登陆注册
20035400000023

第23章 CHAPTER XII(1)

Theobald's engagement was all very well as far as it went, but there was an old gentleman with a bald head and rosy cheeks in a counting- house in Paternoster Row who must sooner or later be told of what his son had in view, and Theobald's heart fluttered when he asked himself what view this old gentleman was likely to take of the situation. The murder, however, had to come out, and Theobald and his intended, perhaps imprudently, resolved on making a clean breast of it at once. He wrote what he and Christina, who helped him to draft the letter, thought to be everything that was filial, and expressed himself as anxious to be married with the least possible delay. He could not help saying this, as Christina was at his shoulder, and he knew it was safe, for his father might be trusted not to help him. He wound up by asking his father to use any influence that might be at his command to help him to get a living, inasmuch as it might be years before a college living fell vacant, and he saw no other chance of being able to marry, for neither he nor his intended had any money except Theobald's fellowship, which would, of course, lapse on his taking a wife.

Any step of Theobald's was sure to be objectionable in his father's eyes, but that at three-and-twenty he should want to marry a penniless girl who was four years older than himself, afforded a golden opportunity which the old gentleman--for so I may now call him, as he was at least sixty--embraced with characteristic eagerness.

"The ineffable folly," he wrote, on receiving his son's letter, "of your fancied passion for Miss Allaby fills me with the gravest apprehensions. Making every allowance for a lover's blindness, I still have no doubt that the lady herself is a well-conducted and amiable young person, who would not disgrace our family, but were she ten times more desirable as a daughter-in-law than I can allow myself to hope, your joint poverty is an insuperable objection to your marriage. I have four other children besides yourself, and my expenses do not permit me to save money. This year they have been especially heavy, indeed I have had to purchase two not inconsiderable pieces of land which happened to come into the market and were necessary to complete a property which I have long wanted to round off in this way. I gave you an education regardless of expense, which has put you in possession of a comfortable income, at an age when many young men are dependent. I have thus started you fairly in life, and may claim that you should cease to be a drag upon me further. Long engagements are proverbially unsatisfactory, and in the present case the prospect seems interminable. What interest, pray, do you suppose I have that I could get a living for you? Can I go up and down the country begging people to provide for my son because he has taken it into his head to want to get married without sufficient means?

"I do not wish to write unkindly, nothing can be farther from my real feelings towards you, but there is often more kindness in plain speaking than in any amount of soft words which can end in no substantial performance. Of course, I bear in mind that you are of age, and can therefore please yourself, but if you choose to claim the strict letter of the law, and act without consideration for your father's feelings, you must not be surprised if you one day find that I have claimed a like liberty for myself.--Believe me, your affectionate father, G. PONTIFEX."

I found this letter along with those already given and a few more which I need not give, but throughout which the same tone prevails, and in all of which there is the more or less obvious shake of the will near the end of the letter. Remembering Theobald's general dumbness concerning his father for the many years I knew him after his father's death, there was an eloquence in the preservation of the letters and in their endorsement "Letters from my father," which seemed to have with it some faint odour of health and nature.

Theobald did not show his father's letter to Christina, nor, indeed, I believe to anyone. He was by nature secretive, and had been repressed too much and too early to be capable of railing or blowing off steam where his father was concerned. His sense of wrong was still inarticulate, felt as a dull dead weight ever present day by day, and if he woke at night-time still continually present, but he hardly knew what it was. I was about the closest friend he had, and I saw but little of him, for I could not get on with him for long together. He said I had no reverence; whereas I thought that I had plenty of reverence for what deserved to be revered, but that the gods which he deemed golden were in reality made of baser metal. He never, as I have said, complained of his father to me, and his only other friends were, like himself, staid and prim, of evangelical tendencies, and deeply imbued with a sense of the sinfulness of any act of insubordination to parents--good young men, in fact--and one cannot blow off steam to a good young man.

When Christina was informed by her lover of his father's opposition, and of the time which must probably elapse before they could be married, she offered--with how much sincerity I know not--to set him free from his engagement; but Theobald declined to be released--"not at least," as he said, "at present." Christina and Mrs Allaby knew they could manage him, and on this not very satisfactory footing the engagement was continued.

