd infinitely rather break stones than clean out poultry runs, or feed the cows, or--"

Here Rachel came up from the lower garden with a book in her hand.

"What's that book?" said Ridley, when she had shaken hands.

"It's Gibbon," said Rachel as she sat down.

"_The_ _Decline_ _and_ _Fall_ _of_ _the_ _Roman_ _Empire_?" said Mrs. Thornbury. "A very wonderful book, I know. My dear father was always quoting it at us, with the result that we resolved never to read a line."

"Gibbon the historian?" enquired Mrs. Flushing. "I connect him with some of the happiest hours of my life. We used to lie in bed and read Gibbon--about the massacres of the Christians, I remember-- when we were supposed to be asleep. It's no joke, I can tell you, readin' a great big book, in double columns, by a night-light, and the light that comes through a chink in the door. Then there were the moths--tiger moths, yellow moths, and horrid cockchafers.

Louisa, my sister, would have the window open. I wanted it shut.

We fought every night of our lives over that window. Have you ever seen a moth dyin' in a night-light?" she enquired.

Again there was an interruption. Hewet and Hirst appeared at the drawing-room window and came up to the tea-table.

Rachel's heart beat hard. She was conscious of an extraordinary intensity in everything, as though their presence stripped some cover off the surface of things; but the greetings were remarkably commonplace.

"Excuse me," said Hirst, rising from his chair directly he had sat down. He went into the drawing-room, and returned with a cushion which he placed carefully upon his seat.

"Rheumatism," he remarked, as he sat down for the second time.

"The result of the dance?" Helen enquired.

"Whenever I get at all run down I tend to be rheumatic," Hirst stated.

He bent his wrist back sharply. "I hear little pieces of chalk grinding together!"

同类推荐
  • 柯亭词论

    柯亭词论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 谏书稀庵笔记

    谏书稀庵笔记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 三异笔谈

    三异笔谈

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 玉音法事

    玉音法事

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • The Soul of Man

    The Soul of Man

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 磨人的老妖精

    磨人的老妖精

    我长得很帅。这我知道,不过帅到让美女送上门逼婚的程度还是太夸张了吧?可是这居然就是真的!而且这美女还是个不知道活了多少年的老妖精!自从这美女来了之后,我的生活就发生了翻天覆地的变化······什么僵尸,厉鬼,还有未知组织,通通找上我了。对于这一切,我只能说,你这磨人的老妖精,能不能帮我把火灭了?
  • 炽焰豪门:boss老公诱妻成瘾

    炽焰豪门:boss老公诱妻成瘾

    “女人,你只需要对我绝对服从,你要的东西我自然会给你。”他勾起她的下颚,冷傲不可一世的警告道。“包括你的命吗?”一纸交易为目的婚约。一个由柔弱性格逐渐露出利爪的女人,每每挑战他极限的瞬间,都让他露出猎捕的冲动。殊不知,她只是一个长着和他妻子相同面孔的女人,伊雪同父异母的妹妹伊薇,她最大的愿望就是看着姐姐找到幸福,让她措手比较的是,伊雪却在两个月之后流产离世,种种事件都透着诡异的阴谋,为了查清凶手,她顶替伊雪呆在安墨寒的身边,和他斗智斗勇。是谁对姐姐下的堕胎药?安墨寒?还是另有他人?姐姐肚子里的孩子不是安墨寒的?那……是谁的崽?在家防暗箭,在外防情敌,睡觉防‘老公’。--情节虚构,请勿模仿
  • 微凉夏天他和她的约定

    微凉夏天他和她的约定

    昨天的她听着他说话暂停了滴答这樱花树下直到永远吗哦他看着她作画背后美丽的长发他牵起她童话里那个她
  • 腹黑首领的甜心BOSS妻

    腹黑首领的甜心BOSS妻

    BOSS萌妻,立正稍息,跑步前进民政局,领证生娃,抱孩子……李叶桐一手抱着孩子,一手拿着红本子!哎呀我去,她竟然和认识不到两个月的人结婚了?!还是个军婚?!虽然她是总裁,知道凡是要讲究效率,可是,这,也太快了吧……
  • 封神赞歌之神愈

    封神赞歌之神愈

    我曾以为,无论我走到哪里他都会去寻我不会放弃我。我曾以为,他会永远保护我,无论我犯了什么错。我曾以为,他是爱我的,即便他更爱他的六界苍生。后来,他为了封神界的长久放弃了我,那是第一次。后来,他为了将人间存留的魔族驱逐放弃了我,那是第二次。最后,他为了给天下人一个可笑的说法,亲手杀了我,那是第三次。诸神台上。他手执神杖,眼中是睨鄙天下的漠然。我听见一个男子撕心裂肺的叫我的名字,归忆。归忆归忆,这个名字不好。我以后再也不想听到。为了他,我早已放弃了一切。包括我最爱的孩子,他才出生不久。十世轮回,我再也不要遇见你。再也不要爱上你。
  • 仙界小小生

    仙界小小生

    仙界,因一场乱斗从而引来远古禁器罩仙鼎,十万众仙被罩入其中。从中侥幸逃出的宋小天是一位小人物。且看,小人物如何成为乱世枭雄!
  • 守望之光

    守望之光

    光之国?凹凸曼?你太甜了.....修真?走出不一样的路....硕大的脑洞...蛋疼的设定...一本正经的讲故事...(当然前提是能讲完→_→)(总之,这只是闹书荒完全不知道看什么随便写的娱乐作品,又称为毫无节操挖坑系列...请千万不要对号入座...最好不要有人过来看...开玩笑的~)
  • 豪宅魅影

    豪宅魅影

    故事的主角是位年过中旬的老处女,她放下城市里逍遥自在的神仙生活,来到一个小镇避暑度假。其间,她住进了一处装修豪华的别墅,谁知却被卷进一场神秘的刑事案件里。这桩案子令新闻界和警察局震惊不已,他们的事业也完全可以因此平步青云。
  • 活学活用博弈论全集

    活学活用博弈论全集

    古往今来的成功人士,无不在生活中运用博弈的智慧。学习博弈的精髓,让你懂得在激烈的竞争中如何变通求胜;在权利的争夺里如何进退自如;在感情的烦恼中如何理清头绪……洞悉人性,智慧博弈,在社会的竞争中游刃有余掌握主动,圆润通达,在人生的磨砺里挥洒自如。
  • 腹黑首席:唯爱契约前妻

    腹黑首席:唯爱契约前妻

    林暖认为,十个月的婚姻,说长不长,说短也挺短。她只做他十个月的妻子,直到为他生下孩子为止。当她躺在病床上,听到他说:“无论如何,都要保住孩子,至于母亲,无所谓了。”再见面,他眼里有着激动,而她:对不起江先生,我想我并不认识你。(本文纯属虚构,请勿模仿。)