登陆注册
20035400000023

第23章 CHAPTER XII(1)

Theobald's engagement was all very well as far as it went, but there was an old gentleman with a bald head and rosy cheeks in a counting- house in Paternoster Row who must sooner or later be told of what his son had in view, and Theobald's heart fluttered when he asked himself what view this old gentleman was likely to take of the situation. The murder, however, had to come out, and Theobald and his intended, perhaps imprudently, resolved on making a clean breast of it at once. He wrote what he and Christina, who helped him to draft the letter, thought to be everything that was filial, and expressed himself as anxious to be married with the least possible delay. He could not help saying this, as Christina was at his shoulder, and he knew it was safe, for his father might be trusted not to help him. He wound up by asking his father to use any influence that might be at his command to help him to get a living, inasmuch as it might be years before a college living fell vacant, and he saw no other chance of being able to marry, for neither he nor his intended had any money except Theobald's fellowship, which would, of course, lapse on his taking a wife.

Any step of Theobald's was sure to be objectionable in his father's eyes, but that at three-and-twenty he should want to marry a penniless girl who was four years older than himself, afforded a golden opportunity which the old gentleman--for so I may now call him, as he was at least sixty--embraced with characteristic eagerness.

"The ineffable folly," he wrote, on receiving his son's letter, "of your fancied passion for Miss Allaby fills me with the gravest apprehensions. Making every allowance for a lover's blindness, I still have no doubt that the lady herself is a well-conducted and amiable young person, who would not disgrace our family, but were she ten times more desirable as a daughter-in-law than I can allow myself to hope, your joint poverty is an insuperable objection to your marriage. I have four other children besides yourself, and my expenses do not permit me to save money. This year they have been especially heavy, indeed I have had to purchase two not inconsiderable pieces of land which happened to come into the market and were necessary to complete a property which I have long wanted to round off in this way. I gave you an education regardless of expense, which has put you in possession of a comfortable income, at an age when many young men are dependent. I have thus started you fairly in life, and may claim that you should cease to be a drag upon me further. Long engagements are proverbially unsatisfactory, and in the present case the prospect seems interminable. What interest, pray, do you suppose I have that I could get a living for you? Can I go up and down the country begging people to provide for my son because he has taken it into his head to want to get married without sufficient means?

"I do not wish to write unkindly, nothing can be farther from my real feelings towards you, but there is often more kindness in plain speaking than in any amount of soft words which can end in no substantial performance. Of course, I bear in mind that you are of age, and can therefore please yourself, but if you choose to claim the strict letter of the law, and act without consideration for your father's feelings, you must not be surprised if you one day find that I have claimed a like liberty for myself.--Believe me, your affectionate father, G. PONTIFEX."

I found this letter along with those already given and a few more which I need not give, but throughout which the same tone prevails, and in all of which there is the more or less obvious shake of the will near the end of the letter. Remembering Theobald's general dumbness concerning his father for the many years I knew him after his father's death, there was an eloquence in the preservation of the letters and in their endorsement "Letters from my father," which seemed to have with it some faint odour of health and nature.

Theobald did not show his father's letter to Christina, nor, indeed, I believe to anyone. He was by nature secretive, and had been repressed too much and too early to be capable of railing or blowing off steam where his father was concerned. His sense of wrong was still inarticulate, felt as a dull dead weight ever present day by day, and if he woke at night-time still continually present, but he hardly knew what it was. I was about the closest friend he had, and I saw but little of him, for I could not get on with him for long together. He said I had no reverence; whereas I thought that I had plenty of reverence for what deserved to be revered, but that the gods which he deemed golden were in reality made of baser metal. He never, as I have said, complained of his father to me, and his only other friends were, like himself, staid and prim, of evangelical tendencies, and deeply imbued with a sense of the sinfulness of any act of insubordination to parents--good young men, in fact--and one cannot blow off steam to a good young man.

When Christina was informed by her lover of his father's opposition, and of the time which must probably elapse before they could be married, she offered--with how much sincerity I know not--to set him free from his engagement; but Theobald declined to be released--"not at least," as he said, "at present." Christina and Mrs Allaby knew they could manage him, and on this not very satisfactory footing the engagement was continued.

