登陆注册
20035400000176

第176章 CHAPTER LXXXVI(2)

Ernest's daughter Alice married the boy who had been her playmate more than a year ago. Ernest gave them all they said they wanted and a good deal more. They have already presented him with a grandson, and I doubt not, will do so with many more. Georgie though only twenty-one is owner of a fine steamer which his father has bought for him. He began when about thirteen going with old Rollings and Jack in the barge from Rochester to the upper Thames with bricks; then his father bought him and Jack barges of their own, and then he bought them both ships, and then steamers. I do not exactly know how people make money by having a steamer, but he does whatever is usual, and from all I can gather makes it pay extremely well. He is a good deal like his father in the face, but without a spark--so far as I have been able to observe--any literary ability; he has a fair sense of humour and abundance of common sense, but his instinct is clearly a practical one. I am not sure that he does not put me in mind almost more of what Theobald would have been if he had been a sailor, than of Ernest. Ernest used to go down to Battersby and stay with his father for a few days twice a year until Theobald's death, and the pair continued on excellent terms, in spite of what the neighbouring clergy call "the atrocious books which Mr Ernest Pontifex" has written. Perhaps the harmony, or rather absence of discord which subsisted between the pair was due to the fact that Theobald had never looked into the inside of one of his son's works, and Ernest, of course, never alluded to them in his father's presence. The pair, as I have said, got on excellently, but it was doubtless as well that Ernest's visits were short and not too frequent. Once Theobald wanted Ernest to bring his children, but Ernest knew they would not like it, so this was not done.

Sometimes Theobald came up to town on small business matters and paid a visit to Ernest's chambers; he generally brought with him a couple of lettuces, or a cabbage, or half-a-dozen turnips done up in a piece of brown paper, and told Ernest that he knew fresh vegetables were rather hard to get in London, and he had brought him some. Ernest had often explained to him that the vegetables were of no use to him, and that he had rather he would not bring them; but Theobald persisted, I believe through sheer love of doing something which his son did not like, but which was too small to take notice of.

He lived until about twelve months ago, when he was found dead in his bed on the morning after having written the following letter to his son:-"Dear Ernest,--I've nothing particular to write about, but your letter has been lying for some days in the limbo of unanswered letters, to wit my pocket, and it's time it was answered.

"I keep wonderfully well and am able to walk my five or six miles with comfort, but at my age there's no knowing how long it will last, and time flies quickly. I have been busy potting plants all the morning, but this afternoon is wet.

"What is this horrid Government going to do with Ireland? I don't exactly wish they'd blow up Mr Gladstone, but if a mad bull would chivy him there, and he would never come back any more, I should not be sorry. Lord Hartington is not exactly the man I should like to set in his place, but he would be immeasurably better than Gladstone.

"I miss your sister Charlotte more than I can express. She kept my household accounts, and I could pour out to her all little worries, and now that Joey is married too, I don't know what I should do if one or other of them did not come sometimes and take care of me. My only comfort is that Charlotte will make her husband happy, and that he is as nearly worthy of her as a husband can well be.--Believe me, Your affectionate father, "THEOBALD PONTIFEX."

I may say in passing that though Theobald speaks of Charlotte's marriage as though it were recent, it had really taken place some six years previously, she being then about thirty-eight years old, and her husband about seven years younger.

There was no doubt that Theobald passed peacefully away during his sleep. Can a man who died thus be said to have died at all? He has presented the phenomena of death to other people, but in respect of himself he has not only not died, but has not even thought that he was going to die. This is not more than half dying, but then neither was his life more than half living. He presented so many of the phenomena of living that I suppose on the whole it would be less trouble to think of him as having been alive than as never having been born at all, but this is only possible because association does not stick to the strict letter of its bond.

This, however, was not the general verdict concerning him, and the general verdict is often the truest.

Ernest was overwhelmed with expressions of condolence and respect for his father's memory. "He never," said Dr Martin, the old doctor who brought Ernest into the world, "spoke an ill word against anyone. He was not only liked, he was beloved by all who had anything to do with him."

