登陆注册
20035300000027

第27章 CHAPTER VII CAPTAIN ARCOLL TELLS A TALE(2)

'First,' he said, 'let me hear what you know. Colles told me that you were a keen fellow, and had wind of some mystery here. You wrote him about the way you were spied on, but I told him to take no notice. Your affair, Mr Crawfurd, had to wait on more urgent matters. Now, what do you think is happening?'

I spoke very shortly, weighing my words, for I felt I was on trial before these bright eyes. 'I think that some kind of native rising is about to commence.'

'Ay,' he said dryly, 'you would, and your evidence would be the spying and drumming. Anything more?'

'I have come on the tracks of a lot of I.D.B. work in the neighbourhood. The natives have some supply of diamonds, which they sell bit by bit, and I don't doubt but they have been getting guns with the proceeds.'

He nodded, 'Have you any notion who has been engaged in the job?'

I had it on my tongue to mention Japp, but forbore, remembering my promise. 'I can name one,' I said, 'a little yellow Portugoose, who calls himself Henriques or Hendricks.

He passed by here the day before yesterday.'

Captain Arcoll suddenly was consumed with quiet laughter.

'Did you notice the Kaffir who rode with him and carried his saddlebags? Well, he's one of my men. Henriques would have a fit if he knew what was in those saddlebags. They contain my change of clothes, and other odds and ends. Henriques' own stuff is in a hole in the spruit. A handy way of getting one's luggage sent on, eh? The bags are waiting for me at a place I appointed.' And again Captain Arcoll indulged his sense of humour. Then he became grave, and returned to his examination.

'A rising, with diamonds as the sinews of war, and Henriques as the chief agent. Well and good! But who is to lead, and what are the natives going to rise about?'

'I know nothing further, but I have made some guesses.'

'Let's hear your guesses,' he said, blowing smoke rings from his pipe.

'I think the main mover is a great black minister who calls himself John Laputa.'

Captain Arcoll nearly sprang out of his chair. 'Now, how on earth did you find that out? Quick, Mr Crawfurd, tell me all you know, for this is desperately important.'

I began at the beginning, and told him the story of what happened on the Kirkcaple shore. Then I spoke of my sight of him on board ship, his talk with Henriques about Blaauwildebeestefontein, and his hurried departure from Durban.

Captain Arcoll listened intently, and at the mention of Durban he laughed. 'You and I seem to have been running on lines which nearly touched. I thought I had grabbed my friend Laputa that night in Durban, but I was too cocksure and he slipped off. Do you know, Mr Crawfurd, you have been on the right trail long before me? When did you say you saw him at his devil-worship? Seven years ago? Then you were the first man alive to know the Reverend John in his true colours. You knew seven years ago what I only found out last year.'

'Well, that's my story,' I said. 'I don't know what the rising is about, but there's one other thing I can tell you. There's some kind of sacred place for the Kaffirs, and I've found out where it is.' I gave him a short account of my adventures in the Rooirand.

He smoked silently for a bit after I had finished. 'You've got the skeleton of the whole thing right, and you only want the filling up. And you found out everything for yourself? Colles was right; you're not wanting in intelligence, Mr Crawfurd.'

It was not much of a compliment, but I have never been more pleased in my life. This slim, grizzled man, with his wrinkled face and bright eyes, was clearly not lavish in his praise. I felt it was no small thing to have earned a word of commendation.

'And now I will tell you my story,' said Captain Arcoll. 'It is a long story, and I must begin far back. It has taken me years to decipher it, and, remember, I've been all my life at this native business. I can talk every dialect, and I have the customs of every tribe by heart. I've travelled over every mile of South Africa, and Central and East Africa too. I was in both the Matabele wars, and I've seen a heap of other fighting which never got into the papers. So what I tell you you can take as gospel, for it is knowledge that was not learned in a day.'

He puffed away, and then asked suddenly, 'Did you ever hear of Prester John?'

'The man that lived in Central Asia?' I asked, with a reminiscence of a story-book I had as a boy.

'No, no,' said Mr Wardlaw, 'he means the King of Abyssinia in the fifteenth century. I've been reading all about him. He was a Christian, and the Portuguese sent expedition after expedition to find him, but they never got there. Albuquerque wanted to make an alliance with him and capture the Holy Sepulchre.'

Arcoll nodded. 'That's the one I mean. There's not very much known about him, except Portuguese legends. He was a sort of Christian, but I expect that his practices were as pagan as his neighbours'. There is no doubt that he was a great conqueror. Under him and his successors, the empire of Ethiopia extended far south of Abyssinia away down to the Great Lakes.'

'How long did this power last?' I asked wondering to what tale this was prologue.

'That's a mystery no scholar has ever been able to fathom.

Anyhow, the centre of authority began to shift southward, and the warrior tribes moved in that direction. At the end of the sixteenth century the chief native power was round about the Zambesi. The Mazimba and the Makaranga had come down from the Lake Nyassa quarter, and there was a strong kingdom in Manicaland. That was the Monomotapa that the Portuguese thought so much of.'

Wardlaw nodded eagerly. The story was getting into ground that he knew about.