同类推荐
  • 佛说证契大乘经

    佛说证契大乘经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 识鉴

    识鉴

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 吹笙引

    吹笙引

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 上清太上帝君九真中经

    上清太上帝君九真中经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 妙吉祥平等观门大教王经略出护摩仪

    妙吉祥平等观门大教王经略出护摩仪

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 隐身高手

    隐身高手

    学会隐身后,我干了很多坏事,比如跟踪漂亮美眉,正大光明的掏别人钱包,用砖头砸混混的脑袋......我是一个穷人家的孩子,有一天我会隐身了,我要逆袭了啊!
  • 绝望的密室

    绝望的密室

    苦学奋斗的寒门少年为何一夕之间视自己的母亲为不共戴天的仇人?才貌双全的女大学生为何化身女魔头诱使、逼迫、煽动莘莘学子出卖肉体.陷身传销敌视社会强暴、代孕、贩毒传销弑母,飙车撞人碾压、弃尸嫁祸.卖淫、性贿赂、仙人跳、论文造假.考场作弊……种种罪恶怎会与天之骄子结缘?阅读本书。享受悬疑、推理小说的无穷快感,感悟人文、哲理小说的生命追问。
  • 知音

    知音

    洪水之中被救起的少年施海清,在醒来之后却发现自己记不起任何之前的事情,他有很多跟别人不一样的地方,他的脑海之中始终回荡着一首曲子,他的脸被人整过容,他的身上装着一本从来没有见过的书——是曲谱却又不是曲谱!
  • 前夫,请勿动情

    前夫,请勿动情

    她是他的猎物,如何能与别人双宿双飞?于是他开始精心设计,步步紧逼。而她,步步设防,誓不再重蹈悲剧。这一场爱情角逐中,究竟谁输谁赢?原来,有些东西一旦开始,就无法喊暂停。比如,以恨开始的爱情。--情节虚构,请勿模仿
  • 邪之眼

    邪之眼

    他醒来时世界已经毁灭,他在想怎么会这样?难道是我得邪眼毁灭了世界?不可能!!!!!我要拯救这个奇幻世界!!生命女神给了他第二次生命,他从死神手里醒来,他的人生之路改变了,一路高歌,手持方天畵戟;掀起一阵血雨,不知不觉中,世界被他拯救也被他踩在脚下……即大怒:挡我者----死!!
  • 方圆三百米

    方圆三百米

    采购没有不黑的,只要你到了采购,你不黑也黑了。成天放一块肥肉在你面前,今天你不吃,明天你不吃,你天天吃咸菜就饭,你和我说你不想吃肉?你逗我玩呢,还是怀疑我智商?但有一点你要知道,供应商给你的回扣是从他们的利润里出来的,羊毛出在羊身上。
  • 神奇的地球现象

    神奇的地球现象

    人类总是充满好奇心,富有求知欲望,不仅对历史积淀的文 化知识和日益发展的科学技术具有浓厚的兴趣,而且对世界上许 许多多的未解之谜都充满了好奇心。这是人类的心理特征,也是 人类社会进步的一种基本动因。从地球到宇宙,从自然到历史, 从科学到艺术,在这许许多多的领域中,无不存在着这样或那样 的“未解之谜”。
  • 和珅传:世界第一大贪官

    和珅传:世界第一大贪官

    他堪称世界第一大贪官,他贪污的财产竟相当于乾隆朝十余年的国库收入;他的私生活比皇帝还要奢侈、糜烂;他与乾隆皇帝的关系有些“不明不白”;他与刘墉、纪晓岚斗得死去活来……这一切都是真的吗?本书将为您一一道来。
  • 冲出牢笼

    冲出牢笼

    第一卷讲的是一个说漏嘴的少年一对从小分开的姐妹(谜之音:此处有坑)一对相互敌视的兄妹一个以身证道的青年高手一个骑着猪的长鞭青年之间的故事你所预料到的结局,未必是真正的结局。
  • 穿越之绝宠公主谁怕谁

    穿越之绝宠公主谁怕谁

    莫名其妙地穿越了,而且还是个郡主,后来又成了公主,这是怎么回事,本想这一生走遍天下,吃遍天下美食,可是不仅收获了三个倾国倾城的哥哥,还有一个可爱俏皮又好看又同是吃货夫君在后面跟着,这让我怎么舍得呢……(在这里跟大家说声不好意思,这本书暂时停更了,这本书的漏洞太大了,以后有机会我还是会继续写下去的,万分抱歉:)