"A more perfectly just and righteously dealing man," said the family solicitor, "I have never had anything to do with--nor one more punctual in the discharge of every business obligation."

同类推荐
热门推荐
  • 凰龙编年史

    凰龙编年史

    神秘世界的百年历史,冷漠、残酷、机智、坚强的人心。
  • 血天道

    血天道

    何谓正?何谓邪?何谓神佛?何谓妖魔?自宇宙初开,鸿蒙分界,争斗便从不间断!正义永远属于胜利者的一方,失败者只能永远的沉沦为魔道!整个世界,编织着一个巨大的骗局!一个曾经的失败者,一个被遗弃的少年,身体里却潜藏着一尊血色魔神。一块神奇的令牌引领着他血洗天地的道路!感谢腾讯文学书评团提供书评支持!
  • 双剑

    双剑

    一款仙侠游戏……曾经的回忆……冲榜期间,票、收藏、点击、爪子、内裤、女人……全部留下!顺便补充一句:冲榜期间苍蝇蚊子很多,大家不用准备什么苍蝇拍!咱们是有身份的人……什么是有身份的人?请看六十四章……
  • EXO之有你真好

    EXO之有你真好

    六年前,他们从相识、相知到相恋。然因为种种原因分开了,他离开了她,六年后当他重新回到她身边的时候,她还会原谅他吗?会和他重新在一起吗?
  • 穷人别吃富人菜

    穷人别吃富人菜

    贫困与富裕,内心的矛盾会倾向哪方?校园生活中的点点滴滴,其实有着和社会同样复杂的状态。几个出生完全不同的人,几个性格迥异的室友,同住一个屋檐下会摩擦出怎样的火花?
  • 邪运软饭王

    邪运软饭王

    吃软饭不是一件光彩的事情,但是能让女人求着吃软饭,这就是本事了。平凡的杨存东,因为一个深夜电话,开始了他软饭王的传奇故事。没有无敌的异能,没有牛逼的武功,有的只是一颗真心,外加时好时坏的的邪魅运气。
  • tfboys之少年我等你

    tfboys之少年我等你

    她是冷血无情的第一杀手,可是遇见他之后,认定了他是一生的缘分。故事会怎么开始,我们拭目以待
  • 晚上8点的阅读:与大师的精神对话

    晚上8点的阅读:与大师的精神对话

    本书是诗人洪烛在孤独地寻找自己心灵伙伴过程中绘制的一本《精神地图》,收录了《永恒的荷马》、《但丁:地狱营造者》、《加入莎士比亚还活着》等作品。
  • 吞食风暴

    吞食风暴

    “吞食者,吞食有机物转化能量,吞食无机物具现化武器……虽然现在荒兽已经败退,但是危机依然重重,身为人类的最后一道防线——吞食者,强大是我们天生的使命,而强大的定义有很多种,除了力量以外,吞食量的大小也是重中之重!!”“可是老师,陆五的吞食量也不高啊,怎么这么强大,不,是恐怖!”“住嘴!你那能拿那个无视常识的怪物比!”
  • 腐女妈咪腹黑爹地

    腐女妈咪腹黑爹地

    她红白蓝,只是一朵长得不算惊艳,身份不算劲爆,脾气不算温顺的小花。人生目标:钓个金龟婿当米虫。可惜天公不作美,为了满足自家老娘抱孙子的愿望,自家大姐跟二姐竟然设计陷害她这朵纯情小花,竟以看帅哥CP为口号把她这个腐女骗进某间酒吧,谁知,极品攻受一个拐弯,她竟然被人扯进暗房给暴了。她垂泪,可怜她这么一个年轻貌美的花季少女,竟然一夕之间变作人老花黄的欧巴桑。六年后,某颗优秀种子茁壮成长,精致容貌上小嘴一撇,邪笑,坏笑学个十足十,小心思大诡计吓得她心脏衰弱,恨不得把人给塞回肚子里。然,惊吓远不止这些,随之而来的是五个脾性外貌不一,各有千秋的男人逐一登场。