登陆注册
20039300000019

第19章 TURGeNIEFF(5)

My father's tactfulness toward us amounted almost to timidity.

There were certain questions which he could never bring himself to touch on for fear of causing us pain. I shall never forget how once in Moscow I found him sitting writing at the table in my room when I dashed in suddenly to change my clothes.

My bed stood behind a screen, which hid him from me.

When he heard my footsteps he said, without looking round:

"Is that you, Ilya?"

"Yes, it's I."

"Are you alone? Shut the door. There's no one to hear us, and we can't see each other, so we shall not feel ashamed. Tell me, did you ever have anything to do with women?"

When I said no, I suddenly heard him break out sobbing, like a little child.

I sobbed and cried, too, and for a long time we stayed weeping tears of joy, with the screen between us, and we were neither of us ashamed, but both so joyful that I look on that moment as one of the happiest in my whole life.

No arguments or homilies could ever have effected what the emotion I experienced at that moment did. Such tears as those shed by a father of sixty can never be forgotten even in moments of the strongest temptation.

My father observed my inward life most attentively between the ages of sixteen and twenty, noted all my doubts and hesitations, encouraged me in my good impulses, and often found fault with me for inconsistency.

I still have some of his letters written at that time. Here are two:

I had just written you, my dear friend Ilya, a letter that was true to my own feelings, but, I am afraid, unjust, and I am not sending it. I said unpleasant things in it, but I have no right to do so. I do not know you as I should like to and as I ought to know you. That is my fault. And I wish to remedy it. I know much in you that I do not like, but I do not know everything.

As for your proposed journey home, I think that in your position of student, not only student of a gymnase, but at the age of study, it is better to gad about as little as possible; moreover, all useless expenditure of money that you can easily refrain from is immoral, in my opinion, and in yours, too, if you only consider it.

If you come, I shall be glad for my own sake, so long as you are not inseparable from G----.

Do as you think best. But you must work, both with your head, thinking and reading, and with your heart; that is, find out for yourself what is really good and what is bad, although it seems to be good. I kiss you.

L. T.

Dear Friend Ilya:

There is always somebody or something that prevents me from answering your two letters, which are important and dear to me, especially the last. First it was Baturlin, then bad health, insomnia, then the arrival of D----, the friend of H---- that I wrote you about. He is sitting at tea talking to the ladies, neither understanding the other; so I left them, and want to write what little I can of all that I think about you.

Even supposing that S---- A---- demands too much of you, [19] there is no harm in waiting; especially from the point of view of fortifying your opinions, your faith. That is the one important thing. If you don't, it is a fearful disaster to put off from one shore and not reach the other.

[19] I had written to my father that my fiancee's mother would not let me marry for two years.

The one shore is an honest and good life, for your own delight and the profit of others. But there is a bad life, too--a life so sugared, so common to all, that if you follow it, you do not notice that it is a bad life, and suffer only in your conscience, if you have one; but if you leave it, and do not reach the real shore, you will be made miserable by solitude and by the reproach of having deserted your fellows, and you will be ashamed. In short, I want to say that it is out of the question to want to be rather good; it is out of the question to jump into the water unless you know how to swim. One must be truthful and wish to be good with all one's might, too. Do you feel this in you? The drift of what I say is that we all know what PRINCESS MARYA ALEXEVNA

[20] verdict about your marriage would be: that if young people marry without a sufficient fortune, it means children, poverty, getting tired of each other in a year or two; in ten years, quarrels, want--hell. And in all this PRINCESS MARYA ALEXEVNA is perfectly right and plays the true prophet, unless these young people who are getting married have another purpose, their one and only one, unknown to PRINCESS MARYA ALEXEVNA, and that not a brainish purpose, not one recognized by the intellect, but one that gives life its color and the attainment of which is more moving than any other. If you have this, good; marry at once, and give the lie to PRINCESS MARYA ALEXEVNA. If not, it is a hundred to one that your marriage will lead to nothing but misery. I am speaking to you from the bottom of my heart.

Receive my words into the bottom of yours, and weigh them well.

Besides love for you as a son, I have love for you also as a man standing at the cross-ways. I kiss you and Lyolya and Noletchka and Seryozha, if he is back. We are all alive and well.

同类推荐
  • 重修台郡各建筑图说

    重修台郡各建筑图说

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 上清天关三图经

    上清天关三图经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 悦生随抄

    悦生随抄

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • The Call of the Canyon

    The Call of the Canyon

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Pillars of Society

    Pillars of Society

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 超级鉴宝系统

    超级鉴宝系统

    【免费新书】身怀绝世功法《战天》。还会神奇医术和无敌鉴宝大法,纪小龙嚣张到底。泡美女踩纨绔,登临王者之巅。道一声“我才是超级无敌的鉴宝相师。”
  • 糖尿病一本通

