登陆注册
20031200000038

第38章 CHAPTER VII(1)

Autumn was at hand. All day it had rained, but now, as night fell and Janet went homeward, the white mist from the river was creeping stealthily over the city, disguising the familiar and sordid landmarks. These had become beautiful, mysterious, somehow appealing. The electric arcs, splotches in the veil, revealed on the Common phantom trees; and in the distance, against the blurred lights from the Warren Street stores skirting the park could be seen phantom vehicles, phantom people moving to and fro. Thus, it seemed to Janet, invaded by a pearly mist was her own soul, in which she walked in wonder,--a mist shot through and through with soft, exhilarating lights half disclosing yet transforming and etherealizing certain landmark's there on which, formerly, she had not cared to gaze. She was thinking of Ditmar as she had left him gripping his chair, as he had dismissed her for the day, curtly, almost savagely. She had wounded and repelled him, and lingering in her was that exquisite touch of fear--a fear now not so much inspired by Ditmar as by the semi-acknowledged recognition of certain tendencies and capacities within herself. Yet she rejoiced in them, she was glad she had hurt Ditmar, she would hurt him again. Still palpitating, she reached the house in Fillmore Street, halting a moment with her hand on the door, knowing her face was flushed, anxious lest her mother or Lise might notice something unusual in her manner.

But, when she had slowly mounted the stairs and lighted the gas in the bedroom the sight of her sister's clothes cast over the chairs was proof that Lise had already donned her evening finery and departed. The room was filled with the stale smell of clothes, which Janet detested. She flung open the windows. She took off her hat and swiftly tidied herself, yet the relief she felt at Lise's absence was modified by a sudden, vehement protest against sordidness. Why should she not live by herself amidst clean and tidy surroundings? She had begun to earn enough, and somehow a vista had been opened up--a vista whose end she could not see, alluring, enticing.... In the dining-room, by the cleared table, her father was reading the Banner; her mother appeared in the kitchen door.

"What in the world happened to you, Janet?" she exclaimed.

"Nothing," said Janet. "Mr. Ditmar asked me to stay--that was all. He'd been away."

"I was worried, I was going to make your father go down to the mill. I've saved you some supper."

"I don't want much," Janet told her, "I'm not hungry."

"I guess you have to work too hard in that new place," said Hannah, as she brought in the filled plate from the oven.

"Well, it seems to agree with her, mother," declared Edward, who could always be counted on to say the wrong thing with the best of intentions. "I never saw her looking as well--why, I swan, she's getting real pretty!"

Hannah darted at him a glance, but restrained herself, and Janet reddened as she tried to eat the beans placed before her. The pork had browned and hardened at the edges, the gravy had spread, a crust covered the potatoes.

When her father resumed his reading of the Banner and her mother went back into the kitchen she began to speculate rather resentfully and yet excitedly why it was that this adventure with a man, with Ditmar, made her look better, feel better,--more alive. She was too honest to disguise from herself that it was an adventure, a high one, fraught with all sorts of possibilities, dangers, and delights. Her promotion had been merely incidental. Both her mother and father, did they know the true circumstances,--that Mr. Ditmar desired her, was perhaps in love with her--would be disturbed. Undoubtedly they would have believed that she could "take care" of herself. She knew that matters could not go on as they were, that she would either have to leave Mr. Ditmar or--and here she baulked at being logical. She had no intention of leaving him: to remain, according to the notions of her parents, would be wrong. Why was it that doing wrong agreed with her, energized her, made her more alert, cleverer, keying up her faculties? turned life from a dull affair into a momentous one?

To abandon Ditmar would be to slump back into the humdrum, into something from which she had magically been emancipated, symbolized by the home in which she sat; by the red-checked tablecloth, the ugly metal lamp, the cherry chairs with the frayed seats, the horsehair sofa from which the stuffing protruded, the tawdry pillow with its colours, once gay, that Lise had bought at a bargain at the Bagatelle.... The wooden clock with the round face and quaint landscape below--the family's most cherished heirloom--though long familiar, was not so bad; but the two yellowed engravings on the wall offended her. They had been wedding presents to Edward's father. One represented a stupid German peasant woman holding a baby, and standing in front of a thatched cottage; its companion was a sylvan scene in which certain wooden rustics were supposed to be enjoying themselves. Between the two, and dotted with flyspecks, hung an insurance calendar on which was a huge head of a lady, florid, fluffy-haired, flirtatious. Lise thought her beautiful.

