登陆注册
20034200000038

第38章 CHAPTER IX. Glorious Conclusion of Michael Finsbur

'Pecuniarily speaking, I am rich,' returned the old man with cheerfulness. 'I am living at present at the rate of one hundred a year, with unlimited pens and paper; the British Museum at which to get books; and all the newspapers I choose to read. But it's extraordinary how little a man of intellectual interest requires to bother with books in a progressive age. The newspapers supply all the conclusions.'

'I'll tell you what,' said Michael, 'come and stay with me.'

'Michael,' said the old gentleman, 'it's very kind of you, but you scarcely understand what a peculiar position I occupy. There are some little financial complications; as a guardian, my efforts were not altogether blessed; and not to put too fine a point upon the matter, I am absolutely in the power of that vile fellow, Morris.'

'You should be disguised,' cried Michael eagerly; 'I will lend you a pair of window-glass spectacles and some red side-whiskers.'

'I had already canvassed that idea,' replied the old gentleman, 'but feared to awaken remark in my unpretentious lodgings. The aristocracy, I am well aware--'

'But see here,' interrupted Michael, 'how do you come to have any money at all? Don't make a stranger of me, Uncle Joseph; I know all about the trust, and the hash you made of it, and the assignment you were forced to make to Morris.'

Joseph narrated his dealings with the bank.

'O, but I say, this won't do,' cried the lawyer. 'You've put your foot in it. You had no right to do what you did.'

'The whole thing is mine, Michael,' protested the old gentleman.

'I founded and nursed that business on principles entirely of my own.'

'That's all very fine,' said the lawyer; 'but you made an assignment, you were forced to make it, too; even then your position was extremely shaky; but now, my dear sir, it means the dock.'

'It isn't possible,' cried Joseph; 'the law cannot be so unjust as that?'

'And the cream of the thing,' interrupted Michael, with a sudden shout of laughter, 'the cream of the thing is this, that of course you've downed the leather business! I must say, Uncle Joseph, you have strange ideas of law, but I like your taste in humour.'

'I see nothing to laugh at,' observed Mr Finsbury tartly.

'And talking of that, has Morris any power to sign for the firm?' asked Michael.

'No one but myself,' replied Joseph.

'Poor devil of a Morris! O, poor devil of a Morris!' cried the lawyer in delight. 'And his keeping up the farce that you're at home! O, Morris, the Lord has delivered you into my hands! Let me see, Uncle Joseph, what do you suppose the leather business worth?'

'It was worth a hundred thousand,' said Joseph bitterly, 'when it was in my hands. But then there came a Scotsman--it is supposed he had a certain talent--it was entirely directed to bookkeeping--no accountant in London could understand a word of any of his books; and then there was Morris, who is perfectly incompetent. And now it is worth very little. Morris tried to sell it last year; and Pogram and Jarris offered only four thousand.'

'I shall turn my attention to leather,' said Michael with decision.

'You?' asked Joseph. 'I advise you not. There is nothing in the whole field of commerce more surprising than the fluctuations of the leather market. Its sensitiveness may be described as morbid.'

'And now, Uncle Joseph, what have you done with all that money?" asked the lawyer.

'Paid it into a bank and drew twenty pounds,' answered Mr Finsbury promptly. 'Why?'

'Very well,' said Michael. 'Tomorrow I shall send down a clerk with a cheque for a hundred, and he'll draw out the original sum and return it to the Anglo-Patagonian, with some sort of explanation which I will try to invent for you. That will clear your feet, and as Morris can't touch a penny of it without forgery, it will do no harm to my little scheme.'

'But what am I to do?' asked Joseph; 'I cannot live upon nothing.'

'Don't you hear?' returned Michael. 'I send you a cheque for a hundred; which leaves you eighty to go along upon; and when that's done, apply to me again.'

'I would rather not be beholden to your bounty all the same,' said Joseph, biting at his white moustache. 'I would rather live on my own money, since I have it.'

Michael grasped his arm. 'Will nothing make you believe,' he cried, 'that I am trying to save you from Dartmoor?'

His earnestness staggered the old man. 'I must turn my attention to law,' he said; 'it will be a new field; for though, of course, I understand its general principles, I have never really applied my mind to the details, and this view of yours, for example, comes on me entirely by surprise. But you may be right, and of course at my time of life--for I am no longer young--any really long term of imprisonment would be highly prejudicial. But, my dear nephew, I have no claim on you; you have no call to support me.'

