登陆注册
20035300000075

第75章 CHAPTER XXII A GREAT PERIL AND A GREAT SALVATION(3

Then the indaba began, Arcoll leading off. It was a fine speech he made, one of the finest I have ever listened to. He asked them what their grievances were; he told them how mighty was the power of the white man; he promised that what was unjust should be remedied, if only they would speak honestly and peacefully; he harped on their old legends and songs, claiming for the king of England the right of their old monarchs. It was a fine speech, and yet I saw that it did not convince them. They listened moodily, if attentively, and at the end there was a blank silence.

Arcoll turned to me. 'For God's sake, Davie,' he said, 'talk to them about Laputa. It's our only chance.'

I had never tried speaking before, and though I talked their tongue I had not Arcoll's gift of it. But I felt that a great cause was at stake, and I spoke up as best I could.

I began by saying that Inkulu had been my friend, and that at Umvelos' before the rising he had tried to save my life. At the mention of the name I saw eyes brighten. At last the audience was hanging on my words.

I told them of Henriques and his treachery. I told them frankly and fairly of the doings at Dupree's Drift. I made no secret of the part I played. 'I was fighting for my life,' I said.

'Any man of you who is a man would have done the like.'

Then I told them of my last ride, and the sight I saw at the foot of the Rooirand. I drew a picture of Henriques lying dead with a broken neck, and the Inkulu, wounded to death, creeping into the cave.

In moments of extremity I suppose every man becomes an orator. In that hour and place I discovered gifts I had never dreamed of. Arcoll told me afterwards that I had spoken like a man inspired, and by a fortunate chance had hit upon the only way to move my hearers. I told of that last scene in the cave, when Laputa had broken down the bridge, and had spoken his dying words - that he was the last king in Africa, and that without him the rising was at an end. Then I told of his leap into the river, and a great sigh went up from the ranks about Me.

'You see me here,' I said, 'by the grace of God. I found a way up the fall and the cliffs which no man has ever travelled before or will travel again. Your king is dead. He was a great king, as I who stand here bear witness, and you will never more see his like. His last words were that the Rising was over.

Respect that word, my brothers. We come to you not in war but in peace, to offer a free pardon, and the redress of your wrongs. If you fight you fight with the certainty of failure, and against the wish of the heir of John. I have come here at the risk of my life to tell you his commands. His spirit approves my mission. Think well before you defy the mandate of the Snake, and risk the vengeance of the Terrible Ones.'

After that I knew that we had won. The chiefs talked among themselves in low whispers, casting strange looks at me. Then the greatest of them advanced and laid his rifle at my feet.

'We believe the word of a brave man,' he said. 'We accept the mandate of the Snake.'

Arcoll now took command. He arranged for the disarmament bit by bit, companies of men being marched off from Inanda's Kraal to stations on the plateau where their arms were collected by our troops, and food provided for them. For the full history I refer the reader to Mr Upton's work. It took many days, and taxed all our resources, but by the end of a week we had the whole of Laputa's army in separate stations, under guard, disarmed, and awaiting repatriation.

Then Arcoll went south to the war which was to rage around the Swaziland and Zululand borders for many months, while to Aitken and myself was entrusted the work of settlement. We had inadequate troops at our command, and but for our prestige and the weight of Laputa's dead hand there might any moment have been a tragedy. The task took months, for many of the levies came from the far north, and the job of feeding troops on a long journey was difficult enough in the winter season when the energies of the country were occupied with the fighting in the south. Yet it was an experience for which I shall ever be grateful, for it turned me from a rash boy into a serious man. I knew then the meaning of the white man's duty. He has to take all risks, recking nothing of his life or his fortunes, and well content to find his reward in the fulfilment of his task. That is the difference between white and black, the gift of responsibility, the power of being in a little way a king; and so long as we know this and practise it, we will rule not in Africa alone but wherever there are dark men who live only for the day and their own bellies. Moreover, the work made me pitiful and kindly. I learned much of the untold grievances of the natives, and saw something of their strange, twisted reasoning. Before we had got Laputa's army back to their kraals, with food enough to tide them over the spring sowing, Aitken and I had got sounder policy in our heads than you will find in the towns, where men sit in offices and see the world through a mist of papers.

By this time peace was at hand, and I went back to Inanda's Kraal to look for Colin's grave. It was not a difficult quest, for on the sward in front of the merula tree they had buried him.