同类推荐
  • 圣安本纪

    圣安本纪

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 孙文垣医案

    孙文垣医案

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Beautiful Joe

    Beautiful Joe

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 体仁要术

    体仁要术

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 说学斋稿

    说学斋稿

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 王妃通缉令:王爷你跑不掉

    王妃通缉令:王爷你跑不掉

    穿越到了另一个时空,另一个朝代,无父无母的夏文嘉成了丞相府的大小姐南宫枫凝。她冰雪聪明,但她不懂。为什么,她并不爱他,但是在她失去一切的时候,他还是这样爱着她,护着她?为什么,当她与他爱得生死不离的时候,他却要离她而去?不管怎样,王妃下了通缉令,一定要把他找回来,王爷,你跑不掉了……
  • 中华良方验方大全(中华传统医学养生精华)

    中华良方验方大全(中华传统医学养生精华)

    本书集华夏古老秘方于一体,是作者呕心沥血之作。书中诸多中医药方均具有实用性,是您居家外出的必备医学知识。
  • 我中学的那些事儿

    我中学的那些事儿

    既然已经无法触摸追寻那抹凑巧的阳光和美好的光影,就不如让时光铸成一个完满的句号,留作曾经青春的凭证.。。。。。。生而为梦,梦中方生方死。
  • 绝色狂妃:妖孽神君狂宠妻

    绝色狂妃:妖孽神君狂宠妻

    萧月依,萧家废柴大小姐,容貌丑陋,懦弱无比,却是流风国最幸福的女人。只因这废物有一个所有女子的梦中情人为未婚夫。可有谁知,未婚夫竟和她的堂妹勾搭成奸,更为了白莲花堂妹不惜陷她与死地。再睁眼,她发誓,定要让这对狗男女付出代价!契绝世灵兽,得远古传承,获炼丹之术,她更是以迅雷不及掩耳之势迅速崛起,光芒万丈。……“神君大人,大皇子今早去了萧府,对大小姐死缠烂打。”“阉了!”“神君大人,圣女侮辱萧大小姐,称大小姐配不上神君大人。”“废了!”“神君大人,萧大小姐让你洗干净去给她暖床。”某神君站起来走向门外。“神君你去哪?”某神君一本正经:“洗澡,暖床!”神君大人,你的节操呢?
  • 善解人意

    善解人意

    出云公主云小茴,年纪轻轻色胆包天,善解俊俏公子衣。某日踢到钛合金铁板一块,名曰东川王,解衣不成反被扑,从此,璀璨又孟浪的人生开始了!
  • 倾世重生:丧尸女王归来

    倾世重生:丧尸女王归来

    前世,她苏倾颜遇人不淑,惨遭背叛。这一世,她发誓,她一定要把他们欠她的,一一收回!她,还是那个神秘而又强大的丧尸皇!且看她如何在末世活的风生水起,俯瞰众生!
  • 西部女神

    西部女神

    甘肃人民出版社徇读者之要求,在陈玉福先生“1号”系列六部长篇小说中精选了四部,又在其他作品中筛选了中篇小说八部、电影文学剧本八部、短篇小说三十九篇,以飨读者。
  • 最美不过诗经

    最美不过诗经

    两千年前的爱情在田园牧歌里生根发芽。当个手摇木铎的彩诗官,夺走于千顷沃野,弯下腰,采摘着属于自己的快乐、忧伤,生活的每一个片段,不加修饰,都能吟出动人的乐章。
  • 我是一只小僵尸

    我是一只小僵尸

    我是一只小僵尸,我还活着。如果有一天我真正死了,请记得我曾经爱你爱得深沉。如果有一天我真正死了,请记得我曾经豪情满怀、一腔热血!如果有一天我真正死了,请记得这个世界我曾微笑着,来过……
  • 青梅靠边站:霸道总裁宠娇妻

    青梅靠边站:霸道总裁宠娇妻

    她逃跑宫哲瀚把她抓回来领证,“宫少,我和你没有关系”男人邪魅一笑,搂住她“我们结婚了”。“可证根本就没有领”男人把她压在身下,“我们先做点爱做的事,明天领证”。杨子衿怒喊“宫哲瀚,你这个混蛋”男人堵住她的唇,“我不做点什么怎么对得起混蛋这个爱称”这是一个微虐心后来又甜入骨子的故事。