'That's all right,' said Michael; 'I'll probably get it out of the leather business.'

And having taken down the old gentleman's address, Michael left him at the corner of a street.

'What a wonderful old muddler!' he reflected, 'and what a singular thing is life! I seem to be condemned to be the instrument of Providence. Let me see; what have I done today?

Disposed of a dead body, saved Pitman, saved my Uncle Joseph, brightened up Forsyth, and drunk a devil of a lot of most indifferent liquor. Let's top off with a visit to my cousins, and be the instrument of Providence in earnest. Tomorrow I can turn my attention to leather; tonight I'll just make it lively for 'em in a friendly spirit.'

About a quarter of an hour later, as the clocks were striking eleven, the instrument of Providence descended from a hansom, and, bidding the driver wait, rapped at the door of No. 16 John Street.

It was promptly opened by Morris.

'O, it's you, Michael,' he said, carefully blocking up the narrow opening: 'it's very late.'

同类推荐
热门推荐
  • 美人如风

    美人如风

    世界地下势力之王--萧震林,重回地表,开始平凡人的生活。从此各种美女勾搭,大佬讨好。还是没法做一个安静的美男子!
  • 查理九世之伤

    查理九世之伤

    查九同人.原《查理九世之请你一定记得我》改编。我是络柒,圈名解落。
  • 帝后本色

    帝后本色

    起初,她是一位乡野少女。然后,她成为了一个国家的皇后。后来,她成为了统壹肆国的帝后。修身、齐家、治国、平世界,她经由过程自己的方式完成了世界统一,最高的荣贵和最清纯的恋情她都要,也要到了!
  • 淋漓天下

    淋漓天下

    她,身为武学家族的武学天才,又拥有军事、商业双博士学位,如此天才,却被同父异母的哥哥陷害、被亲姐姐杀死,看似简单的夺位之争,却是另有隐情……一朝穿越,来到了天行大陆,原想,深藏不露,只愿享受那得之不易的亲情!
  • 宇碎星空

    宇碎星空

    一花一世界,一个细胞或一块沙砾都可为之。宇宙之大,无限星空,世界无数。看主角脚踢无数天才,?破无尽星辰,最终超脱宇宙。俯瞰天地。
  • 蒙路

    蒙路

    上天给他关上了一扇门,却为他打开了另一扇窗
  • 陌上花开云飞雪

    陌上花开云飞雪

    这次决定把这本小说整体的改一下:她,是一名普通的小学生,而身份背景,却无人可知,就连她自己都不知道。他,高高在上的天帝,为何会来到这小小的人界。。。。这就是要从很久以前说起了。(注意,这不是早恋,再说一遍,这不是早恋!)一场扑朔迷离的陷阱,一场上万年的风波。她,究竟该何处何从。。。
  • 仙魔相

    仙魔相

    在一个法术早已经绝迹,或者严格意义上说成为传说的世界,一名少年意外的获得了法术的力量。但这没有给他带来名望和地位,却反而意外的陷入了大围捕中,眼看是难以在这个世界立足了。被送到一个法术遍地的世界,奇妙的世界,陌生的人们,而且还意外的被认为是法术的庸才。原来的世界为何灵气如此稀薄?这两个世界又有着怎样的联系?新的世界有着又隐藏着什么样的奥秘,原先的世界真的就那样简单低级?谜一样的少年也许有着影响或者改变世界的力量,但是首先是要努力的活下去,并且不断变强。
  • 云中变

    云中变

    “你相信命运存在吗”曾经有人在梦里问林青。“不知道自己信不信,因为不知道他存不存在。”“这么说你认为命运是虚无缥缈的,你认为只有选择没有命运?”“我都说了我不知道命运存不存在,这个问题你去问命运本身吧,说不定你做出的选择就是命运本来的轨迹呢?”“没想到你竟然是颗墙头草”那人似乎在叹息着,轻轻笑了笑。当时的林青并不知道这个梦对他来说意味着什么,直到很久以后林青才知道原来命运是……
  • 极品少年:狩猎丽都

    极品少年:狩猎丽都

    暗夜深渊,他冰冷无情,在刀尖上起舞,于杀戮中饮血,十步一杀,伏尸遍野。粉红花都,他放浪形骸,洒脱不羁,左搂美丽空灵天使,右抱死亡泣血女神。千山藏万岭,云深不知处,一代修罗王横空出世。颤抖吧!菜鸟们。