'The thing to remember is that all these little empires thought themselves the successors of Prester John. It took me a long time to find this out, and I have spent days in the best libraries in Europe over it. They all looked back to a great king in the north, whom they called by about twenty different names. They had forgotten about his Christianity, but they remembered that he was a conqueror.

同类推荐
  • Fables

    Fables

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 婆罗岸全传

    婆罗岸全传

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 葛仙翁太极冲玄至道心传

    葛仙翁太极冲玄至道心传

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 王维诗全集

    王维诗全集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 元始天尊说北方真武妙经

    元始天尊说北方真武妙经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 红马踏黄沙

    红马踏黄沙

    大漠风云变,千里下战书。江湖仇杀、儿女情长、放眼大漠,何处是归程?庭院深几许,萋萋满别情。看英雄最后,何处红马踏黄沙!
  • 婚外有轨:Boss老公抱紧我

    婚外有轨:Boss老公抱紧我

    姐姐大婚当日,她和即将要成为她姐夫的男人躺在一张床上醒来,她委屈落泪,他却心如明镜,眼前软萌可口的小姑娘,不过是被其他人利用来对付自己的一颗小棋子罢了。可他,竟然心软了。于是,夏思之成了沈景琛圈养起来的小白兔,要什么都给,不要……也得要。传闻沈家大少身有残疾、那方面不行,可他分明,是食髓知味、夜夜要不够的大灰狼!传闻沈家大少手段狠厉、心思阴晴不定,可他分明,是柔情蜜意、日日爱不够的大靠山!“沈景琛,你爱我吗?”“要不是怕吓着你我心疼,我早就表白了。”所以,千山万水都是伏笔,总会等到姗姗来迟的你。
  • 末世之大涅槃

    末世之大涅槃

    当地球重归混沌、星辰坠陨大地、黑暗降临黎明破晓……一眨眼身临末世,生存已然成为奢望。变异生物、嗜血人、天外物种、基因觉醒、异能、科技大爆发、以及上古传说中的“仙路”开启。。。末世来临“人存在的意义究竟是什么?究竟何去何从?”晟明仰天狂吼,血泪横流。
  • King Lear

    King Lear

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 都市狂龙

    都市狂龙

    原本以为自己想要靠着自己的异能改变自己的生活,却没有想到一次次的探险将自己卷入到一场场的战斗之中,逼迫着他不得不成为强者,从此便走上了霸主的道路。
  • 贺兰师魂:北方民族大学师德师风建设征文选编

    贺兰师魂:北方民族大学师德师风建设征文选编

    本书分为教师篇和学生篇。结集的文章是北方民族大学教师教学科研活动与学生求知求学经历的生动再现,集中反映了该校新老教师高昂的工作热情和饱满精神面貌,学生旺盛的求知欲望及温馨的师生情谊等。
  • 九霄八隅录

    九霄八隅录

    世事难料,村野幼童小清徽,石笋无意得古剑。出深山、踏红尘,见识人情冷暖、世间百态。炼荣辱不惊,赏花开花落。以智慧剑,破烦恼贼。天机莫测,仙踪虚幻亦飘渺,大道无疆心消遥。闯刀山、荡绝地,品味诡谲风云、尔虞我诈。修去留无意,看云卷云舒。远交近攻,纵横捭阖。申评:感谢腾讯文学书评团提供书评支持!
  • 魔图

    魔图

    一张神秘的古图,一个将死的灵魂,偶然降临魔界。一个殒命的婴儿,一场逆天的赌局,悄然而生的阴谋。当有一日,你需要踏尽敌骨,走上那条孤独的至尊之路。当有一日,你需要受尽无尽的苦难,走出一条独属自己的路。你是否会有那么一个瞬间,后悔来到这里。魔界,勇士的世界,残暴而嗜血的世界,这里,从来都没有懦弱。
  • 苍白骑士

    苍白骑士

    核战四百年后,人类像蝼蚁一般苟延残喘,为了争夺仅存的资源而彼此进行血腥的杀戮,世界崩坏,道德沦丧,末日之后,人类的毁灭危在旦夕。一次意外的劫车事件,领一个年轻的赏金猎人踏上了宿命的旅程。不打不相识的同伴接踵而至,冷艳的弓手,强壮的雇佣兵,喋喋不休的机器人,沉默寡言的领导者,组成无坚不摧的远征队,护送着一个小萝莉,向着未知的远方进发。在废土之上寻找文明的遗迹,穿越七大聚集区,经历无数劫难,最终来到未知的东海岸。然而,等在他们面前的又是什么呢?
  • 最囧蛇宝:毒辣娘亲妖孽爹

    最囧蛇宝:毒辣娘亲妖孽爹

    她是嚣张猎蛇师,他是腹黑妖孽蛇王,她将他扛回家,结果一夜之后发现不知身在何处,而且最要命的是她居然将一个男人当垫背用了!在她准备离开这莫名其妙的地方,却被告知那一颗蛋是她下的,尼玛,老娘只生人不生蛋好吗?靠,想用一个蛇蛋就绑住她吗?没门!“你别动,否则我就把蛋捏碎!”还没有出生的蛇宝宝饱受摧残,爹不疼娘不爱,有没有比他还有苦逼的小孩?