    糖尿病一本通

    本书创造性地提出了糖尿病防治的“256”新模式,对糖尿病从病因、病理、临床表现、并发症到预防和治疗都有详细的描述。
  • 南怀瑾的济世佛道

    南怀瑾的济世佛道

    南怀谨先生学问博大精深,教化涵盖儒,释,道,融会诸子百家,更及于医卜天文,诗词歌赋,其影响既深又远。在台湾,人们尊称他为“教授”、“大居士”、“宗教家”、“哲学家”、“禅宗大师”和“国学大师”,一度名列“台湾十大最有影响力的人物”。然而,南怀瑾先生拒绝一切溢美之词,自谦为“凡人”。长期以来,流传最广的却是这个最普通的称谓——南老师,上至达官贵人,下至贩夫走卒、都可以这样称呼他!
  • 九天之后

    九天之后

    天高九万里,九天之上,为真实一个天人转世的少年再次踏上修真之路,求一眼真实
  • 久爱成疾,深情慌慌

    久爱成疾,深情慌慌

    季南风的出现让宁市一夜刮起了风暴。32岁还未婚的他,颜高有钱神秘莫测,膝下有子四岁有余。22岁的人妻唐馨,温婉娴熟浇花育人,却有个深藏的秘密。初遇,唐馨在她值班教室被人欺负,季南风撞见,冷傲不屑,“老、师,要报警么?”再遇,她家访却在浴室见到他。唐馨脸颊绯红道:“你,道貌岸然,流氓!!”他彻底的告诉她,真假流氓的区别.....宴会上,他儿子小丸子,一声,妈妈,为她招来横祸。为了弄清来龙去脉,唐馨招惹了遥不可攀的他。“季先生,请自重!”“唐馨,没有女人经得住我的宠,我儿子都叫你妈了,你是不是该……改口叫声老公听听?”
  • 医途仙缘

    医途仙缘

    简介:意外开启传承空间,一边修习高深法诀,提升修为,一边研习医道丹术,掌握传承,还要担负起重建丹宗的重任,澋涟表示压力好大。父母不在,两个最亲的兄长,一个昏迷不醒,一个坠入魔道,踏破重重难关,她誓要救回两人。两个最亲密的伙伴一路陪同,从此踏上红尘翻滚,江湖掀浪的修仙风云路!这是一个敢爱敢恨、酣畅淋漓的仙侠世界。女主梅澋涟神医妙术,救济世人,有亲人手足、良师挚友相伴,一路无悔!
  • 为人的学问·处世的技巧

    为人的学问·处世的技巧

    本书通过大量贴近生活的事例和精炼的要点,从赢得朋友,让同事愿意和你交往与合作,和上司搞好关系,做一个称职的领导,自如地与陌生人相处,成功恋爱,促进夫妻关系和谐,做一个合格家长,注重品德、修养,充满自信,认真工作和学会幽默等方面,生动展示了得体为人、轻松处世的方法。
  • 荒兽星界

    荒兽星界

    宅男林峰在房顶看星星,被流星砸中。穿越异界发现流星为世界种子,世界种子发芽演化成混沌世界,世界精灵洛洛,恭喜宿主,获得报复敌人,报复世界最大能力,宿主你可以活的世界毁灭,参加所以仇敌的葬礼。所以我要说敌人我都是斩草除根的,有的都是朋友啊!
  • 龙凤斗:下堂恶妃(全本)

    龙凤斗:下堂恶妃(全本)

    相府千金慕容彦,外貌娴雅,一幅大家闺秀姿态,待在深闺足不出户。一张龙腾金丝圣旨而下,诏告天下:她被当今圣上许给我当朝王爷。当家中沸腾而起之时,她仅是淡淡一言,道:“仅是搬个窝而已,”说完便甩甩水袖仪态大方离去。“鎏金”国王爷东方闲云,权倾天下,俊雅万千,在京城翻云覆雨,当今圣上皆是不言半句。仅因一盘棋,他便要娶一听闻无趣至极的女子,随后便眸光一转,邪睨道:“也好,府里正缺个王妃,就她吧!”就这两人,一个看似高雅却包藏恶心的女子,一个看似儒雅却邪魅如修罗的男子……漫天风沙起,伊人在何方?是那眼前之人或是脑海中的幻影?灯火阑珊处,良人何处寻?是那系着红线之人或是陪伴之人?推荐chyajs1987的文:http://novel.hongxiu.com/a/201261/
  • 走过

    走过

    《走过》是一部凄美的言情小说,人的一生是一个不断经历,不断成熟的过程,谁都希望自己有一个美好的人生,可有时候却事不随人愿,有的人一出生就被幸福和关爱包围着,可有的人在睁开眼睛看世界的第一眼时就开始了他悲苦无奈的生活。《走过……》通过一个女人走过的人生之路,诠释着什么叫坚强.....是生活选择了我们,还是我们选择了生活?我们有权选择生活时,我们感到幸福;而当生活选择我们的时候,我们是不是就应该逃避?春燕命运多折,可她面对一次又一次的磨难,她没有屈服,依然坚强面对,终究在风雨之后,生活归于平静......