同类推荐
  • 难四

    难四

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 文中子中说

    文中子中说

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 太上浩元经

    太上浩元经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 女科撮要

    女科撮要

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 宋人集

    宋人集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 穿越之萌学园

    穿越之萌学园

    一个在地球生活的普通女孩,在自己12岁生日那天,穿越到了萌学园,最厉害的boss不是暗黑大帝?!地位最高的也不是奈亚公主?!大家一起来看女孩与萌学园开启的故事吧
  • 西部民间传奇故事

    西部民间传奇故事

    西部,既是地域的概念,又是文化的概念。从远古时代以迄,神话与传说,就装点着西部悠久而沧桑的历史,讴歌着西部艰难而不凡的岁月——
  • 混沌生明晰死

    混沌生明晰死

    半夜少年为何突然惊醒?妖魔鬼怪为何横空出世?是灾难?还是终结?孤身一人闯异界,是敌是友很难辨。究竟是命运?还是一盘棋?让我们走进另一个世界。
  • 三少的玩宠

    三少的玩宠

    她本想有个属于自己的家,有疼爱她的丈夫、活泼的宝宝。但现在她只有沉迷游戏的丈夫、嘴放在她身上唠叨个不停的婆婆。想离开,婆婆拿钱要挟她、丈夫蛮不讲理到处吼。这样的婚姻,她该如何面对?
  • 神雕侠侣第二部

    神雕侠侣第二部

    续写神雕侠侣,不多说!来看看!多给些意见!
  • 给心灵洒点阳光

    给心灵洒点阳光

    情商又称情绪智力,是近年来心理学家们提出的与智力和智商相对应的概念。它主要是指人在情绪、情感、意志、耐受挫折等方面的品质。以前人们认为,一个人能否在一生中取得成就,智力水平是第一重要的,即智商越高,取得成就的可能性就越大。但现在心理学家们普遍认为,情商水平的高低对一个人能否取得成功也有着重大的影响作用,有时其作用甚至要超过智力水平。那么,到底什么是情商呢?
  • 做人要放下“架子”

    做人要放下“架子”

    从一定意义上讲,放下“架子”,就是自己解放自己,就能放下包袱,轻装前进。一个人真正放下了“架子”,就会真正正视现实,在人生道路上就能多几分清醒,就能给自己带来缘分、带来机遇、带来幸福!放下“架子”即智慧,放下“架子”即欢乐,放下“架子”即财富。欧阳吉强所著的《做人要放下架子》以鲜活的案例,告诉我们为人处世的道理,那么请放下“架子”!
  • 帝宠天下:我的女皇陛下

    帝宠天下:我的女皇陛下

    这是一本讲述一个奇才女子,如何在险境中成长,成就千古女帝的传奇故事!喜欢历史的童鞋可以入坑,仙缘元素可能在结尾的时候才会有那么一点点!!!!希望大家能够喜欢小莫的作品,多多支持!
  • 卦币

    卦币

    一个对自己身世执着追求的少年,在踏入京城的那一天起,注定他的人生开始不平凡起来,潜龙在渊,一飞冲天,一枚神奇的古币带领着他不断成长,从懵懂到慢慢成熟,我们的人生不也是这样呢,其实那都是我们的缩影,让我们一起观看林定怎样绽放自己的辉煌
  • 高唐梦

    高唐梦

    李饮家贫,从小习毛体,喜诗词,上高中不久,便开始了大唐开元之旅。本书风格写实,文笔先下重墨,之后会浓淡相宜。——这是芹菜的第一本书,肯定会有许多不尽如人意的地方,真心希望得到大家的宽容、理解与支持。——以下附庸风雅——香草美人,当从那馨香之物始。至于仗剑去国,游历天涯的情志,大唐除了这白之侠气和饮之儒雅,竟是难寻其右。饮穿大唐,唯有缚鸡之力,未得莫测神功。此人生存之道太差,只运气极佳,又因儿时于那诗词歌赋的些许嗜好,竟在大唐成了正果。至于正果究竟为何物,以愚拙见,当是免不了正头娘子以齐家,偏枕美妾以风流。再如治国、平天下者,当是凭栏浊酒咏醉之词,不足为据,只做流年笑谈罢了。