I found a mason in the Iron Kranz village, and from the excellent red stone of the neighbourhood was hewn a square slab with an inscription. It ran thus: 'Here lies buried the dog Colin, who was killed in defending D. Crawfurd, his master.

To him it was mainly due that the Kaffir Rising failed.' I leave those who have read my tale to see the justice of the words.

同类推荐
  • 道德经顺朱

    道德经顺朱

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 送许侍御充云南哀册

    送许侍御充云南哀册

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 内府秘传经验女科

    内府秘传经验女科

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 续西游记

    续西游记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 南中幽芳录

    南中幽芳录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 神魔大战之神魔大陆

    神魔大战之神魔大陆

    两万年前神魔大战神在人界大败魔,魔元气大伤.......
  • 限时婚约:首席,请离婚

    限时婚约:首席,请离婚

    她是娱乐圈影视歌三栖的当红小花旦,一纸婚约嫁给了陆氏帝国霸道冷冽的总裁。--情节虚构,请勿模仿
  • 唐史论断

    唐史论断

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 神女惊情史

    神女惊情史

    风蕖是女娲一族留下的唯一骨血。世人都以为风蕖已随父母归天,其实风蕖被神农氏所救,昏迷十几万年,醒来后忘记了一些往事,一直隐居在药乡。她离家出走后,在凡间爱上一男子许言,却因他人阻隔最后险些丧命,后被神农氏救回。两万年后,再次出门,在天后百花宴上遇到两万多年前认的叔叔——疏凌,并得知疏凌就是天君的弟弟。从此两人展开情感纠葛,她无法忘记许言,却发现怀着疏凌的孩子。后又受魔族女子陷害,风蕖恢复多年前的记忆,疏凌被罚至凡间。并得知许言就是鹿台山山主单昕,当年凡间险些丧命也是因单昕策划。风蕖至此明白疏凌心意,并愿意等他从凡间受罚归来。--情节虚构,请勿模仿
  • 腹黑少爷戏千金

    腹黑少爷戏千金

    我是一个千金大小姐,但是却和其他的千金大小姐不一样,我性格活泼、开朗,却很讨人喜欢,但是我的青梅竹马竟然欺负到了我的头上,小时候都是我欺负在他的头上,现在怎么变了?苍天啊!你这是玩我吧!
  • 高唐梦

    高唐梦

    李饮家贫,从小习毛体,喜诗词,上高中不久,便开始了大唐开元之旅。本书风格写实,文笔先下重墨,之后会浓淡相宜。——这是芹菜的第一本书,肯定会有许多不尽如人意的地方,真心希望得到大家的宽容、理解与支持。——以下附庸风雅——香草美人,当从那馨香之物始。至于仗剑去国,游历天涯的情志,大唐除了这白之侠气和饮之儒雅,竟是难寻其右。饮穿大唐,唯有缚鸡之力,未得莫测神功。此人生存之道太差,只运气极佳,又因儿时于那诗词歌赋的些许嗜好,竟在大唐成了正果。至于正果究竟为何物,以愚拙见,当是免不了正头娘子以齐家,偏枕美妾以风流。再如治国、平天下者,当是凭栏浊酒咏醉之词,不足为据,只做流年笑谈罢了。
  • 狂妃嚣王怎样屑天下

    狂妃嚣王怎样屑天下

    蓝色妖姬在绽放,血色妖姬在歌唱。长枪樱剑无漏影,白玉清月似久肠。书往,可续百日天荒
  • 不懂谈判,就当不好经理

    不懂谈判,就当不好经理

    在市场竞争日益激烈的今天,谈判技术已经发展成集社会学、语言学、心理学、逻辑学、行为学、传播学、公关关系学等诸多学科为一体的综合性现代科学。现代企业的经理人,如果不能在商务活动中把握谈判的技巧和艺术,就不可能做好经理,获得成功。经理人成功的谈判,是平衡和创造有效的结合,既维护客户的需要与利益,又能使企业与客户之间通过彼此合作创造更大的整体价值和利润。经理人成功的谈判,是当双方离开谈判桌时,彼此都是赢家。
  • 要搞使劲搞

    要搞使劲搞

    大家想看集结穿越、宫廷、奇侠,玄幻、修真、都市,悬疑、战争、推理、探险于一体的小说么?________________________________________________________________对不起,请出门左拐,这不伺候,这里只有最操蛋的青春。
  • 密纹

    密纹

    密纹大陆迎来了一位地球来客,陈叶的人生将会如何?